По дороге запрыгала крупная жаба, и Шрек ловко накрыл ее ладонью. Схватив жабу, он прижал ее ко рту, и сильно подул. Жаба раздувалась, превращаясь в шар. Шрек мигом перевязал получившийся красивый воздушный шарик ниткой, выдернутой из кафтана, и вручил его Фионе, тронутой подарком. Но вдруг его лицо отразило беспокойство, а глаза уставились на что-то за спиной Фионы. Та резко обернулась. На дереве висела, обвившись вокруг ветки, небольшая змея.
И тут Фиона снова удивила Шрека. Ничуть не испугавшись, она молниеносным движением схватила змею за шею, поднесла ко рту и надула так же, как Шрек – жабу. Получился длинный и тонкий воздушный шарик, который Фиона ловко перекрутила в нескольких местах, и, тоже перевязав ниточкой, вручила Шреку получившуюся фигурку лошадки. Шрек был в восторге.
Они пошли дальше, держа каждый свой шарик на ниточке, и Фиона, когда Шрек поравнялся с ней, игриво толкнула его ладонью в плечо. Шрек бедром ответно толкнул ее, и Фиона пошатнулась, сделав шаг в сторону. Тогда она толкнула Шрека в плечо изо всех сил, но тот лишь слегка качнулся, довольно осклабясь, и в свою очередь слегка отпихнул Фиону ладонью. Этот легкий толчок швырнул ее в кусты на несколько шагов, и она выпустила свой шарик. Шрек тоже выпустил шарик и побежал по лугу прочь, а Фиона, хохоча – за ним. Шарики, сталкиваясь и снова разлетаясь, поднимались все выше, тая в небесной голубизне. По траве, среди пестрых цветов, гоняясь друг за другом, бежали Фиона и Шрек, а за ними неспешно трусил Осел…
Глава двадцатая. О том, что все на свете имеет конец.
Второй день совместного путешествия подходил к концу. Солнце склонялось к западу, золотя облака. Путники подошли к старой мельнице с ободранными крыльями, стоящей на холме. С холма открывался вид на лежащий в долине Дюлонг и стоящий чуть в стороне замок Фарквуда.
Шрек с Фионой остановились и молча смотрели на раскинувшуюся перед ними живописную картину. Фиона взяла Шрека за локоть, а тот вздохнул.
– Вот, принцесса, ваше будущее ожидает вас, – сказал Шрек.
– Это Дюлонг? – спросила Фиона.
– Да, точно! – ответил Осел, втиснувшись между ними. – Шрек думает, что лорд Фарквуд возместит ему кое-что, а я думаю, что это… – на этом месте Шрек, сначала слушавший Осла со смущенной улыбкой, огрел его между ушей сложенными пальцами руки, и Осел растянулся на земле.
– Я думаю, что нам нужно идти, – внушительно заявил Шрек, направляясь к замку.
– Конечно… Но… Шрек, – Фиона явно искала предлога еще задержаться. Шрек обернулся, и как раз в этот миг предлог нашелся – Осел встал на ноги и отряхнулся.
– Я… Я волнуюсь об Осле! – воскликнула Фиона.
– Что?
– Конечно! Я имею в виду… Посмотри на него – он выглядит не очень хорошо.
– О чем вы говорите? Со мной все в порядке! – заявил Осел, переводя глаза с Фионы на Шрека и обратно.
Фиона присела перед Ослом и схватила его за морду.
– Так все говорят, а когда спохватятся, то уже лежат на спине мертвыми!
– Знаешь, она права! – подхватил Шрек. – Ты выглядишь ужасно. Может, тебе присесть?
– Как это мы раньше ничего не замечали!
Осел поддался внушению:
– У меня спазмы в шее, посмотрите, как она выглядит! – захныкал он, свертывая голову на бок.
– Он голоден, – заявил Шрек. – Я найду для тебя ужин, – и он удалился.
– Я соберу дерево для костра, – сказала Фиона, отходя в другую сторону.
Осел сел на землю. Он чувствовал себя очень больным и несчастным.
– О, у меня желудок сводит, я голоден, мне плохо! Поторопитесь, я сейчас умру… – и он свесил голову на траву.
Глава двадцать первая. Кулинарные рецепты людоедов. Осел-психоаналитик.
Солнце садилось. Возле мельницы горел костер, над которым Шрек жарил на вертеле каких-то зверушек.
Фиона, сидя рядом на камне, с аппетитом обгладывала еще одного такого же зверька.
– Это вкусно! – заявила она.