Шестой стих «Шри Шикшаштакам»:
найанам галад-ашру-дхарайа
ваданам гадгада-руддхайа гира
пулакаир ничитам вапух када
тава нама грахане бхавишйати
Господь, когда же слезы потекут нескончаемыми потоками из моих глаз, а голос задрожит от экстаза? Когда же поднимутся волосы на моем теле при воспевании Твоего Святого Имени?
Песня шестая
апарадха-пхоле мама читта бхела ваджра-сама
туйа наме на лобхе бикара
хаташ хоийе хари таба нама учча кори
бодо духкхе даки баро баро
(1) Господь Хари, из-за оскорблений, совершенных в прошлых жизнях, Мое сердце стало беспощадным словно удар молнии! Я ничего не чувствую при воспевании Твоего Святого Имени! Испытывая разочарование, в отчаянии и большом горе я громко призываю Твое Имя вновь и вновь!
дина дойамой коруна-нидан
бхава-бинду деи ракхохо паран
(2) Господь, Ты сострадаешь падшим душам и проявляешь к ним милость! Молю, даруй мне каплю божественного восторга и спаси мою жизнь!
кобе туйа нама-уччаране мор
найане джхарабо даро даро лор
(3) Когда же нескончаемый поток слез хлынет из моих глаз при упоительном воспевании Твоего Имени?
гада-гада-свара кантхе упаджабо
мукхе боло адха адха бахирабо
(4) Когда же от переживаний Божественного прервется мой голос, а речь станет сбивчивой и невнятной?
пулаке барабо шорира хамара
сведа-кампа-стамбха хобе баро баро
(5) Когда волосы на теле поднимутся от ошеломившего меня упоения? Когда от переживаний божественной любви меня охватит дрожь и выступит испарина? Когда же все эти признаки экстаза овладеют мною?
бибарна-шарире хараобу гйана
нама-самашрайе дхаробу парана
(6) Когда мое тело побледнеет от экстаза? Когда я лишусь сознания? И когда же, наконец, сама моя жизнь будет находиться под защитой Святого Имени?
милабо хамар кийе аичхе дина
ройе бхакативинода мати хина
(7) Бхактивинод, лишенный разума, в слезах вопрошает: «Когда же наступит этот долгожданный день?»
Седьмой стих «Шри Шикшаштакам»:
йугайитам нимешена
чакшуша правришайитам
шунйаитам джагат сарвам
говинда-вирахена ме
Говинда, без Тебя мир пуст! Слезы нескончаемыми потоками текут из моих глаз, а мгновение кажется вечностью!
Песня седьмая (а)
гаите гаите нама ки доша хоило
кришна-нитйа-даса муи’ хридойе спхурило
(1) Непрестанно воспевая Святое Имя, к чему же я пришел? В сердце своем я постиг: «Я вечный слуга Кришны!»
джанилам майа-паше э джада-джагате
говинда-вирахе духкха паи нана-мате
(2) Я понял, что связан веревками майи в этой унылой материальной Вселенной, невыносимо страдая от разлуки с Господом Говиндой!
аро дже самсара мора нахи лаге бхало
каха джаи кришна хери э чинта бишало
(3) Мне не особо нравится этот мир рождений и смертей! Куда мне податься, чтобы увидеть Кришну? Это не дает мне покоя!
кандите кандите мора акхи-баришойа
барша-дхара хено чакхе хоило удойа
(4) Я безудержно плачу! Из моих глаз льются слезы, словно потоки дождя в период муссонов.
нимеша хоило мора шата-джуга-сам
говинда-вираха ара сохите акшам
(5) Теперь одно мгновенье для меня словно сотня эпох! Разлука с Господом Говиндой для меня больше невыносима!
шунйа-дхара-тала, чаудике декхийе,
парана удаса хойа