Выбрать главу

Шестой стих «Шри Шикшаштакам»:

найанам галад-ашру-дхарайа

ваданам гадгада-руддхайа гира

пулакаир ничитам вапух када

тава нама грахане бхавишйати

Господь, когда же слезы потекут нескончаемыми потоками из моих глаз, а голос задрожит от экстаза? Когда же поднимутся волосы на моем теле при воспевании Твоего Святого Имени?

Песня шестая

апарадха-пхоле мама читта бхела ваджра-сама

туйа наме на лобхе бикара

хаташ хоийе хари таба нама учча кори

бодо духкхе даки баро баро

(1) Господь Хари, из-за оскорблений, совершенных в прошлых жизнях, Мое сердце стало беспощадным словно удар молнии! Я ничего не чувствую при воспевании Твоего Святого Имени! Испытывая разочарование, в отчаянии и большом горе я громко призываю Твое Имя вновь и вновь!

дина дойамой коруна-нидан

бхава-бинду деи ракхохо паран

(2) Господь, Ты сострадаешь падшим душам и проявляешь к ним милость! Молю, даруй мне каплю божественного восторга и спаси мою жизнь!

кобе туйа нама-уччаране мор

найане джхарабо даро даро лор

(3) Когда же нескончаемый поток слез хлынет из моих глаз при упоительном воспевании Твоего Имени?

гада-гада-свара кантхе упаджабо

мукхе боло адха адха бахирабо

(4) Когда же от переживаний Божественного прервется мой голос, а речь станет сбивчивой и невнятной?

пулаке барабо шорира хамара

сведа-кампа-стамбха хобе баро баро

(5) Когда волосы на теле поднимутся от ошеломившего меня упоения? Когда от переживаний божественной любви меня охватит дрожь и выступит испарина? Когда же все эти признаки экстаза овладеют мною?

бибарна-шарире хараобу гйана

нама-самашрайе дхаробу парана

(6) Когда мое тело побледнеет от экстаза? Когда я лишусь сознания? И когда же, наконец, сама моя жизнь будет находиться под защитой Святого Имени?

милабо хамар кийе аичхе дина

ройе бхакативинода мати хина

(7) Бхактивинод, лишенный разума, в слезах вопрошает: «Когда же наступит этот долгожданный день?»

Седьмой стих «Шри Шикшаштакам»:

йугайитам нимешена

чакшуша правришайитам

шунйаитам джагат сарвам

говинда-вирахена ме

Говинда, без Тебя мир пуст! Слезы нескончаемыми потоками текут из моих глаз, а мгновение кажется вечностью!

Песня седьмая (а)

гаите гаите нама ки доша хоило

кришна-нитйа-даса муи’ хридойе спхурило

(1) Непрестанно воспевая Святое Имя, к чему же я пришел? В сердце своем я постиг: «Я вечный слуга Кришны!»

джанилам майа-паше э джада-джагате

говинда-вирахе духкха паи нана-мате

(2) Я понял, что связан веревками майи в этой унылой материальной Вселенной, невыносимо страдая от разлуки с Господом Говиндой!

аро дже самсара мора нахи лаге бхало

каха джаи кришна хери э чинта бишало

(3) Мне не особо нравится этот мир рождений и смертей! Куда мне податься, чтобы увидеть Кришну? Это не дает мне покоя!

кандите кандите мора акхи-баришойа

барша-дхара хено чакхе хоило удойа

(4) Я безудержно плачу! Из моих глаз льются слезы, словно потоки дождя в период муссонов.

нимеша хоило мора шата-джуга-сам

говинда-вираха ара сохите акшам

(5) Теперь одно мгновенье для меня словно сотня эпох! Разлука с Господом Говиндой для меня больше невыносима!

шунйа-дхара-тала, чаудике декхийе,

парана удаса хойа