Читать онлайн "Шри Рамана Махарши - Будь тем кто ты есть" автора Махарши Рамана - RuLit - Страница 134

 
...
 
     


125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 « »

Выбрать главу
Загрузка...

* См. с. 55.

* Так как бытие невежественного, или аджняни, – болезнь, нуждающа­яся в лечении.

* Корова Лакшми, 19 лет кормившая Шри Раманашрам и отличавшаяся огромной, почти человеческой любовью к Бхагавану, умирая, с его помощью по­лучила Освобождение 18 июня 1948 года и была захоронена с подобающими почестями.

* Бхагавадгита (X : 42).

* См. примечание на с. 84.

* Бхагаван цитирует Писание.

* Здесь упоминается стих I Упадеша Ундийяр («Суть Наставления») – произведения, собственноручно написанного Бхагаваном на тамили, которое позднее он перевел на санскрит под названием Упадеша Сарам.

** То есть не имеет собственной воли, является только инструментом Бога.

* Ахамкара.

* Одна из пяти замечательных по восторженности и непосредственности песен преданности, сочиненных анонимным почитателем во время его пятиднев­ного пребывания рядом с Бхагаваном.

** См. The Collected Works of Ramana Maharshi, Tiruvannamalai, 1979, p. 141.

* Любая духовная практика, направленная на достижение более высокого знания.

* Имеется русский перевод. См. Зильберман Д. Б. Незаочное постиже­ние – «Вопросы философии», 1972, № 2. С. 109–116.

**Тамильское слово.

*** Существительное мужского рода.

* Тамильское слово.

* «Собрание работ Раманы Махарши». Имеется русское издание: «Шри Рамана Махарши: Собрание произведений», С.-Петербург, Экополис и культу­ра, 1999.

** «Рамана Махарши и Путь Самопознания». См. «Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь», С.-Петербург, Экополис и культура, 1995, с. 23–284.

***«Евангелие Махарши». Имеется русский перевод. См. Могилевер О. М. (1991).

     

 

2011 - 2018