Выбрать главу

Девочка начала теребить платье Сансы, явно не готовая к конструктивному диалогу.

– Ладно, давайте просто возьмём её с собой. Не оставлять же её здесь, – растерянно предложил Лен.

Внезапно девочка подняла голову и тихо, но отчётливо сказала:

– Тётка Мирка за Булькалкой в Маревке.

Лен и Санса радостно засияли, как будто их родная дочь произнесла первое слово. Пёс наморщил лоб.

– Это ещё что за сказочный персонаж такой – Булькалка? – Это речка небольшая. К западу отсюда, – авторитетно заявил Лен, – а Маревка – это точно название деревни. – Ладно, сделаем крюк в эту вашу Маревку, – вздохнул Сандор. – Почему вы так быстро согласились? – удивился Лен покладистости Пса.

Клиган устало потёр переносицу.

– А что, если бы я сказал что против, вы бы меня послушались? – Нет, конечно, – простодушно улыбнулся гончар. *** Мерное покачивание нагоняло сон. Леди Старк начинало казаться, что её попа приобрела форму седла. Лен радостно корчил рожи девочке, надеясь, что это её развеселит. Девочка, ехавшая с Сансой, косилась на него с подозрением, как на умалишённого, и продолжала молчать. Клиган, прищурившись, разглядывал облака и о чём-то размышлял. Впереди показалась Булькалка – небольшая, но на удивление быстрая речка. Сквозь прозрачную воду просматривались камни, песок, редкие водоросли и обронённый кем-то дырявый башмак. Моста не обнаружилось, и путники решили перебираться вброд, благо взрослому человеку среднего роста вода доставала только до плеч. – Держи сумку с едой над головой, – предупредил Клиган гончара, – лошадей ведём на поводу. Смотрите, чтоб не понесли, обычно они плавать не очень любят. – А что с ребёнком? – подала голос Санса. – А что с ней? – Ну, она маленькая – вброд не перейдёт, – а я не донесу. – Одни проблемы от детей, – буркнул Пёс.

Лену пришла в голову гениальная мысль.

– А давайте она вам на шею сядет.

====== Часть 14 ======

Клиган хмуро рассматривал девочку. Девочка испуганно рассматривала Клигана. – Кажется, она описалась, – осторожно заметил Лен.

Малышка насупилась и перевела взгляд на него.

– Сам ты описался! Я не маленькая.

Санса, обрадованная, что ребёнок наконец заговорил, наклонилась к ней и ласково спросила:

– Маленькая, ты же не упадешь, если мы посадим тебя на плечи к этому дяде? Будешь крепко держаться?

Девочка недоверчиво скосила глаза на Пса и отодвинулась подальше.

– Милая, ты только не бойся! Он тебя никогда не обидит. Он очень хороший человек и хочет тебе помочь.

Девочка скуксилась, кажется, собираясь заплакать.

– Давайте я её понесу, – предложил Лен, с готовностью выдвинувшись вперёд.

Санса умоляюще посмотрела на Клигана. Вздохнув, он щёлкнул гончара пальцем по лбу.

– Хочешь, чтобы я потом вас двоих вылавливал? Тебе не то, что детей – самого себя доверить нельзя. Эй, малявка, я тебя не обижу. Я правда хороший. Ээм… Я дерусь только с плохими дядями, спасаю леди и эээм… раздаю детям конфеты.

Взгляд девочки сделался задумчивым.

– Я люблю конфеты, – тихо сказала она, – мне папа один раз из города привёз.

Клигану стало неуютно.

– Сейчас у меня нет конфет, – предупредил он, – но если ты будешь себя хорошо вести, то я тебе их куплю. Договорились?

Девочка стала рассматривать свои башмаки.

– Не хочу конфет. Хочу к маме.

Пёс закатил глаза.

– Хорошо, малявка, давай ты будешь себя хорошо вести, а я найду твоих родителей. – Зачем он её обманывает? – возмущённо зашептал Лен Сансе на ухо. – Её родители ведь наверняка мертвы.

Девушка покачала головой и так же тихо ответила:

– С некоторых пор я поняла, что иногда правда – это никому не нужная вещь. И сладкая ложь намного лучше.

Малышка смотрела на Пса всё ещё недоверчиво, но в её взгляде зажглась надежда.

– Правда? – Правда, правда. Иди сюда, мелочь зловредная. Потом внукам будешь рассказывать, что Пёс катал тебя на шее, – Клиган легко водрузил её себе на плечи и направился к Неведомому. – Держись за что-нибудь.

Девочка тут же с готовностью вцепилась ему в волосы.

