— А думаешь, Лилит и Клайд не звучит? — спросил я.
— Может быть — задумчиво ответила она, похоже, прокручивая наши имена в голове — Но нужно к этому привыкнуть.
После сорока минут езды вокруг города я все же нашел подходящее место. Небольшой холмик, с которого открывался великолепный вид на Филин расположенный всего в километре с небольшим от нас.
— Ну что же, вот мы и на месте — сообщил я Лилит и в очередной раз проверил сканер.
Аппаратура молчала, уверяя, что вокруг нет нас ни единого легионера, и я ей верил, но все равно чувствовал тревогу.
— Можно выходить? — спросила Лилит с нетерпением.
Я привел наш маленький бронированный танк в боевое положение, установил сигнал тревоги на моментальное оповещение при обнаружении легионера в радиусе пяти километров, и сделал вообще все то, что мог, для обеспечения нашей максимальной безопасности.
— Да, теперь можно выходить — сообщил я и открыл боковую дверь.
Прохладный вечерний ветер заставлял поежиться, но ощущение было приятное. На небе полыхал оранжево-красный закат. Диск солнца лишь на четверть выглядывал из-за горизонта. С востока надвигалась черная пелена ночи, и свет заметно проигрывал ей. Филин, ощетинившись к небу бессчетным количеством игловидных антенн, лежал ровно между этим противостоянием, прямо перед нами. Огромный, металлический город, окруженный стеной, он казался диковинным зверем, настолько старым и уставшим, что уже не способен на передвижение и обречен лежать на земле, придавленный собственным весом и наблюдающий за вечными сменами дня и ночи, зимы и лета. Недвижимый, но все еще живой. Оттуда, снаружи, я чувствовал его жизнь лучше, чем когда находился внутри этих стен. Город дышал. Я будто слышал это дыхание. Неравномерные вздохи десятков тысяч запертых в нем жителей, блуждающих по серым лабиринтам его улиц и наполняющих город жизнью. А мы с Лилит вырвались из этого потока, и смогли взирать на него снаружи.
— Он выглядит таким одиноким — сказала Лилит, глядя на наш родной город — Словно кто-то бросил его здесь. Серая клякса, неуместная и ненужная.
— Он оберегает нас — возразил я, защищая честь Филин, однако в общем впечатлении был с ней согласен.
— Да, конечно. И спасибо ему за это. Но… — она замолчала, и я понял все, что не было сказано. Я был согласен с этими непроизнесенными словами.
Отсюда, снаружи, было отчетливо видно насколько этот город чужд общему пейзажу. Становилось ясно, что он лишь временная мера безопасности. Но придет время, легионеры исчезнут, а люди останутся. Мы вновь расселимся по планете, и надобность в надежных стенах Филина отпадет. Казалось, что город, обладая неким мистическим самосознанием, понимает свою учесть и принимает ее. И мне становилось жалко это уродливое, металлическое существо, без возражений выполняющее возложенный на него долг.
Расстелив покрывало на земле, мы с Лилит расположились на нем, сев спиной к машине и лицом к городу, и молча смотрели, как тьма наступающей ночи пожирает остатки дневного света. Мы молчали не потому, что нам не о чем было поговорить, а потому что в ту минуту не нужны были слова. Мне кажется, что думали мы тогда об одном и том же, заворожено глядя на то, как Филин зажигает свои ночные светила. Стена покрылась вереницей ярких огней прожекторов, словно искрящаяся драгоценными камнями корона опустилась на город. А в центре засияла башня — единственное строение, возвышающееся над стеной — она устремила в небо лучи прожекторов. Видно было как свет частично рассеивается по куполу, делая его видимым, слегка мерцающие ореолом, нимбом нависшим на Филином.
Звездное покрывало накрыло небо у нас над головой. Солнечный свет угас, и осталось лишь слабое свечение, растянувшееся по кромке горизонта на западе. Заметно похолодало, но нас согревал слабоалкогольный горячий напиток, привезенный из города в большом походном термосе.
— Это сказочно красиво — сказала Лилит заворожено — Он похож на одну из этих маленьких звезд — он взмахнула рукой в сторону неба.
— Значит, теперь он уже не кажется тебе таким скучным?
— Похоже, что все зависит от стороны, с которой ты смотришь. И, наверное, я уже никогда не смогу воспринимать его так, как прежде. Спасибо тебе, Клайд, что показал мне все это.
— Ну, сегодня моя очередь дарить тебе приятный вечер.
— Без сомнения, это самый прекрасный и романтический вечер в моей жизни.
Снова молчание. Мне хотелось сказать что-то, но я не находил нужных слов. Те минуты словно были наполнены неким волшебством, пронизывающим меня, Лилит и город, связывающим нас в единое целое, уберегающим от всех кошмаров, обитающих во тьме. Но в то же время эта магия казалась такой зыбкой, ранимой и тонкой, что каждое неверное слово могло разрушить ее, порвать эти тонкие нити. И я молчал, наслаждаясь каждой секундой, каждым мигом, который хотелось превратить в вечность.