Выбрать главу

— Это как? — ошарашенно выдавил он, глядя на Аарона. — Что это такое?

Все присутствующие молчали, погружённые в свои мысли, пытаясь осознать нелепость происходящего. Ситуация, казалось, застыла в воздухе, повисла между реальностью и тем, что не поддавалось разумному объяснению.

— Я не знаю, я нашёл их под кроватью, ещё в лазарете, — Аарон смотрел на Найлза и остальных, словно надеялся, что они поймут больше, чем он сам.

— И только сейчас об этом сказал? — гневно прервал молчание Александр Николаевич, нарушив тишину возмущённым голосом.

— А если бы и сказал, — внезапно вступился за Вайнера Джеймс. — Что бы это изменило? Его бы отправили в центр вместе с часами, и мы бы продолжали ломать голову здесь, не приблизившись ни на шаг.

— Я боялся, — попытался оправдаться Аарон, его голос дрожал. — Боялся, что меня отправят в центр, как Сэма…

Фёдоров выглядел так, будто готов был сорваться, но прежде чем он успел заговорить, Найлз поднял ладонь, требуя тишины. Его взгляд оставался прикован к часам, и по мере того, как он изучал их, смотрел показания на дубликатах, его лицо становилось всё более напряжённым.

Он молча передал часы-двойники коллегам, и все собравшиеся в комнате замерли, словно воздух стал гуще и тяжелее. Никто не решался нарушить тишину, даже дыхание, казалось, замерло у всех.

— Ты просто их нашёл? — наконец спросил Танака, его голос звучал почти ошарашенно. — Просто под кроватью?

Аарон кивнул, его взгляд был устремлён в пол.

— Ну, перед этим были галлюцинации, — добавил он, пытаясь объяснить необъяснимое. — Или, может, это не галлюцинации. В общем, это сложно описать...

Танака продолжал рассматривать часы, словно находя в них закономерности с происходящим. Наконец он поднял голову и твёрдо сказал:

— Думаю, нам нужно поторопиться к востоку, — в его голосе звучала не просто уверенность, а нечто большее — осознание, что времени для сомнений не осталось.


Глава 14

Сумрак лагеря, словно предвестник надвигающейся бури, не исчезал даже под первыми лучами утреннего солнца. Его свет, пробиваясь сквозь тяжёлые облака, лишь подчёркивал мрачное предчувствие. Каждый в лагере двигался с нервной поспешностью, как будто само пространство давило на них.

Джеймс, сосредоточенно работая над последними настройками зонда, украдкой поглядывал на часы, будто способен был уловить момент, когда время начнёт искажаться. Напряжение в воздухе становилось всё более ощутимым, как будто минуты растягивались в бесконечность.

Александр Николаевич, поддерживая связь с командным центром, выглядел измождённым. Он уже собрал группу, которая ожидала прибытия джипов, чтобы отправиться к катерам. Решение двигаться по воде было принято в спешке, и хаос царил повсюду. Новые группы военных спешили к лагерю, а сотрудники и местные жители, кто готовился к эвакуации, собирали всё, что могли унести. Местные пытались взять свои немногие пожитки, которые у них тут же отбирали военные, чтобы не перегружать транспорт. Учёные в спешке собирали сервера и сохраненные данные, прощаясь с теми, кто оставался.

Те, кто отправлялся на восток, сосредоточенно готовили оборудование и прокладывали маршрут на ходу.

— Может, ты тоже отправишься домой? — спросил Найлз, наблюдая за этой суматохой, обращаясь к Аарону.

Аарон покачал головой.

— Куда? — вмешался Джеймс, укладывая зонд и другое оборудование. — Эвакуируют не только поселок, но и все прилегающие территории в радиусе десяти тысяч километров.

Найлз бросил на него недобрый взгляд, но Джеймс лишь продолжил свою работу, не обращая внимания на напряжённость.

— А что? — с вызовом посмотрел он на Найлза. — Хотите сказать, что есть место, где можно быть в безопасности? Сейчас весь мир — один большой и неприятный сюрприз.

— Хоть под руку не говори, — резко прервал его Фёдоров, обходя место подготовки к экспедиции.

Джеймс, словно набравшись смелости, добавил:

— Ну а что? — его голос звучал чуть громче, чем обычно. — Ваш опыт в подготовке экспедиций всё-таки пригодился. Судьба бывает ироничной, не так ли?

Фёдоров метнул в него колючий взгляд, но промолчал и направился дальше. Аарон с беспокойством посмотрел на своего наставника.

Найлз взглянул на Джеймса с укором, но тот лишь пожал плечами, словно говоря: «Что я такого сказал?».

— Он же собрал экспедицию быстрее Вайнера, получил все одобрения, а в последний момент всё отменил, — продолжил Джеймс, застёгивая сумку и обращаясь к Аарону. — Поэтому твой отец и отправился с первой экспедицией.

Эти слова, повиснув в воздухе, добавили ещё одну ноту напряжённости в и без того нездоровую атмосферу лагеря.