Выбрать главу

— Вообще они очень внешне интересные, — осторожно сказала Фунтик. — Хотя мне из папоротника было плохо видно.

— Биотехнологии у них хорошие, вот и интересно глянуть, — кивнула Профессор. — Но где и когда за красивой формой потерялось великое содержание — печальный и безответный вопрос. Будущее, товарищи, оно порой сомнительное. Ну, к счастью, не во всех ветвях развития прогресс гомо сапиенсов этак печально повернулся. Есть надежда, есть! Тем более, аптечку мы прилично пополнили, небесполезна оказалась встреча.

— Со временными парадоксами слегка прояснилось, хотя и не до конца — сказал Укс. — Мы догадывались что четкой синхронизации времени между реальными мирами, отдельными «фатами» нет, и быть не может. Легавые подтверждают. Получается, только контрабандисты служат соединяющим, хотя и не очень четким звеном здешних миров.

— Ничего уникального. Контрабандисты, дипломаты, воры, исследователи, шпионы — всё на нас держится. Как ни крути, только мы способны все объединить, оценить и толково присвоить. Кстати, шприцов «комплексной реанимации» нужно было больше выторговывать. Изящная и красивая штука, наверное, и полезная. Фунтик, как думаешь, мою шкуру такая игла пробьет?

Сидели у костра, щелкали орехи, беседовали о лекарствах и способах лечения, Фунтик изучала уникальные профессорские руко-лапы, и жалела, что так врать и импровизировать, как опытные воздухоплаватели, наверное, никогда и не научится. Хороший вышел вечер.

* * *

«Генриетта» почему-то следовала с задержкой графика. Лишь на рассвете Укс рассмотрел обводы корпуса и мачты, убедился, что корабль тот самый, сложил гномскую подзорную трубу и скорым шагом пошел к лагерю.

Там уже проснулись. Фунтик сидела верхом на спине Профессора, прощупывала твердую шею — объект изучения охал и разъяснял как ее лучше исследовать.

— Сворачивайтесь. «Генриетта» на траверзе, — сообщил пилот.

— Так, хорош секвойи тут околачивать. Хватай мешки, вокзал отходит! — скомандовала Лоуд. — Фунтик, запоминай, на каком позвонке мы остановились, продолжим с той же ноты.

Собственно, «хватать мешки» необходимости не имелось — первая порция багажа была собрана и закреплена на аппарате. Оставалось загрузиться и отчалить.

— Гейшу-сан не теряем, — Лоуд заботливо проверила страховочный ремень на севшей за пилотом воровке. — Старую бабку не забываем, возвращаемся.

— Если забудем, как раз на гитаре научишься бренчать и переводы песен закончишь, — проворчал Укс. — Подтолкни.

Дельтаплан спорхнул с берега — сразу попали в заранее присмотренный воздушный поток. Шуршали крылья, аппарат по широкой дуге набирал высоту. Пассажирка за спиной была неощутима, объятья ее не чувствовались — отвлекать не хочет. Но Укс практически был уверен, что она ощущает то же самое: некоторую печаль и сожаление. На Орех-острове было хорошо и спокойно, наверное, так больше никогда и не будет. Но такова судьба научных экспедиций — «покой им только снится», как поется в хорошей переводной песне.

Укс зашел со встречного курса, корабль мелькнул под левым крылом — мачты с множеством винтов, корма с темным, шитым серебром флагом…

— Заметили, — сообщила Фунтик, поправляя великоватый защитный шлем.

— Угу, — отозвался Укс, готовясь заходить с кормы.

Понятно, что на «Генриетте» не слепцы, засечь дельтаплан обязаны. Собственно о команде контрабандистов известно было достаточно многое — Фунтик рассказала. Особых проблем возникнуть не должно, пассажиры сейчас намерены подсесть вполне платежеспособные. Иное дело непосредственный способ высадки. Крайне не хотелось бы разбиться, поломать ноги девчонке, да и терять багаж тоже нежелательно.

— Будут сомнения, не прыгай. Зайдем повторно, — сказал Укс.

— Поняла.

Сосредоточена. Это хорошо. Сентиментальность, вздохи и душевные терзания сейчас могут здорово помешать, это даже к Логосу не ходи.

…Корма «Генриетты» стремительно приближалась — дельтаплан настигал, но разница в скоростях оставалась слишком велика. Побьется девочка…

…открытые окна кормы, резной планширь, частокол винтовых матч… в последний момент Укс задрал нос аппарата, гася скорость…

Дельтаплан вздрогнул, лишаясь веса — Фунтик бесстрашно соскользнула вниз, сдернула тюк поклажи…. На краткий миг донесся характерный скрип винтов, крики людей… Укс ничего не успел расслышать и рассмотреть — не было и доли секунды — проскочив над палубой, уложил аппарат на правое крыло, соскользнул вниз, уходя вдоль борта. Едва не царапая крыло, вплотную промелькнул борт корабля…