Выбрать главу

Генриетта прыснула со смеху.

– Неужели ваши творения заслуживают такую однозначную оценку? – по-своему трактовала ее реакцию вдова. – Прочтите что-нибудь из своего.

– Извините меня, – замялся Анри. – Я…

– Да чего уж, прочти, – разрешила баронесса.

– Как назло, все рифмы разлетелись, – пожаловался молодой человек.

– Это случается. Но смелее! – подбодрила его тетушка.

– Хорошо, – юноша собрался с духом, и на свет появилось нечто хромоного-корявое. –

Я говорю тебе: «Душа моя!»

Не верь. Я обращаюсь не к тебе.

Печальное вместилище идей,

Лишь тело ты, любимая моя.

Разрушатся строения, как дым,

И разнесет их время по земле,

Изменятся картины жизни.

И, может, вера в тот момент

Расправит крылья,

Но, поднимаясь к Богу в небеса,

Случайно эти крылья

На солнце опалит?

– Неплохо, граф, – похвалила старушка. – Но, конечно, признаемся, друг мой, это не мастерство! Вам долго придется работать, чтобы сравниться с настоящими поэтами хотя бы в подражании.

– Я не стану поэтом, – заявил Анри. – Я не люблю трудиться, подолгу корпеть над чем-то. Если сразу не получилось, значит, не дано! Гению все легко дается. А если не быть гением, то зачем мучиться, стараться над каждой строкой?

– Занятное суждение, – покачала головой тетушка.

– Он очень занятен, – поддержала ее Генриетта.

– Я не вправе советовать. Но поверьте мне, если бы никто не хотел трудиться, не рождалось бы новых поэтов и философов, художников и музыкантов.

– Одним словом, жизнь прекратила бы свое существование, – подытожил Анри.

– Да, дорогой граф! И хотя у вас другая судьба, настоящие поэты трудолюбивы. Особенно гениальные поэты.

– Да здравствуют гении! – воскликнул юноша.

– О, любезный граф! – вспомнила вдруг тетушка, поднимаясь с дивана, на котором сидела все это время. – Пройдемте в столовую. Пора кушать.

– Если только госпожа де Жанлис не будет больше читать стихи, – капризно скривил губы молодой человек.

– А я больше ничего наизусть не помню, – успокоила его баронесса.

– Благодарю вас, моя любимая, – и Анри поцеловал ее руку.

– Бестолковый избалованный граф! – возмущенно воскликнула Генриетта. – Вы заботитесь только о себе! Услаждаете лишь свои желания, забывая обо мне! Вы легко завоевали мою любовь. Но кто знает, насколько легко вы можете ее лишиться!

– О, не отнимайте у меня этого бесценного дара! – взмолился молодой человек, падая на одно колено перед баронессой. – Я не мыслю жизни без вас! Я погибну, оставленный светом ваших бесподобных глаз! Я кинусь с обрыва в пропасть, чтобы никогда не взирать на этот пустой мир, мир без вашей благосклонности!

Тетушка с трепетом следила за этой сценой.

Откуда ей было знать, что Анри разыгрывает один из своих монологов! Он делал это настолько эмоционально и искренне, что даже госпожа де Жанлис приняла все всерьез и пришла к заключению, что парнишка в порыве страстей открыл ей душу и посвятил в свои тайны и мечты.

Наивная женская натура! Играя с мужчинами, ты доверчиво полагаешь, что обманом завлеченный в твои сети друг отдает тебе сердце, жизнь и судьбу… Почему-то ты не допускаешь, что мужчина тоже может оказаться хорошим актером. Вы, словно дети, разыгрываете любовь, совершенно не догадываясь о ее полном отсутствии. Вам было нечем заняться?.. Не проходите мимо! Новый аттракцион! Игра в любовь! Плата – седые волосы, преждевременная смерть и потерянная вера в честь и совесть! Платите и ставьте на карту все, что имеете, помимо уже проданного. Играйте, если верите в успех! Он обязательно придет! Вы будете играть, пока не кончится терпение. Отличный аттракцион! Игра мужчин с женщинами! Игра женщин с мужчинами! Игра двух враждебных лагерей! Война! Разведка! Театр! Цирк! И все – в единственном аттракционе! Спешите! Платите и заходите! Увлекательнейший аттракцион, который вы никогда не сможете забыть!..

Глава 19.

В полдень следующего дня готовое платье замечательного черного бархата было доставлено в дом тетушки баронессы де Жанлис.

Генриетта немедленно заставила Анри облачиться в новый костюм, и когда молодой человек вышел к обеду в обнове, пожилая вдова окончательно обомлела, завороженная внезапным великолепием «будущего родственника». Ему действительно потрясающе шел черный цвет, так что порой снам надо верить…