Выбрать главу

Что бы это ни значило. Множество кошек лежало на траве школьного двора, безразлично помахивая хвостами.

Жара немного спала с тех пор, как Карл впервые вышел из самолёта ранее днём. Но рубашка всё ещё была мокрой от пота, и он решил, что в этом климате ему понадобится как минимум два душа в день.

Он пробирался сквозь толпу и заметил, что среди них были американские туристы с круизного лайнера, пришвартовавшегося в порту этим утром. Большинство из них выглядели как олени в свете фар. Как будто коммунизм вот-вот ослабеет, и жестокий диктатор заставит их тоже подчиниться. Карл предположил, что американцы просто хотели посмотреть, насколько хорошо или плохо живётся их соседям на юге.

После этого они могли бы вернуться к своей обыденной жизни, покупать дешевую одежду в Wal-Mart и с чистой совестью поглощать свои Happy Meal.

Карл знал, что обход места встречи может быть сопряжен с трудностями. Местные жители в сплочённом сообществе воспримут его как нечто новое. Это было всё равно что бросить мышь в аквариум со змеями. Кто из них первым проглотит эту гадость?

Его самая большая проблема? У двух баров за ним следила группа туристов. По звуку шагов за спиной он догадался, что это мужчина в кожаных ботинках.

Быстро пробираясь сквозь толпу людей, слушавших музыку, Карл заметил нескольких наблюдателей. Вероятно, это были офицеры G2, следившие за американцами. Был ли тот, кто стоял за ним, Диего?

Завернув за последний угол, он взглянул на часы и увидел, что всё ещё опоздал на пятнадцать минут. Несмотря на это, он остановился перед баром «Sloppy Joe’s» и огляделся. Согласно местной легенде, друг Хемингуэя открыл этот бар во времена сухого закона в Америке. Этот друг, Хосе, предположительно, работал с Хемингуэем, поставляя контрабандный ром на Флорида-Кис. Но после революции бар резко упал, и лишь недавно его вновь открыли, чтобы принимать американских туристов, наполняя их пивом, ромом и историями, и оставляя в благоговейном трепете перед всеми знаменитостями, которые когда-то здесь напивались.

Краем глаза Карл увидел мужчину, который последовал за ним к бару. Мужчина стоял у каменной стены, куря сигару. На нём были тёмные брюки, кожаные туфли и футболка, накинутая поверх лёгкой куртки.

Судя по небольшой выпуклости на правом боку, у мужчины был при себе пистолет.

Потрясающий.

Карл вошёл в «Слоппи Джо» и увидел высокий стол с двумя стульями у стены слева. Оттуда ему была видна длинная барная стойка из красного дерева, тянувшаяся вдоль всего помещения, а также входная дверь.

Подошла официантка и попросила сделать заказ.

« Куба Либре », — сказал Карл, протягивая женщине пятидолларовую купюру в долларах США.

валюта. “ Siete años Havana Club .”

Женщина улыбнулась и пошла за его семилетним ромом и колой.

Вместо официантки, принесшей ему напиток, к нему подошла другая женщина с ромом, колой и лаймом. Она была идеально сложена во всех нужных местах, её тёмные волосы ниспадали на плечи. На ней был белый топ с бретельками через шею, врезавшийся в её смуглую кожу. На джинсах были намеренно проделаны дырки.

«Какая столица у Флориды?» — спросила женщина по-английски с сильным кубинским акцентом.

Карл несколько удивлённо ответил: «Майами». Это был неправильный ответ и часть его кодовой фразы.

Она ткнула в него пальцем и улыбнулась. «Распространённая ошибка. Это Таллахасси».

Не спрашивая, женщина села в кресло напротив него.

«Диего — странное имя для женщины, — сказал он. — Откуда вы знаете, кто я?»

Она улыбнулась. «Мы сфотографировали тебя в аэропорту, когда ты сошёл с рейса Аэрофлота».

«В первый раз?»

«Снова в отеле», — сказала она. «И теперь вас сфотографировали, когда вы входили».

Карл небрежно обвел взглядом бар и остановился в дальнем конце у главного входа.

«Он с тобой?» — спросил ее Карл.

Она протянула руку через стол и положила её ему на левую руку. «Он из нашего агентства», — тихо сказала она. «Поторопись и выпей. Здесь небезопасно».

Он быстро допил свой ром с колой, и они поспешили выйти за дверь.

OceanofPDF.com

6

Они проехали пару кварталов от бара «Sloppy Joe», прежде чем она замедлила шаг, вытащила сигарету из своей маленькой сумочки и закурила. Затем они остановились, словно двое влюблённых, у тёмного парка, и она затянулась сигаретой, окрасив кончик в ярко-оранжевый цвет.