Выбрать главу

«У меня нет ничего личного против кого-либо на железной дороге. Что сделано, то сделано, и правильно, что об этом следует забыть. Я надеюсь, что не убил никого из ваших людей, но в бою, вы знаете, как это бывает — каждый стремится к собственному выживанию.»

Я хотел, чтобы он понял, что месть для меня не важна, что благополучие и мир в обществе превыше всего.

Роуп посмотрел на меня серьезно, но с добрым, дружелюбным выражением:

«Хорошо, тогда я обещаю вам, что человек, который организовал эту позорную акцию против вас, пока вы были гостями в нашем районе, будет наказан и исключен. Ваши друзья могут прожить достойную жизнь и идти по железной дороге с высоко поднятой головой…» Он сделал паузу, взглянув на дверь в другом конце комнаты. «Я хочу познакомить вас со своими племянниками; к сожалению, вы уже познакомились с ними, но теперь я хочу, чтобы вы приняли их извинения…» При этих словах вошли два мальчика с мрачными лицами и опущенными головами. Одного я узнал сразу — это был Биэрд, маленький ублюдок, которого мы избили и заперли в школе, — в то время как лицо другого показалось знакомым, но я не мог вспомнить его. Затем я заметил, что он хромает, и что под брюками, на левой ноге, вздулась повязка: это был парень, которого я ударил ножом, когда передавал ему свое сообщение для Vulture, после первой драки.

Два мальчика подошли и остановились передо мной со всем энтузиазмом двух приговоренных заключенных перед расстрельной командой. Они поприветствовали меня в унисон. Это было очень грустно и унизительно; мне было жаль их.

Роуп строго сказал им:

«Ну, тогда? Начинайте!»

Тут же Биэрд, маленький наркоман, пробормотал то, что явно было подготовленной речью:

«Я прошу тебя как брата простить меня, потому что я совершил ошибку. Если ты хочешь наказать меня, я позволю тебе, но сначала прости меня!»

Это было не так трогательно, как могло бы показаться; было ясно, что он просто выполнял свои обязанности.

Я тоже должен был сыграть свою роль:

«Примите смиренные приветствия любящего и сострадательного брата. Пусть Господь простит всех нас».

Это был чистый дедушка Кузя, эта речь. Если бы он услышал меня, он бы мной гордился. Поэтический тон, ортодоксальное содержание и говорил как истинный сибиряк.

После моих слов Планк сидел с довольной улыбкой на лице, а Роуп выглядел изумленным.

Теперь настала очередь другого негодяя:

«Пожалуйста, прости меня как брата, ибо я совершил несправедливость и…»

Его голос звучал менее решительно, чем у Биэрда; было ясно, что он не мог запомнить все свои реплики и сократил их. Он бросил беспомощный взгляд на Роупа, но Роуп остался бесстрастным, хотя его руки непроизвольно сжались в кулаки.

Затем я решил убить их всех своей добротой и, сделав глубокий вдох, выдал следующее предложение:

«Как наш славный Господь Иисус Христос обнимает всех нас, грешников, Своей нежной любовью и нежно побуждает нас к пути вечного спасения, так и я с таким же смирением и радостью облекаю вас братской благодатью».

Святые слова: мои ноги почти отрывались от земли, и казалось, что в потолке для меня вот-вот откроется дыра.

Планк не переставал улыбаться. Роуп сказал:

«Прости нас за все, Колыма. Иди домой и не волнуйся, я сам во всем разберусь».

Месяц спустя я услышал, что Грифа жестоко избили: они «пометили» его лицо, нанеся ему порез, который начинался у рта, проходил прямо по щеке и заканчивался у уха. Потом его вынудили уйти с железной дороги.

Однажды кто-то сказал мне, что он переехал в Одессу, где присоединился к банде парней, воровавших кошельки в трамваях. Люди, которые не уважали ни один закон, ни закон мужчин, ни закон преступников.

Некоторое время спустя я услышал, что он умер, убитый своими же дружками, которые выбросили его из движущегося трамвая.

* * *

Гека вскоре поправился; на нем не осталось никаких следов перелома — позже он поступил в университет изучать медицину.

Фиму, к его несчастью, семья увезла в Израиль. Я слышал, что, когда они попытались затащить его на борт самолета, он начал протестовать, крича, что моряку стыдно путешествовать по воздуху. Он ударил второго пилота и двух сотрудников таможни. В конце концов им пришлось вырубить его успокоительным.

Иван продолжал играть на скрипке в ресторане, и через некоторое время нашел способ утешиться отсутствием своего друга: он встретил девушку и переехал к ней жить. На самом деле среди девушек городка ходили слухи, что Иван был наделен от природы еще одним талантом, помимо музыкального.