«Образно говоря, я просто спрашиваю, как у тебя дела. В буквальном смысле друг мог бы спросить, как у тебя дела с членом. Можно ответить: «Высоко и сухо, или низко и плывёт по течению». Есть десятки ответов».
Профессор покачал головой, входя в квартиру, постукивая тростью по деревянному полу. «Я никогда не пойму американцев».
Карл закрыл дверь и сказал: «Американские мужчины довольно просты. Они думают о сексе примерно каждые тридцать секунд. Американские женщины сложнее. Они хотят знать о твоих чувствах».
«У русских нет чувств».
Он начал осознавать этот факт благодаря тренировкам. Русские были очень деловыми.
«Что я могу сделать для вас в этот понедельничный вечер?» — спросил Карл.
Профессор склонил голову набок, опираясь на трость. «Расскажите мне о снижении температуры и гиперзвуковых потоках».
«Знаешь, я написал диссертацию как раз на эту тему», — сказал Карл, изображая своего испанского персонажа Ника Сильву, его английский акцент был с нотками испанского.
Профессор улыбнулся. «Да, но вы действительно знаете предмет?»
«У вас есть два варианта, мой дорогой профессор. Вы либо посылаете инженера, который знает этот предмет вдоль и поперек, либо сотрудника СВР, который сможет взять то, что нам нужно, не будучи обнаруженным американцами. Что вы предпочтёте?»
«Очевидно, последний, с глубоким пониманием предмета», — сказал профессор. «Однако, боюсь, у нас очень сжатые сроки».
«Я думал, у нас есть еще пара недель», — сказал Карл.
«Я тоже. Но мы в СВР не задаёмся вопросом «почему?». Мы просто подчиняемся».
Да, он слишком хорошо знал эту мантру. «Когда мне уходить?»
«Доброе утро. Удачи».
С этими словами профессор вышел.
У Карла было предчувствие, что он видит доброго профессора в последний раз.
Он бродил по своей маленькой квартире и осматривал свои нынешние пожитки, состоявшие только из американской одежды и американского мобильного телефона. Мобильник даже не был совместим с российской системой, так что он лишь ознакомился с её функциями. Задача несложная, ведь у него была та же модель, что и у его личного телефона в Америке. Но ему нужно было создать видимость новизны, чтобы создать впечатление, будто телефон новый, ведь он должен был верить, что находится под постоянным видео- и аудионаблюдением своих начальников из СВР в квартире и везде, куда бы он ни пошёл в этой фальшивой американской деревне.
Учитывая его прикрытие, он подумал, что ему следовало бы выдать испанский телефон. Но тогда любому новоприбывшему в Америку пришлось бы обзавестись новым телефоном.
В этом был некоторый смысл.
Наряду с изучением новой сферы деятельности ему приходилось формировать и понимать свою испанскую личность. В конце концов, кто-то спрашивал его о прошлом. Ему нужно было узнать это, не задумываясь. Он использовал похожую испанскую легенду во время своей первой миссии в ЦРУ и надеялся не перепутать одну с другой.
Карл сел и задумался, что побудило его начальство продвинуть его миссию. Что-то произошло, догадался он. Но что?
OceanofPDF.com
3
Бостон, Массачусетс
Бенита Карлос сидела за своим столом в отделе кадров Boston Aerospace Systems, молодой высокотехнологичной компании, потенциально имеющей значение для Министерства обороны. Её встревожила недавняя новость о гибели одного из сотрудников компании на конференции в Майами пару дней назад.
Она смотрела в панорамные окна своего офиса и мельком увидела себя в отражении. Её волосы совсем вышли из-под контроля в последние недели, подумала она, расчёсывая длинные тёмные волосы пальцами. В свои 35 лет она не была уверена, выглядит ли она моложе в глазах окружающих, или её латинские черты лица, особенно её загорелая оливковая кожа, дали ей отсрочку от старения. По крайней мере, пока, думала она. Возможно, её отсутствие улыбки, её суровая внешняя сдержанность не позволяли морщинам избороздить её лицо. И она похудела. Это она понимала. В Бостоне было почти невозможно найти хорошую кубинскую еду. К тому же, без настоящих друзей, у неё было полно времени, чтобы заниматься в спортзале в её многоквартирном доме.
Тихий стук в дверь вывел ее из задумчивости.
Её молодой помощник заглянул в приоткрытую дверь. «Пора на встречу, Бени».
Она пристально посмотрела на молодую азиатку и попыталась найти хоть складку на лице двадцатипятилетней девушки, но Бенита увидела лишь мягкую алебастровую кожу женщины, никогда не видевшей дневного света. Эта ассистентка, Венди Ли, была…
удивительно худая, если учесть, что ела она как голодный дровосек.