Выбрать главу

С чего бы ему теперь обращать на нее внимание? Только потому, что оба стали наследниками мэноров? Эйлин задумалась. Да, у него может быть очень интересный расклад… Северус приносил как-то книгу… Если Том сможет, то доберется до Певереллов, а может быть, даже и до Слизеринов. Но она-то ему зачем? Ей самой совершенно не хотелось наводить мосты с этим холодным, резким и самовлюбленным, а главное, опасным мужчиной. Хватит с нее опасных. Но отказаться — значит обидеть, а этого тоже лучше избежать. Эйлин вздохнула, набросала пару строк с вежливой благодарностью и назначила местом встречи небольшой, но очень приятный и воистину аристократичный магловский ресторанчик в районе Мейфэр, где она успела однажды побывать с Аланом.

* * *

— Ну что, юный лорд Принц, до вечера, — Эйлин потрепала сына по голове и аппарировала.

Северус был озадачен. С кем она собирается встречаться? Определенно, он не знает этого человека, и высока вероятность, что это мужчина. Его ментальная магия по-прежнему была нестабильна, и покопаться в материных мозгах, увы, не получилось: перед ним стояла мощная стена. «Да и, скорей всего, на ней защитные амулеты», — подумал он и успокоился. Северус проиграл собственные воспоминания и понял, что для матери это деловая встреча, не свидание — она была не то чтобы совершенно спокойна, скорее, не очень-то хотела идти. И… словно чего-то опасалась? Или кого-то? Мда, пока мать не вернется, уснуть он не сможет. Хотя… Северус позвал Аша. «Воронья» оборотка еще оставалась, и он отправил за матерью надежного защитника.

«Магловская часть города?» — удивился Том, но быстро сообразил, что это, скорее всего, «тест на лояльность». Он успел навести кое-какие справки, так что вполне представлял себе скандал в благородном семействе Принцев. Но, несмотря на все свои мысли по поводу «чистой крови», он не мог и не хотел в чем-либо обвинять Эйлин. Ведь она сделала точно то же, что когда-то — его собственная мать. Ему было интересно узнать, как она выжила, а главное, как достигла теперешнего уровня. Как она смогла сохранить достоинство? Увеличить магические способности? А ребенок — он нашел, что у нее есть сын, — если проводить аналогию, может оказаться достаточно перспективным. Как он сам.

Отсутствие обручального кольца он тоже заметил. И решил заодно поухаживать — влюбленная женщина сама сделает для него все, что ему нужно.

«Встреча в верхах» прошла в дружественной, но слегка прохладной обстановке…

Том в очередной раз чуть не сломал себе голову: все его способности к легилименции оказались бессильны перед защитой этой… этой… Он даже не смог понять, держит она эти барьеры сама по себе или ей помогают амулеты. И эта ее удивленно-вежливая улыбка в ответ на все его ухаживания. Единственное, что он отметил: Эйлин почувствовала облегчение и слегка расслабилась, когда он сказал, чем она может быть ему полезной. Наконец Том не выдержал:

— Что же ты так меня боишься, Эйлин…

И был награжден молчаливым прищуром.

Та поднесла к губам бокал и сделала крошечный глоток. Том старательно изображал ожидание.

— И что, по-твоему, я могла бы тебе ответить? — Эйлин держала образ леди, несмотря на пробежавший по спине холодок.

«Она и это сделала красиво», — подумал Том, а вслух посетовал:

— Даже мои ухаживания не принимаешь. Я что, совсем потерял навык? Или недостаточно хорош для тебя?

Эйлин на долю секунды прикрыла глаза. Вызывает на откровенность, дергает за ниточки, прекрасно зная, что он — опасен. Скорее всего, он знает о ее бегстве к маглу — все же в прессу в свое время просочился скандал с ее исчезновением. А потому последняя фраза была прямым вызовом и даже угрозой, и медлить было нельзя, а перевести в шутку уже невозможно. Хотя она сделала все, что могла:

— Ухаживать за мной? Не слишком ли это лестно для меня? О, если бы я была той же соплячкой, как во время учебы в Хогвартсе, то, возможно, поверила бы, чтобы тут же на месте умереть от счастья. Или от зазнайства. Но сейчас? Том, уволь… Во мне нет ничего такого, что бы могло спровоцировать ваш интерес, милорд. По крайней мере, интерес такого рода.

— А если меня интересует твое наследство?

Эйлин рассмеялась, а потом горько вздохнула:

— Все, о чем я говорила в Министерстве, ты же слышал тогда, правда? Это истинное положение вещей. Зачем милорду полуразрушенный и разоренный замок у черта на куличиках?

Она посмотрела прямо в его глаза и неожиданно приоткрылась, так что он увидел обшарпанные стены, побитые и растрескавшиеся лестницы, дико выгнутое какими-то вандалами кружево перил, разбитый рояль, ледяной ветер, сквозящий через разбитые окна, и остатки книг, разваленные по полу. Книги его чуть не добили — про библиотеку Принцев в свое время только ленивый не слышал… И ее боль. Нет, Боль. И сейчас на бесстрастном, только слегка побледневшем лице жили лишь черные глаза, а в них словно хрустело битое стекло ее прошлой жизни.