Выбрать главу

Он посмотрел на солдат. Девчонка уже не кричала, а шестой, рослый, неопрятного вида, с большими усами, расстегивал брюки. Хэнк опустил бинокль, вспомнив на секунду, как смеялась Бесс, увидев его, одноглазого, наблюдающего в два окуляра.

Он снял винтовку с предохранителя, просунул ствол в просвет между ветками и тщательно прицелился — в того, со спущенными штанами. Он медленно нажал на спусковой крючок, протрещала короткая очередь и три пули попали именно туда, куда и целился капитан — в пах насильника. Тот заорал благим матом, упав набок и заливая землю кровью, но через несколько мгновений затих и конвульсии прекратились.

Фрост выстрелил еще раз и голова солдата, держащего девушку за руку, раскололась, словно перерезанный арбуз. Его товарищ отпрыгнул в сторону, с перепуганным видом смотря в ту сторону, откуда раздавались выстрелы, и судорожно хватаясь за свою винтовку. Но применить ее ему не удалось — капитан срезал его длинной очередью, начавшейся ниже пояса и закончившейся посреди лба. Тело его задергалось, словно исполняя какой-то страшный ритуальный танец, безжизненно рухнуло плашмя на землю и замерло без движений.

Двое, которые до этого держали ноги своей жертвы, тоже вскочили. Один из них никак не мог вырвать пистолет из кобуры и Хэнк избавил его от этой проблемы, продырявив ему грудь. Тот завертелся на месте, судорожно нажимая на курок слишком поздно выхваченного пистолета и вгоняя пули в землю у своих ног, перед тем как упасть.

Пятый солдат бежал за девушкой, которая со всех ног неслась к тем кустам, за которыми укрылся Фрост.

Она находилась как раз на линии огня, поэтому он не мог стрелять. Солдат поднял на бегу винтовку, раздалась очередь, и девчонка упала. Капитан зло выругался и разрядил магазин в живот бегущего на него противника. Тот выронил оружие, споткнулся и налетел на дерево, по стволу которого медленно сполз на землю.

Офицер кинулся наутек.

Хэнк оставил винтовку, и в его руке оказался револьвер. Вскочив, он ринулся в погоню мимо лежащей девушки, которая стонала, держась за кровоточащую ногу. Он на мгновение приостановился рядом с ней, пытаясь вспомнить что-то хоть на каком-нибудь африканском наречии, чтобы успокоить ее, но лишь улыбнулся бедняжке и побежал дальше.

Он услышал звук запускаемого двигателя и вспомнил, что подчиненные Чапмана всегда предпочитали ездить на машинах. Да и, правда, зачем ходить пешком, если есть автомобиль.

Фрост пересек небольшую полянку и запетлял между деревьями, увидев за ними просвет.

По другую сторону деревьев оказалась обширная поляна, поросшая высокой травой, и посреди ее трогался с места джип.

Капитан рванул из-за деревьев к машине, но обо что-то зацепился и полетел в траву. Перекатившись, он упер локти в землю, поднял ствол пистолета и дважды выстрелил. Офицерское кепи защитного цвета взлетело в воздух. Хэнк вскочил и бросился к джипу, стреляя на ходу и чувствуя, как в груди бешено колотится сердце, а по лицу катится пот. Однако машина медленно двигалась по широкой окружности, описывая плавный поворот, и не спешила уходить от погони. Офицер был мертв, его голова уперлась в клаксон, который сигналил вовсю, а нога, видимо, осталась лежать на педали акселератора.

Фрост поравнялся с джипом, запрыгнул на сиденье рядом с водителем и вытолкнул офицера из-за руля в густую траву. Он остановил машину, выскочил из нее и подошел к распростертому телу. Офицер был мертв, сомневаться в этом не приходилось. У него должны быть документы, карты и все такое прочее… Но не нужно забывать и о негритянке, которую они собирались изнасиловать. Капитан решил, что сейчас самое срочное — оказать ей помощь и посмотреть, серьезно ли ее ранили.

Он заторопился назад, к деревьям, задержав взгляд на убитом офицере, и улыбнулся. Ева Чапман заставила его испытать ощущение “дежа вю”, он чувствовал, что когда-то уже был здесь и подобное происходило с ним и раньше.

