Выбрать главу

— Тук има ехо — продължи Ахмед. — Мога да бъда навсякъде. Може би точно в момента държа насочен към теб арбалет.

— Но няма да стреляш. И двамата сме заложили прекалено много.

— А, и крадците имат чест, така ли?

— Не знам — отговори Ваймс. Е, добре де… Или е прав, или е труп. — А полицаите имат ли чест?

Очите на сержант Колън се разшириха.

— Да си преместя тежестта на едната страна ли?

— Така функционират летящите килимчета — меко обясни лорд Ветинари.

— Да, ама ако прекаля и се изхлузя?

— Ще остане повече място за нас — безчувствено отговори Бети. — Айде де, сержант, можеш да си преместиш задника!

— Няма да си местя задника където и да е — твърдо каза Колън. Той лежеше върху килимчето проснат в цялата си дължина. Ръцете му конвулсивно стискаха пискюлите. — Просто не е естествено между тебе и разпльоскването да има само някаква черга.

Патрицият погледна надолу:

— Не летим над вода, сержант.

— Знаете за какво говоря, сър!

— Не може ли да летим малко по-бавно? — попита Бети. — Този вятър ми духа воалите, ако ми схващате намека.

Лорд Ветинари въздъхна:

— Не летим особено бързо. Подозирам, че просто килимчето е много старо.

— Да, тука е протрито — забеляза Бети.

— Млъквай — каза Колън.

— Виж, мога даже да си мушна пръста през…

— Млъквай.

— Забелязахте ли как се клатушка, като се местим?

— Млъквай.

— А, гледайте колко мънички изглеждат оттука палмовите дървета!

— Ноби, ти нали имаше страх от височини? — сети се Колън. — Сигурен съм, страх те е от високото!

— Това са сексистки стереотипи!

— Не, не са!

— Да! Какво очакваш — да си изкълча коляното, да пищя и да плача и после до края да ме носите на ръце ли? Аз ще ви докажа, че жената може да бъде също толкова добра, колкото и мъжа!

— Ноби, при тебе ще е все едно и също. Слънчасал си и това е. Ти не си жена!

Бети войнствено подсмъркна:

— Точно такава сексистка забележка очаквах да чуя от тебе.

— Добре, ама не си!

— Това е принципен въпрос.

— Поне сега имаме транспорт — изрече лорд Ветинари с тон, който казваше, че представлението е свършило. — За съжаление нямах време да разбера къде се намира армията им.

— А! Мога да помогна, сър! — Колън се опита да отдаде чест, след което отново сграбчи килимчето.

— Разкрих ги с помощта на собственото си лукавство!

— Тъй ли?

— Да, сър! Намират се в някакво място, което се казва… ъ-ъ-ъ… Ен ал Самз ла Лейза, сър!

Килимчето летя известно време в тишина.

— „Където слънцето не свети“ ли? — преведе Патрицият.

Настъпи още повече тишина. Колън се опитваше да не поглежда към никого.

— Има ли някъде град, който да се казва Гебра? — намръщено попита Ноби.

— Да, Бе… ефрейтор. Има.

— Значи са там. Разбира се, разполагате само с женската ми дума за това.

— Много добре, ефрейтор. Ще се насочим към брега.

Лорд Ветинари се отпусна. В напрегнатия си зает живот той рядко срещаше хора точно като Колън и Ноби. Те ръсеха непрекъснато глупости… но в същото време имаше нещо… почти отморяващо у тях.

Когато килимчето се насочи към морето, той започна внимателно да оглежда облачния хоризонт. В ръката си стискаше металния цилиндър, който Леонардо му беше направил.

Драстичното време изискваше драстични мерки.

— Сър? — каза Колън с глас, приглушен от килимчето.

— Да, сержант?

— Искам да знам… Трябва да разбера… Как успяхте… нали… да свалите магарето от минарето?

— С убеждение, сержант.

— Как? Просто му приказвахте ли?

— Да, сержант. С убеждение. И, ако трябва да съм честен, с остра тояга.

— А-а! Знаех си…

— Номерът в свалянето на магаретата от минаретата — обясни Патрицият, докато пустинята се разгръщаше някъде долу, — е да откриеш онази част от магарето, която сериозно желае да слезе на земята.

Вятърът беше утихнал. Птицата в скалите замлъкна за през нощта. Единственото, което ушите на Ваймс можеха да доловят, беше жуженето на нощните пустинни твари.

А гласът на Ахмед каза:

— Искрено съм впечатлен, сър Самюъл.

Ваймс пое дълбоко дъх:

— Знаеш ли, наистина ме подведе. „Нека слабините ти да са пълни с плод“. Това беше добро. Наистина реших, че си просто…

Той млъкна. Но Ахмед продължи:

— …просто поредният камилар с чаршаф на главата? Мили боже. А дотук се справяше толкова добре, сър Самюъл. Принцът беше много изненадан.

— O, айде стига. Ти се разнасяше наоколо и само правеше двусмислени намеци за пъпешите. Какво се очакваше да си помисля?

— Не се ядосвай, сър Самюъл. Аз го считам за комплимент. Сега можеш да се обърнеш. Не бих си и помислил да те нараня, освен ако не направиш нещо… глупаво.