– Если я облысею, то и вы облысеете, – сообщил он Лену и Сансе, – уж я об этом позабочусь.

Переправиться через реку им удалось почти без приключений, если не считать того, что испугавшаяся воды лошадь Сансы вырвалась и убежала, а Лен споткнулся о камень и окунулся в реку с головой, при этом вымочив провизию, которую он нёс. Ребёнку на плечах у Пса очень понравилось. Она гордо обозревала окрестности с высоты и даже повеселела, не выказывая при этом никакого желания слезать. Когда Пёс поставил её на землю девочка разочарованно поджала губы.

– А вы покатаете меня ещё как-нибудь? – Нет. – Почему? – Не наглей, малявка. – Я не малявка, – доверчиво сообщила девочка. – Меня Леся зовут. А вас как?

Клиган молча подошёл к Неведомому и стал его рассёдлывать.

– Заночуем здесь. Уже поздно и нужно просушиться.

Санса отошла в кустики, чтобы сменить платье. Лен дал девочке кусок мокрого сыра и направился к лошадям, чтобы расседлать своего коня.

– Я и не знал, что вы умеете общаться с детьми. – А я и не умею, – буркнул Клиган. – Очень даже умеете, – заявил гончар, – девочка ведь своё имя назвала не мне и не леди Старк, а именно вам. – Может, мне сменить профессию и заделаться примерным семьянином? – Можно быть воином и с семьёй. Главное призвание воина не убивать, а защищать – а что может быть важнее защиты семьи? – Была уже у меня одна семья – не понравилось.

Внезапно из кустов раздался возмущённый вопль и смачный звук шлепка. Лен уронил себе на ногу седло, а Пёс схватился за меч. Леся, испуганно оглядываясь, поспешила отбежать от подозрительно орущей растительности и спряталась за спиной у Сандора, точнее, делая скидку на её рост – за его ногой. Раздвигая ветки, на поляне показался серый шелковистый хвост с вкраплением репьев и до боли знакомый лошадиный круп. Следом показалась сама кобыла, держащая в зубах что-то очень похожее на мокрое платье леди Старк. За другой конец платья уцепилась сама леди Старк, злая и лохматая, но зато в длинной белой рубахе, которая во время переправы была в кожаной сумке и потому не вымокла. Клиган ругнулся и загнал меч обратно в ножны.

– О, вернулась пропажа-то, – обрадовался Лен. – А ну, отдавай, поганка бледная! Последнее платье! – сдаваться лошадь не собиралась – и девушка тоже. – Тётя такая глупая, – захихикала Леся. – И не говори, – мрачно буркнул Пёс. Вздохнув, он подошёл к кобыле и повертел у неё перед носом куском мокрого, благодаря Лену, хлеба. Лошадь тут же выплюнула ставшую неинтересной тряпку и радостно слопала предложенное угощение, щекотнув мягкими губами ладонь. – И чего она воспылала такой пламенной любовью к твоему платью? – Осведомился Сандор, стреноживая кобылу.

Санса хмуро разглядывала слегка пожёванную деталь гардероба, но вспомнив, что леди не престало щеголять перед мужчинами в одной нижней рубахе, поспешила завернуться в тонкое одеяло.

– Да у меня в кармане сухари лежали – забыла выложить – вот она их и учуяла. – Кстати о еде, – Пёс повернулся к Лену. – Я не собираюсь жевать мокрый хлеб и лепёшки. А сыр уже схомячила мелкая. Так что давай, выкручивайся. – Но что же мне делать? – расстроился Лен. – Ну иди, поймай кого-нибудь, что ли. – Кого? – на лице парня читался суеверный ужас. – Того, кого можно съесть. Зайца, например. Давай быстрее, – Клиган дружелюбно хлопнул его по плечу, отчего у гончара подогнулись коленки. – Если вернёшься с пустыми руками, я съем тебя.

Санса неодобрительно покачала головой, но вмешиваться не стала – кушать хотелось и ей.

Леся сидела у костра нахохлившись, как воробей и с неприязнью вглядывалась в языки пламени.

Санса, завёрнутая по самый нос в одеяло, зорко наблюдала за тем, как сушится её платье, развешанное на ветке дерева, рядом с которым понуро топталась стреноженная кобыла. Клиган точил лезвие меча. Его лицо было спокойным и безразличным но по тому, как он излишне резко водил оселком по стали, можно было догадаться, что на душе у него не было той умиротворенности, которую Пёс стремился демонстрировать внешне. Девочка покосилась на меч и судорожно вздохнула. Санса, считавшая себя асом в общении с детьми, решила отвлечь её разговором. – А почему деревня твоей тёти называется Маревкой?