Услышав эти слова, Грей перестал резать мясной стейк, поднял левую бровь и ответил:
- Хуже непрошенного мнения и ненужной критики ничего, по-моему, нет!
Смаферс, поняв, что дальше продолжать бесполезно, стал помешивать ложечкой чай.
- Так по какому важному делу я приехал в твои края? Я, конечно, понимаю - праздник, день рождения Роджерса, но зачем мне приезжать за два дня до этого? - тихо спросил историк.
- Не здесь, слишком много людей, - Смаферс вздохнул и продолжил. - Мы поднимемся на третий этаж и в бильярдной все обсудим. Это дело по твоей части.
- Тайна замка ГринХилл Мэнор? - рассмеялся Грей.
- Возможно, но такой она, скорее, будет через года... - загадочно протянул английский лорд.
Спустя десять минут шотландец поднимался с Джереми по массивной лестнице, на третий этаж, не зная, к каким последствиям это приведет.
Глава 3. Прошлогоднее дело.
“Убийство - крайняя форма цензуры.”
Джордж Бернард Шоу.
Плотно закрыв за собой дверь в бильярдную на третьем этаже, Смаферс огляделся, повернул ключ в двери и продолжил молчаливо стоять, ожидая, пока Грей составит пирамиду на столе для пула и даст ему кий.
- Эй, ты чего? - увидев странное поведение Джереми, удивился Грей. - Ты, клинический клаустрофоб - ещё и дверь запираешь? Прямо вот очень неожиданно.
- Да, просто...
- Видимо, речь будет идти о чем-то скверном и тайном? Что ж, твой первый удар, как хозяину, - Джон протянул кий с зелёной рукояткой, а сам взял себе свой любимый с красно-чёрной.
Джереми, как любитель, сделал сильный, но неаккуратный удар по пятнадцати шарам, которые с грохотом, подобному выстрелу, разлетелись по сукну стола.
- Ну, что твой выход, - сказал лорд, оглядываясь по сторонам.
Грей, потирая кий мелом, пригляделся к положению шаров и начал быструю серию ударов.
- Итак, Джереми, ты хотел рассказать мне что-то очень важное, что не должен знать никто?
- Да... - промямлил англчанин. - Да, да...
Смаферс задумался, уставившись на стол, где творилось полное безобразие и хаос у лорда, когда у шотландца было уже около двух шаров.
- Итак, ты ничего не слыхал об убийстве в баре "Лион" в Лондоне тридцать первого декабря прошлого года?
- Нет, не слышал, - заинтересованно произнёс Грей, нанося последний удар в восьмёрку, которая быстро и точно попала в лузу.
- Партия, Джереми, партия!..
Смаферс ещё раз огляделся. Ему не давал успокоиться тот факт, что в бильярдной можно было спрятаться, а затем подслушивать его разговор с Греем.
- Ну так, что за убийство?
- Вчера в Лондоне, на Риджент-стрит, был убит один частный сыщик, с которым я встречался. Его зарезал кто-то, когда он играл на бильярде, пока я после игры умывался, а его напарник был у барной стойки, и... - в этот момент Грей разбил шары и, попав полосатым, продолжил играть по ним. - Ты меня слушаешь?
- Да, да, конечно. - сказал Джон, делая быстрый и сильный удар. - Что дальше?
- Тебя это дело не интересует? - спросил удивлённый безразличием Грея Смаферс.
- Нет, почему? - отправляя последний полосатый шар в лузу, промолвил Джон. - Убит частный детектив, работающий на тебя.
- Он не работал на меня! - растерянно сказал Джереми.
- А вот это уже интересно! - выпрямился сыщик, не успев ударить по восьмерке. - Вот это интересно, теперь давай поподробнее, - со всем вниманием попросил детектив. - И не упускай никаких мелочей.
- Да, слушай...
- Партия, - положил Джон кий на стол и вытащил трубку, отворачиваясь от бильярдного стола.
- Грей, а зачем ты держишь трубку во рту? Ведь ты не куришь?
- Да, не хочу умирать от рака лёгких в больнице.
- А как бы ты хотел умереть?
- Как? Я отвечу - как Цезарь, внезапно. А трубка у меня как привычка. Знаешь, многие грызут карандаши, ручки, перья. Я вместо этого использую трубку. Так что ты говоришь об убийстве?
- Хорошо, начну сначала. Тридцатого декабря я получил письмо от некоего Джорджа Мора, вот оно, прочти, - Смаферс вытащил из внутреннего кармана своего блестящего пиджака белый, аккуратно сложенный лист бумаги. Грей развернул ее и вчитался в письмо, которое, написанное прямым и ровным почерком, гласило:
"Уважаемый мистер Смаферс!
Прошу вас прибыть в Лондон в бар "Лион" на Риджент-стрит. Дело чрезвычайной важности. Прошу вас прийти, дабы вы узнали одну очень важную вещь.