Выбрать главу

— Ты не хотел быть её партнёром? — спрашивает Чейз с лёгким весельем в голосе. Он и так знает ответ, понимая мою динамику отношений с Адрианной.

— Нет, — отвечаю я просто, открывая бутылку с водой и делая глоток.

— Ой, жёстко, — комментирует Бреннен без особой искренности. — А кто тогда твой партнёр? Какой-нибудь «случайный ботаник», как она выразилась?

— Нет. Её зовут Оливия МакКосленд, — говорю я.

— Оливия? — слышу голос Джей-Си, и смотрю туда, откуда он наклоняется ко мне. — Ты сказал, Оливия МакКосленд?

— Да, — медленно отвечаю я.

Широкая, теплая улыбка расплывается у него на лице.

— Чувак, Оливия — огонь! В прошлом году она была моей партнёршей по лаборатории физики, и она просто чертовски умная. Слушай, ассистент того лабораторного занятия был полный идиот. Он сделал лабораторку сложнее, чем нужно, а Оливия справилась на раз. Она даже меня не оставляла без участия. Я думал, она будет делать всю работу сама и просить меня не мешать, а она села и объяснила материал, заставляя меня помогать. Наверное, она научила меня больше, чем ассистент и преподаватель вместе взятые.

— И снова об ассистенте, который полный идиот. Даже когда она садилась рядом и шаг за шагом объясняла мне всё, мы всё равно заканчивали лабораторку намного раньше всех остальных, а ассистент не разрешал нам уходить, пока другая группа не закончит. Даже после того, как он проверил нашу работу и допрашивал меня по материалу, который я на самом деле понимал благодаря ей, он всё равно не отпускал нас раньше. Так что, чтобы скоротать время, Оливия посчитала, какая сила потребуется, чтобы мы с ней пробили окно и выпрыгнули наружу. — Он смеётся, качая головой. — Она лучшая. Тебе повезло, брат.

Улыбка расползается по моим губам. Я и так знал, что она и умная и красивая, но это делает меня ещё более воодушевлённым на лабораторию.

После обеда я иду через кампус в здание лингвистики на урок английского. По пути, чуть впереди меня, я замечаю пудрово-голубой рюкзак и длинные карамельные волосы, спадающие с плеча в белой футболке.

— Оливия! — окликаю я, ускоряя шаг, чтобы сократить расстояние между нами.

Она оглядывается через плечо, лёгкие пряди волос развеваются на лице в жарком летнем ветру. Она заправляет их за ухо, улыбаясь, когда видит меня, и замедляет шаг, чтобы я догнал её.

— Привет, — приветствует меня она, когда я, наконец, подхожу.

— Привет, куда направляешься? — спрашиваю, шагая рядом.

Она отводит учебник, который держала у груди, показывая мне обложку.

— Английский.

— И я тоже, — говорю я с надеждой, когда мы подходим к старому каменному зданию. Я держу дверь открытой для неё. — А какой у тебя преподаватель?

— Профессор Хобб.

Это имя звучит знакомо. Я достаю телефон, проверяю своё расписание и вижу, что иду в класс профессора Хобб.

— А, комната 112, да?

Она улыбается, проходя поворот к комнате 112.

— Верно.

— Похоже, у нас ещё один совместный предмет, — хвастаюсь я, следуя за ней в небольшую комнату на примерно двадцать пять человек.

Она идёт на дальний край класса и садится за стол в третьем ряду сзади. Я сажусь прямо рядом с ней.

— Похоже, мы будем видеться каждый день, — отмечает она, наклоняясь к рюкзаку, который стоит у задней ножки стула, доставая белую тетрадь и карандаш, кладя их на учебник перед собой.

Я задумываюсь на секунду, прежде чем понять, что она права. Наш урок английского будет в понедельник, среду и пятницу, тогда как анатомия во вторник и четверг, а лаборатория в среду.

— Наверное, да, — улыбаюсь я, радуясь, что буду видеть её больше одного раза в неделю.

Вдруг я ощущаю присутствие справа. Я оборачиваюсь и вижу девушку, стоящую рядом с моим столом, которая смотрит на меня, крепко сжимая свои книги.

— Эм, привет, — говорю я, не узнавая её вовсе.

Её глаза сужаются, и она быстро разворачивается на каблуках, пробираясь к столу в задней части класса с лёгким раздражённым вздохом.

Я смотрю на неё несколько секунд, затем медленно возвращаю взгляд к Оливии, озадаченный.

— Ладно, я вообще не понимаю, что это было.

Оливия кусает нижнюю губу, пытаясь подавить смешок.

— Думаю, ты украл у неё место, — шепчет она.

— Я украл её место? — смотрю на поверхность стола, будто там должно быть вырезано имя девушки. — Нас что, рассаживали по местам?

Она качает головой.