Выбрать главу

«Как пустыня битого стекла», — поправила она.

Он рассмеялся. «Теперь ты понимаешь». Он помедлил, а затем сказал: «Дай мне знать, как ты нашёл моего кузена».

«Ты хочешь знать, занимается ли этот Ник с ней сексом, — сказала она. — Какая разница?»

«Я сказал ему не делать этого».

«Это незаконный приказ».

«Нам не нужны законные приказы, — сказал он. — Но нам нужно, чтобы наши офицеры их выполняли».

Ни при каких обстоятельствах она не стала бы сообщать об этом Горану. Более того, если бы у неё появилась возможность, она бы сама занялась сексом с этим молодым человеком. Хотя она была намного старше его и имела гораздо больший опыт в этой области, она знала, что СВР не только допускала братание своих сотрудников, но и практически поощряла это.

«Мне нужно идти», — сказала она. «Он в их жилом комплексе».

Она наблюдала, как молодой сотрудник СВР припарковал машину на улице и вышел. Да, он даже не оглянулся на её машину. Он понятия не имел, что она за ним следит. Возможно, ей стоило освежить этому мужчине навыки наблюдения.

OceanofPDF.com

25

Карл добрался до квартиры и положил телефон на журнальный столик в гостиной. Через несколько секунд Пэм вышла из спальни, одетая только в белые шёлковые шорты, открывающие нижнюю часть её голой ягодицы. Её футболка была короткой, открывая плоский живот.

«Ты опоздал», — сказала она. «Я проголодалась. Тебя что, задержали сверхурочно?»

Он не был уверен, сколько информации стоит рассказать Пэм. Он знал, что она должна была быть его местным контактом, и всё, что он ей расскажет, в конечном итоге дойдёт до высших эшелонов ГРУ, но он также работал непосредственно на СВР и должен был вскоре доложить Горану. Он также знал, что Пэм, вероятно, отслеживает его перемещения по телефону. Он предполагал, что ГРУ, и Пэм в частности, могли подслушивать всё, что он говорил. Поэтому ему нужно было всё рассказать.

«Директор по персоналу пригласил меня выпить по кружке пива», — рассказал Карл.

«Кубинская шлюха?»

«Бенита», — сказал Карл. «Но они называют её Бени».

Пэм прошла на кухню, потянулась к холодильнику, достала две бутылки пива. Она открыла их и протянула одну Карлу.

«Она хочет заняться с тобой сексом», — сказала Пэм и отпила пива, не отрывая взгляда от Карла.

«Возможно», — сказал он, а затем вспомнил, что Пэм могла подслушивать его разговор в баре. «Хорошо, она подслушивает. Но я думаю, что это…

больше связано с извлечением информации, чем с реальным сексуальным желанием».

Она приблизилась и провела рукой по его груди. «Не знаю.

Вы очень желанный».

Он покачал головой. «И это говорит девушка с самыми красивыми сиськами и задницей, которые я когда-либо видел». Он протянул руку и скользнул ею вверх к её голой заднице, схватив её за горсть.

«Ты действительно знаешь, как заставить девушку почувствовать себя особенной».

Он не был уверен, издевается ли она над ним. «Я пытался быть типичным американцем. Сработало?»

«Да, это очень круто».

Они сидели на диване и пили пиво.

«Как дела в школе?» — спросил он.

«Мне, собственно, и не обязательно приходить на занятия, — сказала она. — Думаю, я неплохо знаю русский».

«Тебе стоит. Но, полагаю, слишком хорошо себя вести нельзя, иначе они могут что-то заподозрить».

«Они думают, что знают о России всё, но большинство моих профессоров провели там лишь ограниченное время».

«Большинство», — сказал Карл. «Полагаю, вы, возможно, приехали присматривать за одним профессором». Он улыбнулся ей. Он быстро проверил профессоров кафедры русского языка Массачусетского технологического института. Один человек работал в российском правительстве ещё в бывшем Советском Союзе, и Карл предположил, что это означает, что он каким-то образом связан со старым КГБ.

«От тебя мало что ускользает», — сказала она. «Не знаю, стоит ли мне радоваться, что ты обратил внимание на мою ситуацию, или же мне стоит надрать тебе задницу».

«Я знаю наше правительство», — сказал он, думая о Российской Федерации.

«ГРУ умеет выполнять несколько задач одновременно. Присматривай за мной и своим профессором. Может, даже познакомишься с перспективными студентами Массачусетского технологического института».

Она не нашла ему ответа.

Наконец она сказала: «Ты же знаешь, что этой кубинской шлюхе ничего нельзя дать, да?»

«Знаю. Но если мы хотя бы не дадим им поверить, что можем им что-то дать, они отстранят её от миссии. Приятно, что она…

где она находится».

«Я готов поспорить».

«Она привлекательна, — сказал он. — Но совсем не такая, как ты».