«Я пытаюсь что-то исправить», - сказал он. «Есть люди, которые не будут думать о том, чтобы причинить мне боль или вас, чтобы помешать мне сделать это».
«Люди, убившие Феликса».
Уокер кивнул. «Его убили неспроста, и он был убит по приказу».
«И вы хотите узнать, кто за этим стоит».
"Да."
"Почему ты? Пусть этим займется полиция ».
«Они не могут. Они этого не сделают ».
«Пусть идет, пока есть шанс».
«Я не могу этого сделать».
"Я не понимаю!"
«Послушай, Клара, просто убирайся из города, хорошо? В каком-нибудь тихом и безопасном месте - место ваших друзей в деревне звучит неплохо. Иди туда и посмотри на них. Взять выходной."
"Праздник?"
"За городом. Оставайся там на неделю. Может дольше. Пока можешь. Забудь, что ты когда-нибудь встречал меня ».
"А ты?"
«Я буду в порядке», - сказал Уокер. Он взял ее за руку, и они двинулись туда, где улица пересекалась с шумной четырехполосной дорогой. Когда они вышли на пешеходную дорожку за углом, Клара начала что-то говорить, но Уокер отключился, поскольку появилась новая угроза.
Перед ними резко остановился черный седан BMW.
28 год
«Мы потеряли всякую связь с полицейскими на месте происшествия», - сказал Хоббс, ударив по «Альфа-Ромео» посольства, синему магнитному индикатору на приборной панели, внедорожнику Chevy с агентами DSS, едущими рядом с ними.
Сомервилль ударила кулаком по приборной панели. "Дерьмо! Где это находится?"
«Мы в двух кварталах», - сказал Хоббс, опираясь на клаксон машины и прокладывая путь сквозь поток машин, чтобы выехать на встречную полосу. «Тридцать секунд!»
•
Уокер не переставал двигаться.
С пассажирского сиденья BMW вылез крупный парень - Уокер ударил его пяткой по коленной чашечке, а затем локтем попал прямо в лоб парня там, где его лоб соприкасался с носом. Парень неподвижно стоял на коленях, словно застыл во времени и застрял в шоковом полубессознательном состоянии, из носа текла кровь.
Уокер продолжал двигаться. Он знал, что эти парни не полицейские, еще до того, как водитель вытащил из-под куртки пистолет с глушителем.
"Вниз!" - крикнул Уокер, обернувшись, схватив Клару за руки и вытащив ее с линии огня.
PFFT. PFFT.
Два выстрела с глушителем попали в кирпичную стену позади них, прохожие не обращали внимания на стрельбу и пыль, поднятую пулями.
Уокер поднял большого парня на ноги, чтобы смотреть ему в глаза. Он всасывал воздух через текущий кровоток.
Водитель прицелился.
Уокер поставил здоровяка между собой и стрелком, прижал свою беретту к груди парня и произвел два выстрела, которые были приглушены близким контактом, 9-миллиметровые пули просверлили его и в водителя. Грудная полость мертвеца действовала как глушитель, поэтому звук мало отличался от звука заднего огня автомобиля и не привлекал внимания. Таким же движением Уокер посадил здоровяка на пассажирское сиденье, закрыл дверь, спрятал «Беретту» за пояс и затем повернулся к Кларе.
«Двигайся», - сказал он и схватил ее за руку. Они быстро и неторопливо пошли по улице, присоединившись к утренним пассажирам. «Продолжай двигаться, вот и все, продолжай . . . »
Впереди у тротуара подъехало такси, из которого вышла пара. Уокер посадил Клару на заднее сиденье, прежде чем она успела возразить. Он сказал водителю отвезти ее на стадион «Олимпико», затем заплатил пятьдесят евро и закрыл дверь. Такси вылетело в утреннее движение. Через тридцать минут она будет в пункте назначения через Тибр, на безопасном расстоянии отсюда. Если повезет, к тому времени он будет направляться к границе.