Выбрать главу

— Еще, Ричард! Умоляю!

Он принялся сосать ее разбухший клитор, рыча от сладострастия и упираясь членом в песок. Волны хлестали по его оттопыренному заду, словно бы подгоняя, как Магда кнутом.

— Ну, Ричард, давай же! — воскликнула Кейзия, войдя в экстаз, и раздвинула ноги.

Он встал на колени, его дикий взгляд упал на ее бледное лицо. Освещенная лунным светом, Кейзия казалась ему неземным существом. Но ее аппетитные бедра и манящее влагалище были вполне земными и реальными. И поэтому Ричард без колебаний засадил ей свой истомившийся член и стал двигать торсом. Кейзия обхватила его ногами, пытаясь втолкнуть его еще глубже в свою волшебную пещеру. Их тела слились, и вскоре тягостная боль в мошонке сменилась пьянящим предчувствием семяизвержения. Семя бурлило и рвалось наружу. И когда его горячая тугая струя наконец устремилась на свободу по фаллосу, сердце Ричарда заколотилось в груди так, что на миг ему показалось, что после эякуляции он умрет. Но опасался он напрасно: едва кончив, он ощутил райское блаженство.

Они немного полежали на спине, ласкаемые волнами, затем Ричард подхватил Кейзию на руки и отнес ее к костру. Там, защищенный от ветра камнями, он снова овладел ею, на этот раз не спеша, наслаждаясь податливой женской плотью и красивым лицом, освещенным отблесками пламени.

— Когда в следующий раз я буду играть Гамлета, ты станешь Офелией, — прошептал он ей на ухо, кончая.

Она стиснула пенис стенками влагалища и забилась в оргазме, разразившись радостным хохотом.

— Я вижу, ты уже входишь в роль, — одобрительно сказал Ричард, вытягивая пенис из лона.

Кейзия блаженно улыбнулась, глаза ее засверкали.

— Ты определенно создана для этой роли, — уверенно заявил Ричард и, глубоко вздохнув, опять овладел ею.

Кейзии показалось, что звезды засверкали ярче. Она сильнее обхватила ногами и руками мускулистое тело Ричарда и, сладострастно подвывая мерному шуму прибоя, погрузилась в пучину неистовства. Ветер разносил вскрики любовников по всему дикому пляжу и трепал их спутанные волосы, луна серебрила их слившиеся в одно целое чресла. Распалившись, они не унимались до утра и только перед рассветом забылись ненадолго сном, убаюканные едва слышным потрескиванием малиновых угольев затухающего костра.

Аборигены предпочитают называть Горскомб деревней, но приезжему человеку трудно с этим согласиться, поскольку к его услугам имеются и крытый рынок, и универмаг, и бистро, и трактир, а рядом с церковью, возведенной в нормандском архитектурном стиле, находится публичная библиотека, во флигеле которой расположился краеведческий музей.

Кейзия несколько раз наведывалась сюда и поэтому с радостью приняла предложение Викки прошвырнуться по магазинам. Мотивировала подруга свою идею так:

— Репетиций сегодня все равно не будет, до вечернего спектакля делать нечего, а мне хочется расслабиться. По-моему, лучше всего этому способствует прогулка на благотворительную распродажу. Я уже выполнила все инструкции нашего папочки Джерарда — нахрюкалась и трахнулась, и теперь мне для полного умиротворения недостает лишь какой-нибудь дешевой, но милой безделицы.

— Я готова составить тебе компанию, — сказала Кейзия, стараясь не смотреть на Ричарда, — но если нас подведет моя старушка «Долли», прошу не обижаться.

