Выбрать главу

— Нет, Роланд, ты не мог быть настолько больным ублюдком! Ты же не привел тварей в Филин?!

— Привел? Нет. Доставил. А разве ты этого не делал? Разве не доставлял тварей в Филин для тех же ученых? А я доставил сам для себя. Вот как раз на такой случай, чтобы иметь козырь в рукаве.

— Но легионеры не смогут свободно передвигаться по городу.

— Мои смогут! Натыканные по всему Филину сканеры совсем не сложно обмануть, просто прежде это никому не требовалось делать.

Похоже, что он был прав, ведь сканер в моей машине не заметил ни разрушителя, ни гарпий. Тогда, в пылу битвы я не предал этому значения, но ведь и правда, мой сканер не уловил его тварей.

— Ты лжешь! — прокричал я на Роланда, отказываясь верить в то, что он настолько сумасшедший.

— Хочешь проверить? Скажи Клайд, ты уже представил, как легионер пробирается в твой дом? Как вгрызается в шею твоей дорогой Лилит?

В этот раз я ударил его гораздо сильнее и без зазрения совести. Я ударил его прямо в нос, и Роланд повалился назад. Я склонился над ним, надавив коленом на грудь и нанес еще два удара, прежде чем Ален остановил мою руку.

— Не надо, Клайд.

— Лилит! — я посмотрел на него и думаю, что он увидел в моем взгляде настоящий ужас — Ты слышал его?!

— Слышал. Но ты не должен вестись на это. Он может…

— В машине должна быть рация! Свяжись с Филином! Свяжись с Лилит!

— Хорошо — кивнул Ален — Только… держи себя в руках.

Ален скрылся в машине, а я вновь услышал этот хриплый, кашляющий смех. Поганый старик смеялся, отплевываясь кровью. Он лежал на спине и хохотал.

— Лучше заткнись Роланд. Заткнись, пока я тебя не убил.

— Как раз этого я бы тебе делать и не советовал. Ведь я единственный, кто сейчас может спасти твою любимую.

— Я тебе не верю.

— Скоро поверишь — он зашелся болезненным, хрипящим кашлем, давясь собственной кровью, хлещущей из разбитого носа.

Ален появился скоро. Слишком скоро. И он был взволнован.

— Клайд — окликнул он — Я думаю тебе лучше самому поговорить.

— С кем? С Лилит?

— Иди сюда и поговори. А я посторожу этого выродка.

— Да Клайд — захрипел Роланд сквозь кашель — Иди, пообщайся.

Я не смог сдержать еще одного удара, который нанес ему в скулу, от чего голова Роланда повернулась вправо и капли крови обагрили траву. Затем я резко встал и направился в машину, стараясь не думать, даже не предполагать, что услышу в рации, какую страшную весть мне сообщат. «Она жива. Лилит жива, и с ней все хорошо» — твердил я себе.

— Глаз с него не спускай — приказал я Алену и забрался в кабину.

Рация тихо шипела, микрофон лежал на сиденье. Я поднял его.

— Это Клайд, прием.

Секунду или две продолжалось молчание, а затем, в легком треске помех я услышал голос. Тихий, шипящий, неестественный и пробирающий до костей голос, от которого волосы на голове вставали дыбом.

— Клайд — прошипело существо на другом конце — Рад знакомству.

Мне захотелось отшвырнуть микрофон в сторону, и отпрыгнуть подальше от приемника, словно он был неким мерзким, склизким и ядовитым созданием, находится рядом с которым не только невероятно противно, но и по-настоящему опасно. Потребовалось невероятное усилие воли, чтобы совладать с этим желанием.

— Кто говорит? — мне не удалось вложить ни капли уверенности в свой голос, он прозвучал слабо и тут же стих, в то время как шипение этого создание словно бы наполнило кабину и продолжало звучать в ней.

— Меня зовут Мор.

— Что с Лилит?

— Что с моим отцом? — тварь на другом конце растягивала слова, шипела, хрипела и шептала одновременно, и это производило по-настоящему жуткое впечатление.

— Где Лилит?!

— Она жива, Клайд. И будет жить, если жив мой отец.

— Он жив!

— Прекрасно. Давай же совершим обмен.

Я старался не терять самообладания, хотя одна только мысль, что Лилит в лапах у этого чудовища, заставляла все внутри меня сжиматься и дрожать от ужаса. «Зачем я отпустил ее! Не должен был отпускать! Дурак! Дурак!!!».

— Я хочу услышать ее.

— Мы все чего-то хотим, Клайд.

— Как же я узнаю, что она жива?!

— Верь мне.

— Разве ты не хочешь увидеть своего отца?

— Верни его в город и получишь свою Лилит живой. Привези его в Филин сегодня. Мы совершим обмен у тебя дома. И поторопись Клайд, если кроме тебя кто-то войдет в двери дома, я убью ее!

— Кто бы ты ни был, прошу, не трогай ее. Не причиняй ей вред. Она не…

— Все в твоих руках, Клайд. Поторопись.

И рация зашипела, дав понять, что мой кошмарный собеседник отключил связь. Моя рука ослабла и микрофон выскользнул из пальцев. Я прижал ладони к губам и зажмурился, пытаясь подавить рвущийся из горла крик. Мне было страшно. Очень страшно. Я никогда и ни за кого так в жизни не боялся, как за Лилит. Мне становилось жутко от мысли, что она может быть уже мертва. А мысли о том, что еще этот монстр сможет с ней там сотворить, и вовсе норовили свести с ума. Но я должен был взять себя в руки, должен был совладать с этим страхом, должен был отправиться домой и спасти свою любимую, если это все еще возможно. А если нет… Но я не дал отчаянию и страху завладеть мною. Я призвал на помощь гнев и ярость, призвал, чтобы они предали мне сил, ведь впереди ждала битва, в которой не будет права на ошибку.