Выбрать главу

— Довольно, — резко прервал поток напряжённых разговоров Найлз. — Всё готово?

Джеймс молча кивнул, и вся группа, собрав свои сумки, двинулась к точке сбора. Аарон, следуя за ними, обвёл взглядом окружающих, замечая, как все с тревогой наблюдали за действиями руководителя. Низкие тучи, нависшие над горизонтом, отбрасывали длинные тени, усиливая мрачное предчувствие. Возле старого военного грузовика, окружённого рюкзаками и оборудованием, собралась группа, сосредоточенно слушая Александра Николаевича, который выглядел собранным и решительным.

— Прежде чем мы отправимся, — громко начал Фёдоров, обращаясь ко всей группе, — нам нужно ещё раз уточнить несколько ключевых моментов.

Он обвёл всех взглядом, стараясь убедиться, что каждый из них готов к предстоящим испытаниям.

— Проверьте ваши костюмы и оборудование. Там, куда мы отправляемся, не будет места для ошибок. Убедитесь, что все приборы работают исправно, что у вас достаточно аккумуляторов и резервных средств связи. На месте мы не сможем оперативно ремонтировать или заменять оборудование.

Фёдоров сделал паузу, наблюдая, как команда сразу же принялась за проверку снаряжения. Люди переглядывались, тихо обсуждая детали и уточняя настройки.

— Настройте и протестируйте средства связи, — продолжил он. — Мы будем работать в условиях ограниченного радиуса действия. Если связь будет потеряна, действуйте согласно установленному протоколу. Все должны понимать, как поступать в таких ситуациях. Нам предстоит, как минимум, провести ночь в крайне нестабильной и непредсказуемой местности.

В толпе прозвучал вопрос:

— А что делать, если связь пропадёт внезапно?

Фёдоров кивнул, оставаясь серьёзным.

— Хороший вопрос, — ответил он после короткой паузы. — В случае расширения аномалии, потеря связи может быть фатальной. Поэтому всегда держитесь рядом с остальными и поддерживайте визуальный контакт с членами группы. Никогда не отделяйтесь от основной группы — это критично.

Эти слова лишь усилили тревогу в глазах команды, но Фёдоров продолжал, невозмутимо и чётко излагая инструкции:

— Будьте готовы к неожиданным явлениям. Если столкнётесь с аномалией, используйте все доступные приборы для анализа и мониторинга. Это крайне важно.

Закончив раздавать общие инструкции, Александр Николаевич перешёл к наиболее важному аспекту подготовки.

— Итак, перейдём к особому случаю, — сказал он, понижая голос, чтобы подчеркнуть серьёзность момента. — Войд. Эта аномалия чрезвычайно опасна.

Его взгляд снова прошёлся по каждому из присутствующих, удостоверяясь, что они внимательно слушают.

— Тщательно отслеживайте любые признаки необычного изменения гравитации. Если заметите что-то странное, немедленно сообщите об этом.

Человек в толпе поднял руку с вопросом:

— Если мы обнаружим войд, что нам делать?

Фёдоров сдержанно кивнул, подтверждая важность вопроса, и ответил:

— Основная задача — избежать столкновения с войдом, — произнёс он, сохраняя серьёзность. — Если техника не сработает, но вы ощутите изменения в гравитации, немедленно сообщите об этом всей команде. Это критическая мера предосторожности.

Он вновь обвёл взглядом каждого члена группы, внимательно изучая лица, как бы проверяя, усвоены ли его слова.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Помните, работа в зоне может быть крайне стрессовой и изнурительной, — добавил он, смягчив тон. — Зона способна искажать восприятие. Поддерживайте друг друга и не стесняйтесь обращаться за помощью, если почувствуете, что что-то идёт не так. — Его взгляд на мгновение задержался на Аароне, словно это наставление было направлено именно к нему.

Фёдоров завершил свою речь, и в воздухе повисло гнетущее ощущение предстоящего испытания.

— Всё ясно? — спросил Фёдоров с твёрдостью в голосе.

— Да, ясно, — подтвердила команда.

— Тогда в путь, — коротко указал он.

***

По мере того как группа приближалась к побережью, туман становился всё гуще, а в воздухе ощущалось лёгкое давление, напоминающее предгрозовую атмосферу. На горизонте начали проявляться визуальные аномалии: пространство слегка дрожало, как над раскалённой поверхностью.

Военные первыми высадились на берег, проверяя территорию на безопасность. Среди них Аарон заметил знакомые лица, в том числе Николая, который сохранял привычную дисциплину и сосредоточенность.

Фёдоров уверенно шагал впереди, координируя действия группы. Джеймс занимался проверкой оборудования, настроенного на фиксацию аномалий в экстремальных условиях. Учёные шли осторожно, сканируя окружающую среду. Анализаторы фиксировали небольшие, но стабильные отклонения.