— Готовсь! — крикнул капрал артиллеристов.
Девятифунтовка снова рявкнула, и ядро в сопровождении картечи вновь полоснуло по французам, но барабанщики продолжали выбивать дробь, и клич «Vive l’Empereur» по-прежнему перекрывал пушечный грохот.
Шарп двинулся вдоль строя, зная, что кульминация французской атаки близка. Он вернулся на гребень и увидел, что колонна, все еще восстанавливающая передние шеренги, истерзанные картечью, была уже в двухстах шагах.
— Южный Эссекс! — крикнул он, используя старое имя батальона. — Встать!
Красные мундиры поднялись. Шарп выжидал. Он глянул влево и увидел, что 71-й тоже на ногах. Две длинные шеренги красных мундиров ждали две французские колонны, и он знал, что должен рассчитать время первого залпа с ювелирной точностью. Он услышал топот копыт в тылу батальона и догадался, что генерал Барнс или один из его адъютантов приехал посмотреть на стычку, но они могли подождать. Он смотрел на французов. Фронт колонны растянулся человек на шестьдесят, и некоторые солдаты в первой шеренге выглядели жалко, совсем юнцами, подтверждая его подозрение, что это недавние новобранцы. Должно быть, они в ужасе, подумал он, но даже напуганный мальчишка с мушкетом способен убить.
Тут его окликнули сзади:
— Майор Шарп!
Он не обратил внимания, не сводя глаз с французов.
— Майор Шарп! — Крик стал громче, и Шарп обернулся.
Контр-адмирал сэр Джоэл Чейз вернулся. Он спешился и теперь бесцеремонно проталкивался сквозь две шеренги к Шарпу.
— Боже правый! — Адмирал взирал на врага. — Ад опустел, все черти здесь!
— Убирайтесь к дьяволу с дороги, — прорычал Шарп. — Южный Эссекс! Вперед!
Он вывел их на гребень, и их внезапное появление на фоне неба заставило передние ряды колонны замереть. Шарп занял место в первой шеренге четвертой роты, бесцеремонно отпихнув сэра Джоэла за вторую шеренгу.
— Цельсь! — взревел Шарп, вскидывая свою винтовку к плечу. — Бери ниже! — и затем: — Пли!
Батальон дал залп. Оглушительный треск более шестисот мушкетов разорвал воздух, и вопли, донесшиеся снизу, напоминали крики грешников в аду.
— Перезаряжай! — крикнул Шарп без особой нужды, а затем протолкался сквозь строй, чтобы встать позади.
И началась стрельба ротными залпами. Справа налево по батальону прокатилась волна огня, густого дыма и свинцовой смерти.
— Прошу прощения, что выругался на вас, сэр, — сказал Шарп адмиралу, — но какого дьявола вы здесь делаете?
— Лорд Веллингтон мне разрешил. Он идет следом со всей своей чертовой армией. Я не хотел это пропустить!
Шарп увидел, что Чейза сопровождают капитан Криттенден и петти-офицер Клаутер, а также офицер-драгун.
— Вы их нянька? — спросил Шарп офицера.
— Так точно, сэр. Капитан Каррагер, сэр.
— Тогда держите их позади строя, — потребовал Шарп, — и всем спешиться! Стоит лягушатникам только увидеть всадников, как они вдруг начинают метко стрелять. А вы, сэр, — он повернулся к Чейзу, — оставайтесь здесь! И снимите шляпу!
Он снова протиснулся сквозь строй и, когда дым немного рассеялся, увидел, что его первые залпы окрасили зеленый склон в красный цвет. Колонна, чьи передние ряды были наполовину уничтожены, остановилась, но он слышал, как офицеры и сержанты кричат на солдат, заставляя их двигаться дальше, и те переступали через собственных убитых и раненых, пытаясь выполнить приказ.
Шарп также слышал своих офицеров, отдающих команды, пока каждая рота по очереди давала залп. Как он и ожидал, его линия по ширине намного превосходила французскую колонну, и залпы били по французам слева, по центру и справа, в то время как Сэм Андерсон продолжал полосовать колонну картечью. Это была бойня, но французы были полны решимости огрызнуться. Людей, считавших себя в безопасности за полдюжины рядов от фронта, выталкивали в первую шеренгу, где, стоя в крови товарищей, они стреляли в ответ, и Шарп слышал, как Патрик Харпер ревет на солдат, приказывая сомкнуть ряды. Это говорило о том, что некоторые французские пули находили свою цель.
Шарп глянул влево и увидел, что 71-й тоже ведет ротный огонь по другой колонне, которая также остановилась под шквалом пуль. Большая часть стрелков Григгса построилась справа от 71-го и давала свои залпы, хотя и гораздо медленнее из-за времени, необходимого на перезарядку их оружия. Собственные стрелки Шарпа, все еще рассыпанные вдоль его строя, выцеливали офицеров во вражеских рядах. Он повернулся, довольный действиями своих людей, протиснулся сквозь две шеренги и поспешил на восток. Ему нужна была обзорная точка между двумя батальонами, чтобы определить момент, когда можно будет перейти от обороны к наступлению.