Однажды у нас в гостях был блюзовый оркестр, солисткой которого была певица с двойным именем Анна-Лиза. Для норвежцев такое явление довольно обычно, а для нас казалось странным, поэтому представляя певицу я шутил по поводу её двойного имени и весело рассказывал о каждом участнике концерта, предварительно, конечно, получая о них информацию у самой Анны-Лизы.
Весь концерт жителям Баренцбурга понравился, и гости были тоже в восторге от приёма. Когда же я вышел на заключительный поклон артистов, то Анна-Лиза, будучи несколько крупнее моих размеров, неожиданно обхватила меня руками и оторвала от пола, целуя. Зал буквально взорвался хохотом и аплодисментами. Концерт явно удался.
Вообще профессиональных артистов Норвегии мы видели в Баренцбурге гораздо чаще, чем российских. Да что там чаще? Известный российский исполнитель появился на Шпицбергене за последние пятнадцать лет лишь один раз по случаю юбилея треста «Арктикуголь» да и то по причине, что на юбилей приехали высокопоставленные чиновники. А когда-то российские артисты были частыми гостями шахтёров.
Но не только артисты приезжали встречаться с нашими шахтёрами. Здесь проводятся встречи с руководством треста и рудника, которые фактически заменили прежние партийные и профсоюзные собрания. Но на собраниях что-то коллективно обсуждалось и решалось, а на встречах только слушается информация директора и задаются вопросы. Почти по такой же схеме проводятся по крайней мере раз в год встречи шахтёров с губернатором Шпицбергена. Только это встреча, носящие больше познавательный характер и вопросы шахтёров — это не жалобы на свою жизнь, а, скорее напоминают вопросы в клубе любителей путешествий. Одна из таких встреч с новым губернатором Шпицбергена Анн-Кристин Улсен мною была записана. Она представляет определённый интерес, поэтому я привожу её в стенографической записи. Намеренно не исправляю речь переводчика, чтобы читатель мог получить как бы эффект присутствия.
Слово губернатору представляет консул РФ Комиссаров Н.С.
— Сегодняшней встречей мы продолжаем добрую традицию встреч и бесед губернатора Свальбарда с жителями, с населением, с трудящимися российских рудников здесь на Шпицбергене — Пирамиды и Баренцбурга. Сегодня мы встречаемся в Баренцбурге, и насколько я понимаю, это первая встреча нового губернатора Свальбарда. Позвольте вам представить её превосходительство губернатора Свальбарда госпожу Анн-Кристин Ольсен. Мы очень рады, что они у нас сегодня. Во время этих встреч, повидимому, многие из вас присутствовали на таких вечерах, губернатор и сотрудники губернаторства, конторы губернатора, рассказывают о губернаторстве, о тех вопросах, которыми они занимаются, которые решают, в том числе и при сотрудничестве или в содружестве в отношении российских посёлков. Ну вот, собственно, на этом я и закончу, а затем Анн-Кристин Ольсен представит вам сотрудников, которые её сегодня сопровождают в поездке в Баренцбург. Спасибо.
Анн-Кристин Улсен (переводит Ранди Гаустад)
— Уважаемый консул, уважаемое руководство рудника и уважаемые жители Баренцбурга. Для меня — это целое событие стоять здесь и разговаривать с вами, жителями Баренцбурга. Я сейчас служу губернатором Свальбарда уже полгода, но сегодня я впервые на информационной встрече с вами, хотя я была в Баренцбурге несколько раз и некоторых из вас уже встречала. Мы очень рады, что вы нашли дорогу к дому культуры сегодня и надеемся, что сможем предоставить вам полезную информацию. С нашей норвежской стороны мы считаем очень важным и полезным проинформировать вас всех об администрации Норвегии, о Норвегии вообще, о её порядке и законах. И поскольку вы сейчас находитесь в чужой стране, в Норвегии, мы думаем, что и для вас будет интересно и полезно знать немного о той стране, в которой вы находитесь. Прежде чем рассказывать подробнее о Свальбарде и особенностях жизни здесь, я считаю целесообразным сказать несколько слов о самом основании нашего пребывания здесь на архипелаге и о том, какую роль играет здесь губернатор и кто он такой.
Я с очень большим удовольствием говорила бы сейчас на вашем красивом языке, но, к сожалению, это мне недоступно и я вынуждена пользоваться переводчиком, но надеюсь, что вы всё равно поймёте меня.
После того, как Шпицберген был открыт голладским мореплавателем Баренцем, это случилось в 1596 году, архипелаг более трёхсот лет считался, как вы знаете, ничейной землёй. То, что архипелаг находится сейчас под суверенитетом Норвегии, объясняется тем, что в феврале 1920 года состоялась международная конференция, где был заключён особый договор относительно этого архипелага. И этот старый договор является основой всех наших добрососедских отношений русских с норвежцами на Свальбарде. Лично я очень рада и горжусь тем, что я являюсь губернатором для всех жителей Свальбарда и очень надеюсь, что в течение всех пяти лет, которые я могу здесь оставаться в качестве губернатора, мы с вами будем хорошо знакомы. Вернёмся к договору о Свальбарде 1920 года. Советский Союз не присутствовал на первоначальной конференции, но уже в начале двадцатых годов Советский Союз признал норвежский суверенитет над архипелагом и формально присоединился к договору в 1935 году, а после распада СССР Россия стала преемницей в качестве участницы договора. На сегодняшний день сорок одна страна являются участницами договора. В тексте этого договора устанавливается ясно, что полные суверенные права над Свальбардом признаются за Норвегией. Но что обозначают суверенные права? Это значит, что архипелаг является частью королевства Норвегии, хотя сам архипелаг находится далеко от материка, и это значит, что на территории Свальбарда действует норвежское законодательство. Но договор также предусматривает и гарантирует гражданам всех стран участниц договора некоторые права на хозяйственную и экономическую деятельность на архипелаге наряду с норвежцами и это является основой пребывания русских и других народов здесь на Свальбарде. Трест «Арктикуголь» тоже пользуется этим правом, которое предусматривает договор.