«Ты хорошо выглядишь», — сделал комплимент Карл.
«Спасибо. И тебе тоже».
Официантка принесла напиток Венди и поставила его перед ней. Она взяла его и соблазнительно отпила через трубочку. По крайней мере, ей казалось, что она ведёт себя сексуально. Но Карл понял, что женщина не очень-то в этом преуспела.
Он наклонился через стол и спросил: «Зачем мы здесь?»
«Наслаждаюсь напитком».
«Где Джонни сегодня вечером?»
«Кому какое дело? Мой брат — придурок».
Это могло бы быть правдой, если бы он действительно был её братом. Но Карл считал его придурком, потому что тот постоянно приставал к своей фальшивой сестре.
Карл сразу перешёл к делу. «Дело не в моих рекомендациях, — сказал он. — В них нет ничего плохого».
Целую минуту она молчала. Наконец, она сказала: «Вы знаете больше, чем говорите». Она оглядела комнату, затем наклонилась через стол к Карлу и сказала: «Я работаю на американскую разведку».
Карл чуть не рассмеялся. «Серьёзно? ЦРУ?»
Она смущённо пожала плечами и попыталась выдавить из себя тревожную ухмылку. «Это ты сказала, а не я».
Ого. Эта женщина была нехороша. Откуда, чёрт возьми, её раздобыла китайская разведка?
«Зачем ты мне это рассказываешь?» — спросил он.
«Потому что мне нужна твоя помощь», — сказала она, и в ее тихих словах послышался оттенок отчаяния.
«Вот оно, — подумал он. — Подача».
«Я всего лишь испанский инженер», — сказал он.
«Кто умеет стрелять из ружья?»
Теперь ему нужно было сделать шаг веры. Карл знал, что долго притворяться неприступным он не сможет. «Ты в нас стрелял?»
«Мы не хотели причинить тебе вреда, — сказала она. — Моему брату».
«Твой партнер».
«Джонни стрелял холостыми. А ты — нет».
«ЦРУ использует холостые патроны?»
"Иногда."
Он допил пиво и поднял бокал, обращаясь к официантке, замешкавшейся в конце бара. Она улыбнулась ему и подняла подбородок.
«Я мог убить Джонни, — сказал Карл. — Я подумал, что это какая-то банда по нам стреляет. К счастью, у Пэм есть разрешение на ношение оружия».
«Ты ударил Джонни в правое плечо, — сказала она. — Всего лишь царапина.
С ним все в порядке».
«Честно говоря, я даже не целился. Я просто целился и стрелял».
«Как вы думаете, вы сможете нам помочь?» — спросила она.
Теперь он наклонился к ней через стол. «Я испанский инженер», — повторил он. «Меня могут выгнать из этой страны. Что тебе нужно?»
Но она не могла ответить, пока официантка не принесла ему пиво и не поставила его на стол.
Затем она заявила: «Мы считаем, что Boston Aerospace планирует продать свою гиперзвуковую крылатую ракету тому, кто предложит наивысшую цену».
Он пожал плечами. «Разве не так работает капитализм?»
«Да, конечно. Но это оружие должно остаться в Америке».
Карл поднял руки и сказал: «Я снова испанец».
«Но вы работаете над ракетой, которая может оказать влияние на весь мир».
«Я не принимаю эти решения, — сказал он. — Я всего лишь инженер. К тому же, разве ЦРУ не может просто прийти и попросить свои технологии?»
«Не в свободном обществе. Нам просто нужно посмотреть, насколько они близки к достижению своей цели».
Точно. Ничего особенного. «Что вам от меня нужно? Я контролирую лишь небольшую часть головоломки».
«Но у тебя есть доступ к остальному», — она позволила своим словам повиснуть в воздухе, словно зловонному метеоризму.
«Вы хотите, чтобы я сделал копии проекта?» — спросил он, качая головой. «Я не могу этого сделать».
«Нам просто нужно взглянуть».
«Нет, ты не понимаешь. Я буквально не могу этого сделать. Вся наша работа хранится в серверной, и для доступа к ней нужны два человека».
Она улыбнулась. «Знаю. У Джонни тоже есть доступ».
«Он еще и из ЦРУ?»
Венди кивнула головой.
Выдающийся. Значит, этот офицер МГБ считал его полным идиотом. Круто.
«Пока я не попаду в беду, думаю, ничего страшного не произойдет», — сказал Карл.
Она коснулась его руки и сказала: «Тогда ты нам поможешь?»
«Как я могу вам отказать? Вы же можете меня депортировать».
Она не сказала ни «да», ни «нет». Она просто улыбнулась ему.
Прежде чем рассмеяться ей в лицо, он выскочил из бара и поехал домой.
Переступив порог своей квартиры, он замер на месте. На диване сидели Пэм и очень дружелюбная Полина Котова, потягивая красное вино. ГРУ и СВР вели себя дружелюбно.
«Какого черта», — сказал Карл.
«Полина только что получила весточку от моей кузины», — сказала Пэм.
Карл выдохнул. «Давай я возьму пива за это». Он нашёл пиво в холодильнике и вернулся к двум женщинам, усевшись на одинаковый стул. «Давай».