Глава восьмая

— Как тебя зовут? — крикнул Фрост чернокожей девушке, вероятно, думая, что если будет говорить громко, то та его легче поймет. Впрочем, так делает большинство людей, когда обращаются к иностранцам, видимо, они считают, что крик сообщает какую-то мистическую силу их словам, которые сразу становятся понятными собеседнику.

— Так как тебя зовут, девочка? — повторил он немного потише.

— Элизабет. А тебя?

Капитан взглянул в ее темные глаза и улыбнулся.

— Это все, чем я могу тебе помочь. Немного поболит, но ничего страшного, пуля прошла навылет. А вообще-то тебе нужно в больницу.

Негритянка поморщилась, когда Хэнк закончил перевязывать ногу и крепко стянул концы бинта.

— Я знаю, где есть врач. Недалеко.

— Где?

— А ты меня отвезешь туда? Может быть?

— Да, — усмехнулся Фрост, — отвезу. Может быть. Сколько тебе лет?

— Шестнадцать…

— Не хотел бы я, чтобы сейчас нас увидел твой папочка, а то еще не разберется сгоряча…

Девушка засмеялась.

— Что тут такого смешного?

— Он ведь вождь нашего племени. Если он рассердится, у тебя будут вот такие неприятности.

И она развела руки, словно рыбак, показывающий, какая рыба сошла у него с крючка.

— Вождь? А у вашего племени есть оружие? Вы воюете с бандитами? Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Оружие? Да, есть немного…

— А твой папочка не сможет оказать мне одну услугу?

— Конечно. Он даст тебе все, что угодно, ведь ты спас мне жизнь. Я очень дорога ему…

— Только не говори, что ты стоишь шесть коров, — со смехом прервал ее капитан.

— Он отдаст тебе меня, — улыбнулась та.

— У меня уже есть одна девушка, и я стараюсь этим не злоупотреблять, но все равно, спасибо за предложенную честь.

— Ты не любишь черных? Африканок?

— Послушай, я ничего не имею против черных африканок, но шестнадцать лет… Давай встретимся лет через восемь — десять, тогда и поговорим об этом поподробнее. Договорились?

— Договорились, встретимся. Я тебя найду, — засмеялась девчонка.

Хэнк стал помогать ей подняться, как вдруг она вскрикнула и застонала, едва не потеряв сознание.

— Ой-ой-ой, моя нога! — запричитала она.

— Ой-ой-ой, нога, — передразнил ее Фрост и вздохнул. — Ладно уж, хочешь покататься на лошадке?

— На лошадке? На какой лошадке? — непонимающе повторила Элизабет.

— Сядешь мне на спину и я отнесу тебя к джипу. Поедем к тебе в деревню или в больницу. Понимаешь?

— Я сяду тебе на спину? Ха-ха-ха!

Он посмотрел ей в глаза — такие же сумасшедшие, как и у всех других подростков. Капитан повернулся к девушке спиной, присел и помог ей взобраться на него.

— Вот, возьми мою винтовку и смотри, не урони ее

— Хорошо, Элизабет не уронит, — засмеялась та, подхватив оружие, и Фрост, согнувшись под приличным весом на спине, зашагал через лес к большой поляне. Сделать это было не так-то легко.

— Белый человек нравится Элизабет, — подбадривала его негритянка.

— Я очень рад, очень рад, — прохрипел Хэнк, поглядывая на нее искоса снизу вверх. Девчонка оказалась намного тяжелее, чем выглядела…

Постоянно хихикая и тараторя на чудовищном английском языке, девушка тем не менее уверенно показывала, куда ехать. Из ее слов капитан понял, что люди Евы Чапман схватили её у реки недалеко от деревни и “забрали с собой, чтобы поразвлечься. Деревня якобы находится на расстоянии двадцати миль, а в ней есть то ли больница, то ли врач — этого он так и не смог разобрать. Дай Бог, чтобы так оказалось на самом деле.

— Элизабет, и часто бандиты нападают на вас, я имею в виду, на вашу деревню?

— Да, нападают. Убивают двух, трех наших и уходят. Забирают с собой девушек. Иногда — черные бандиты, иногда — белые…