- Вам ли настаивать на его расторжении, мистер Арчибальд. – хмыкнула я, отстраняясь на шаг от мужчины. Возмущение возмущением, а субординация на первом месте. И так позволила себе слишком многое вчера, повиснув на шее президента. – Вы в первую очередь получаете выгоду от того, что контракт продолжит свое существование.
- Не спорю, - кивнул президент. – однако не понимаю причин, побудивших вас настаивать на контракте.
- Поверьте, у меня своя выгода от этого. – холодно произнесла я, не желая обсуждать эту тему. С психологом хоть целый день, а с мистером Арчибальдом – нет. Хотя не уверена, что готова поделиться своими чувствами даже с профессионалом. Наверное, прошло слишком мало времени. – Вас должно интересовать лишь то, что вы выигрываете от нашей сделки. Я не ключевое звено в продуманном вами плане, мистер Арчибальд, но последние события показали, что мне везет на неожиданные открытия. Это можно использовать, и не мне вам рассказывать, как.
Мистер Арчибальд молча наблюдал за мной, скрестив руки на груди. Осанка прямая, взгляд уверенный, губы поджаты. Нет и следа прежней усталости. Поразительная выдержка.
- К тому же, я - конкурсантка. – напомнила словно невзначай. – Именно поэтому останусь здесь, даже если вы расторгнете контракт. Нет, конечно, вы можете систематически ставить мне меньшее количество балов, и тогда я покину проект уже к следующему отсеву. Но в запасе у меня будет много время, пока оставшиеся девушки пройдут это испытание. Или не пройдут, если вспомнить, что в лесу отыскали дикое племя. Но не думаю, что Калеб так просто откажется от своей сумасшедшей идеи. Скорее конкурсанткам придется ждать очистки местности или проходить испытание в другом месте. Поиск подходящего сектора леса займет еще большее количество времени. И тогда у меня будет уже около двух недель на диверсионные действия. Понимаете, к чему я веду?
- Понимаем, - хмыкнул Роберт. – только не ясно, зачем тебе это. А как же желание слабой девушки спрятаться и убежать? Как же страх перед произошедшем? Не боишься, что Калеб попытается от тебя избавиться?
Я улыбнулась. Видимо, было что-то в этом жесте плотоядное, потому как брови на лоб полезли у всех. Приятно, когда ты удивляешь окружающих.
- Я обозначила свою позицию, - вежливо улыбаюсь собравшимся. – полагаю, вам нужно принять решение. Хорошего дня, уважаемые.
На этой радужной ноте я покинула кабинет сэра Аньелли, размышляя, во что выльется мое поведение. В смысле, меня сразу прикончат за подобный тон с президентом или подождут для приличия пару дней?
Далеко я уйти не успела. Даже не прикрыв дверь, я уже очутилась в объятиях кого-то сильного. Чувствуя себя как плюшевый медведь, я практически не возмущалась пока чьи-то руки прижали к себе с такой силой, что ребра угрожающе затрещали.
- Боже мой, ты меня сейчас раздавишь, - беззлобно возмутилась я, встершись со взглядом Изольда.
Пилот словно без напряга держал меня на вытянутых руках, оглядывая на предмет повреждений. Но, не обнаружив таковых, снова прижал к себе, похлопав по спине и вырвав остаток кислорода из легких. Так и убить можно!
Мистера Морца я была действительно рада видеть, поэтому ничуть не заботясь тем, как это выглядит с стороны, обхватила мужчину за шею. Один из моих спасителей…
- Спасибо, - произнесла я шепотом, уткнувшись носом в его грудь.
Объяснять причину благодарности не потребовалось. Пилот понятливо хмыкнул, потрепал по голове.
- А ты боец, Оплфорд. - хмыкнул он, вроде как похвалив. – Думал, еще неделю будешь отходить, а ты вон - на ногах и даже условия диктуешь. Что за позиция, тобой обозначенная? Неужто против этих живодеров на опыты сплавить? Ты не дрейфь, мелкая, их же там препарировать не будут. Так, рентген забабахают, крови возьмут, вопросы несложные позадают. А уж потом под суд…
- Мистер Морец, - раздался недовольный голос сэра Аньелли из кабинета. – вы не могли бы почтить нас своим присутствием?
- Какие опыты? – удивилась я, сильнее обхватывая шею пилота, чтобы не ушел. Изольд хмыкнул, но ничего не сказал, только придержал за талию.
Слова сэра Аньелли мы коллективно проигнорировали, даже не обратив внимания на недовольный тон британского лорда. Из кабинета послышался характерный звук наполняемого бокала. Алкоголизм - штука сложно излечимая.
- Ты не знаешь? – вскинул он черную бровь.
- Понятия не имею, о чем ты говоришь. – покачала головой.
- Потом узнаешь, мелкая. – произнес Изольд, ненавязчиво ослабляя хватку и позволяя соскользнуть на пол. – Я сейчас к начальству, документы подписывать.