Кейзия все еще оставалась во власти навязчивых воспоминаний о минувшей бурной ночи, явственно ощущая в себе фаллос Ричарда и его большие, сильные руки на своей груди. Он уже бодрствовал, когда ее разбудили яркие солнечные лучи, и обрадовал ее еще разок перед тем, как они отправились в обратный путь. Однако когда они встретились в столовой перед завтраком, он поприветствовал ее так, словно бы ничего не случилось, чисто по-товарищески. Кейзию это задело, и у нее пропал аппетит. Но чего, собственно говоря, она хотела? Как еще он должен был вести себя, встретившись с ней на людях? Раструбить на весь свет о том, что произошло между ними этой ночью? Так это вряд ли кого-либо удивило бы, поскольку не спала сном праведника вся труппа! Все актеры выполняли указания своего антрепренера. Так что на объявление в газете и утреннем выпуске телевизионных новостей об их предстоящем бракосочетании рассчитывать ей не приходилось. Но как все-таки было бы чудесно прочитать на первой полосе нечто в таком духе: «Новый роман Ричарда Сьюдли! Звезда экрана и сцены намерен жениться на юной и пока еще малоизвестной актрисе Кейзии Линдон сразу же после ее успешного дебюта в театрализованном представлении „Тайны замка герцога Синяя Борода“.

Кейзия ответила на формальное приветствие Ричарда с подчеркнутой холодностью, решив, что время все расставит по своим местам. Однако сердце не желало успокаиваться этим умозаключением, утверждая, что он был необычайно страстен с ней на диком пляже неспроста, что она значит для него нечто большее, чем девица из кордебалета. Однако, поразмыслив, Кейзия начала склоняться к доводам рассудка. А он нашептывал ей, что нужно хорошенько подумать, прежде чем бросаться головой в омут неравного брака, пусть и гипотетического. Ведь Ричард не может не ставить выше всего карьеру, поскольку он является одним из известнейших английских актеров. Он должен в первую очередь заботиться о своем реноме. А нужен ли ей такой супруг? Что станет с ее собственной артистической карьерой? О ней ей придется забыть. В семье не может быть больше одной звезды, и вряд ли ею станет она.

Вот с такими мыслями Кейзия и отправилась с неунывающей подружкой Викки в Горскомб на своем стареньком автомобиле. День выдался погожий. До деревни девушки добрались благополучно и довольно быстро, однако уже на въезде в нее их ожидал сюрприз: узкая подъездная дорожка к торговому центру была забита машинами, найти место для парковки Кейзии удалось с большим трудом. Ей еще не доводилось видеть подобного оживления в этой провинциальной деревушке, все улочки и переулки были запружены приезжими. По обрывкам их разговоров она догадалась, что люди прибыли сюда исключительно ради премьеры нового спектакля в домашнем театре известного антрепренера. «Синяя Борода» притягивала к себе заядлых театралов со всей страны, фабула этой пьесы была у всех на устах. Кейзию охватило жуткое волнение: ведь это ей предстояло выйти перед этой толпой на сцену в роли главной героини — наивной и доверчивой невесты-девственницы коварного и развращенного старого герцога! По спине актрисы поползли мурашки, ее бросило в холодный пот. И она подумала, что это даже хорошо, что никто не знает, как она провела ночь перед премьерой.

Рассматривая безделушки на прилавках торгового центра, Кейзия вдруг спохватилась, что ей некому писать письма и не для кого покупать сувениры.

— А как же твои родители? — спросила с удивлением Викки, отбирая приглянувшиеся ей красочные открытки.

— Они давно забыли о моем существовании! Их всегда заботили исключительно собственные проблемы, — отмахнулась Кейзия. — Есть у меня двое приятелей, Саймон и Карл. Славные ребята. Но они непременно приедут сюда сами. Они тебе обязательно понравятся, Викки!

Магазин от Красного Креста, где подружки надеялись купить модные вещи по доступной цене, был почти пуст, хотя ассортимент товаров нельзя было назвать скудным. Выбирая себе обновку, Кейзия успокоилась, а когда увидела черное шелковое платье с открытой спиной и на тонких бретельках, сшитое в известном модном ателье, пришла в щенячий восторг. Все ее тревоги испарились, как только она зашла в примерочную кабинку и разделась. Глазки Викки загорелись при виде выбранного ею платья.

— Послушай, тебе дьявольски повезло! Ведь оно совсем новое, в упаковке! Покупай и не раздумывай, наденешь его вечером на банкет по случаю премьеры!