Выбрать главу

- Очень понятно! - воскликнул Джереми. - Ты лучше скажи мне, откуда у тебя такие навыки в хирургии?

- Я тебе не говорил? У меня два высших образования, второе медицинское, но старая история... 

- А что случилось?

- М-м, на полгода меня отчислили из Университета, так как мой бывший друг сжег мою курсовую и поэтому я срочно подал заявку в медицинский, тоже в Эдинбурге. В конце концов, я доучился до доктора-диагноста, в то время уже продолжая заниматься историей.

- Интересно... А у меня, как ты наверняка знаешь, диплом экономиста - помогает в моем бизнесе! 

- Достаточно неплохо, а теперь нам надо сделать одну очень важную вещь. Я отлучусь не более чем на полчаса.

Бросив халат на спинку стула, он вытащил револьвер из пальто и двинулся к Оливеру. Джереми пошел по своим делам, а Анри отлучился за водой.

- Спасибо, профессор Грей, стало гораздо легче. Вы, вероятно, пришли расспросить меня, что же произошло?

- Как вы проницательны! Да, я не совсем понимаю, почему до сих пор не сделал этого.

- Видимо, потому, что до поместья недалеко, - улыбнулся Оливер. - Итак, особо ничего я и не видел - сижу в хижине, вдруг увидел руку с таким короткодульным револьвером, потом смотрю - вторая, и тоже правая, но с другой стороны хижины, я быстро выбежал через запасной выход, эти неизвестные преследовали меня, потом выстрелили, а затем была перестрелка, и... 

- Все-таки, я прав, что это "курносые"*, - усмехнулся Грей, взмахом руки прервав поток слов парня. - Спасибо. Надо подумать... 

Сидя рядом со студентом, сыщик рассуждал, кто это мог быть. Кто-то, у кого в поместье был револьвер. Перебрав все варианты, он стал крутить барабан револьвера, рассеянно прицелился в стенку, как вдруг его осенило! Хопкинс! Именно он при встрече щёлкнул револьвером.

- Ну, это же ничего не значит, может, он просто... Да и в библиотеке есть револьверы, - говорил он Джереми, ошарашив его криком "Где Хопкинс?" спустя минуту. 

- Таких нет.

- Хм, тогда покажи мне, где он живёт, надо поговорить.

- Пойдем, конечно, он живёт за садом, и через сад самый короткий путь.

Спустившись вниз, приятели прошли в обеденную, затем в кухню, откуда был выход в сад. Затем, выйдя из него, они встали напротив небольшого трехэтажного домика ярдов десять на десять, выполненного в стиле старинного поместья. 

Грей спокойно открыл дверь и пошел на второй этаж, ведя за собой Джереми, подсказывавшего ему дорогу. На узкой дубовой лестнице Грей увидел много потертостей и неровностей. По коридору второго этажа располагались двери в несколько комнат. Грей открыл самую последнюю, где жил Хопкинс. Увидев комнату, Смаферс побледнел и еле сдержал крик, зажав рот руками. 

Хопкинс сидел на стуле, обмякнув и свесив голову, так, что лица было не разглядеть, и был совершенно очевидно мёртв. "С простреленной головой сложно оставаться живым, ведь так?" - мелькнула мысль у Грея, пока взгляд его остановился на лежащим на полу, прямо под рукой Хопкинса, револьвере. 

 

*"Курносыми" называли револьверы Detective special за их очень короткое дуло.

 

Глава 11. Смерть как алиби.


 

                           “Ты поймёшь, что узнал,

                           Отличил, отыскал

                           По оскалу забрал —

                           Это смерти оскал!

                           Ложь и зло — погляди,

                           Как их лица грубы,

                           И всегда позади

                           Вороньё и гробы!”


 

                         В. С. Высоцкий "Баллада о борьбе".

 

Медленными шагами, не меняя выражения лица, Грей обошел труп и вызывающе присвистнул. Смаферс в ужасе смотрел тело Хопкинса. Джон внимательно оглядел труп: на полу в луже крови лежал курносый револьвер, огромная дыра, проделанная пулей в голове, влажновато поблескивала под светом лампы. На столе лежала записка, текст которой был весьма лаконичен. Она, написанная слегка неразборчивым почерком, гласила: 

"Если вы читаете это письмо, то меня уже нет. Я долго жил на попечении мистера Смаферса, который, несмотря на мои дела, взял меня к себе, хотя, может, он и не знал всего?.. И все же, мне досадно и одиноко, так что я решил развлечься. Я решил убить напоследок одного парня по имени Оливер, который скрывался у нас в лесу. Он следил за нами и у меня не было выбора, вы ведь понимаете, о чем я? Однако, спустя время, мне стало жаль парня, скука и однообразие жизни вернулись ко мне. Все здесь мне претит и я решил покинуть вас!.. "