«Buon giorno», - сказала она, ее маленькое круглое лицо было полно улыбки и возрастных складок.
«Доброе утро», - ответил Уокер, впуская ее. Она поставила деревянный поднос на стол и раскинула руки над своими подношениями: французская пресса для кофе, тосты с яичницей с маслом, миска нарезанных фруктов, кувшин. молока. Возможно, ее версия американского завтрака.
«Ты останешься еще на день?»
«Нет, спасибо», - сказал Уокер, протягивая ей сотню евро. «Мы уедем через пару часов».
«Нет, нет, слишком много», - возмутилась женщина, обращаясь к деньгам, но Уокер отказался их вернуть, она помолилась за него и вышла.
Уокер отнес поднос в спальню. Клара села на кровать, белая простыня прикрывала ее левую ногу и контрастировала с загорелой кожей. Он налил кофе и сел рядом с ней.
«Ты уйдешь сегодня», - сказала Клара, подтянув ноги и повернувшись к нему лицом, принимая кофе и ставя чашку на поднятые колени.
"Ага."
"Куда?"
«Я не уверен», - сказал Уокер. Это было неправдой, но он чувствовал, что для нее было бы лучше, если бы ее спросили, что ей не придется лгать ему.
«Вы не уверены, или вы мне не скажете?»
"И то и другое понемногу". 4239–185. «Широта и долгота , - подумал Уокер. И берег был чистым .
«Почему бы не остаться еще на один день?» - тихо сказала она, улыбаясь. "Со мной. Здесь. В постели."
«Хотел бы я», - сказал Уокер. «Но я не могу. Я должен продолжать двигаться ».
Она молчала, затем кивнула. "Хорошо. Я провожу тебя ».
•
«Я ничего не добиваюсь со Стейт», - сказал Хатчинсон Маккоркеллу по телефону через Атлантику. «Я даже использовал ваше имя, чтобы пройти через несколько дверей. Как будто Уокер здесь даже не работал ».
«Между тем, похоже, мы потеряли его в Риме», - сказал Маккоркелл. «Парень исчез. Призрак. У ФБР и ЦРУ есть целая куча ресурсов, оповещения во всех точках выхода. Он либо упал на землю, либо ускользнул незамеченным.
«Для Уокера Италия - тоже легкое место».
«Это заставляет меня думать: я хотел бы знать, оперировали ли он там раньше, есть ли какие-то старые контакты, с которыми он мог бы работать».
«Я мог бы пойти дальше с Лэнгли. Я дам вам знать, как я иду, - сказал Хатчинсон. «Во-первых, я захожу в Хрустальный город».
"Что там?"
«Государственный офис переполнения, - сказал Хатчинсон. «Отделу кадров удалось узнать имя человека, который подписал чек по страхованию жизни для своей жены».
«Я предполагаю, что это был его босс», - сказал Маккоркелл.
«Я собираюсь выяснить».
«Они могут захотеть вернуть свои деньги».
«Сказать им, что Уокер жив?» - спросил Хатчинсон.
«С таким жаром, который он сейчас испытывает, они уже наверняка знают об этом».
«Не знаю . . . » - сказал Хатчинсон. «Дела в государстве были ледяными».
«Всегда оптимист».
«Реалист».
"Удачи с этим."
"Спасибо."
"А, Хатч?"
"Ага?"
«Жена тоже. Поговорите с женой Уокера. Возможно, он был в контакте ».
«На это, босс».
•
Уокер и Клара миновали угол улиц Виа Тоскана и Виа Сицилия возле интернет-кафе и повернули в сторону оживленной улицы Корсо д'Италия. Местный трафик на дороге, а туристы на тротуаре.