Доктор Лектер медленно моргнул и вновь оскалился. Кларис не смогла бы назвать это улыбкой.
— Вы не считаете себя заурядным человеком, мисс Старлинг? О нет, это ваша главная драгоценность — вы боитесь быть примитивной.
— Какое это имеет отношение к делу?
— Знаете, один умник уже пытался задавать мне ненужные вопросы. Я отведал его печень с тушеными бобами и чудным Кьянти, —Лектер, оскалившись еще больше, придвинулся вплотную, почти прижимаясь к стеклу, и показательно облизнулся. — Подумайте, чем вы готовы заплатить за информацию, малышка Старлинг. И если вы разберетесь в себе, найдите мою пациентку мисс Коста. А теперь вам следует уйти, пока Миггс что-нибудь не вытворил. Идите же!
Второй.
Кларис была в растерянности. С одной стороны — доктор Лектер дал ей довольно прозрачную подсказку, позволившую найти останки Респейла, с другой — она одновременно и боялась, и жаждала увидеть его снова. Лектер одним своим существованием выдергивал ее из привычного мира, заставлял взглянуть на вещи под совершенно диким углом, вкрадчиво нашептывал загадки и препарировал душу.
Обнаружив в старой машине заспиртованную голову и другие вещи, Кларис, до нитки промокнув, все же добралась до больницы. Она не могла ждать утра, нетерпение снедало. Но, ворвавшись в уже знакомую душную полутьму, она нашла камеру Лектера темной, только отсветы от установленного напротив телевизора бросали неясные тени, не позволяя разглядеть заключенного.
— Ники Коста, анаграмма, не так ли, доктор? — не дождавшись приветствия, Кларис, опустилась прямо на пол и перешла в наступление. — Значит, это вы сняли тот ангар? Ники Коста — останки. Я нашла в машине заспиртованную голову Респейла, но что же тогда похоронили?
Рядом с ней из стены резко выдвинулся лоток, и Кларис отшатнулась. Медленно выдохнув, она достала из ящика аккуратно сложное полотенце и вытерла волосы.
— Благодарю. Но я все же хотела бы услышать ответ.
— Бенджамин был вульгарен, надоедлив и совершенно бесталанен, — голос, раздавшийся из темноты, слегка хрипел и был так тих, что Кларис пришлось изо всех сил напрягать слух. — То, что от него осталось, хоронили в закрытом гробу. Но, стоит сказать, родственники не были опечалены — им достался порядочный куш.
— Но ведь это вы убили его? Зачем?
Из темноты показалась бледная тонкая рука, провела по шероховатой ткани одеяла, вновь скрылась.
— Знаете, Кларис, в чем единственном был хорош Респайл? — Лектер отчетливо фыркнул, когда она покачала головой. — Он был весьма недурен на вкус. Это — лучшее, что он мог сделать для общества, единственный плюс его существования. Но почему вы не спрашиваете меня о Буффало Билле?
— Вы о нем что-то знаете?
— Узнаю, когда вы принесете его дело.
— Но мистер Кроуфорд не давал его мне, — она недоумевала, почему Лектер так настойчиво подталкивает ее к этому, но раз можно выведать информацию — почему бы и нет?
— Джек Кроуфорд способствует вашей карьере, — в голосе явно прорезалось ехидство и Кларис усмехнулась. — Похоже, он нравится вам, а вы — ему. Конечно, он гораздо старше, но что если когда он смотрит на вас, в своем воображении он... трахает вас?
— Меня это не интересует, — невольно усмехнулась она почти интимным интонациям его голоса, — и такое мог бы, скорее, сказать ваш сосед, озабоченный Миггс, не вы. Барни рассказал, что беднягу нашли с проглоченным языком, это ваших рук дело?
— Ах, Кларис, после вашего ухода он полночи занимался самоудовлетворением, высказывая вслух все свои пошлые банальные фантазии. В конце концов мне это наскучило и я нашел способ заставить его замолчать. Вы огорчены?
— Вовсе нет.
— Обрадованы?
— Нет. Мне его немного жаль.
— Вы снова удивляете меня, маленькая мисс Старлинг, — Кларис почувствовала в его голосе улыбку, но из за темноты не могла ничего разглядеть. Будто в ответ на ее мысли через несколько секунд ослепляюще вспыхнули лампы.
— Спасибо, Барни, — Лектер, как и она, сидел на полу, подогнув под себя одну ногу и опершись о стену. Кларис с удивлением разглядывала совершенно пустую камеру, только вчера увешанную рисунками.
— Что произошло? Где все ваши рисунки? — в ответ Лектер на секунду прикрыл глаза, а когда посмотрел на нее, лицо перечерчивала кривая ухмылка.
— Это наказание. За Миггса. И телепроповедник тоже. Когда вы уйдете, сделают значительно громче. Доктор Чилтон находит в этом удовольствие, — он медленно поднялся с пола и Кларис последовала его примеру.
Лектер неспешно прошелся по камере, тронул голые стены и снова повернулся к ней.
— Впрочем, один рисунок мне удалось сохранить, — он достал из внутреннего кармана сложенный в несколько раз лист и положил его в лоток. — Я отдаю его вам, на память.