Выбрать главу

Gruber se dívá na hodinky. Scheiner má hlavu odvrácenu k hlavnímu trupu letadla. Upřeně pozoruje ohnivou čáru, kterou kreslí na obloze pohonné reaktory.

„Nevyhneme se,“ šeptá Molodinová.

Na trupu letadla vyšlehlo několik plamínků.

Teď zablikaly další.

Houstly.

V některých místech se už kovový plášť letadla rozžhavil do růžova.

Přes všechna opatření teplota vzduchu v kabině nebezpečně stoupala. Vědce zalil pot. Těžce lapali po vzduchu.

„Mlhovina řídne,“ vydechl Navrátil a na okamžik ztratil vědomí.

Skutečně — plamínky rychle pohasínaly. To bylo neklamné znamení, že ubývá také volně plujících atomů vodíku, s kterými se Paprsek setkal při svém nepředstavitelně rychlém letu.

„Mlhovina byla příliš řídká — a zachytili jsme ji jen v okraji,“ radoval se Watson, když se letadlo octlo mimo nebezpečí. „Proto jsem ji také objevil tak pozdě. Přiznejte se, že jste mi všichni v duchu spílali za nepozornost ve službě… Pamatujte si: Všechno, co Watson dělá, dělá pořádně…“

Náhlý pohyb letadla si na štěstí nevyžádal vážné oběti. Jenom Wroclawski to odnesl několika modřinami na čele a na rameni.

25. VÝLET DO VZDUCHOPRÁZDNÉHO PROSTORU

Jediná vteřina stupně, o kterou by se Paprsek vychýlil ze své dráhy, znamenala by v těchto obrovských vzdálenostech ztrátu cíle a zbloudění v nekonečných prázdnotách vesmíru. Proto pozornost vědců, kteří se střídali ve funkci kapitána letadla, byla nyní soustředěna hlavně na vyrovnávání letu. Při ztížené orientaci musela být všechna měření provedena s nejvyšší možnou přesností. Nejprve určil polohu letadla každý sám, nezávisle na výpočtech druhých — a teprve potom, po srovnaní všech výsledků, byly opraveny pravděpodobné chyby a zahájeno manévrování.

Severson využil tohoto údobí zvýšené činnosti k splnění úkolu, který mu dal Ditrichson. Bez velkých potíží odnesl z laboratoře polarisační přístroj a prozářil jím celou Olafovu kabinu.

Dvě plechové krabičky nalezl v tajné skrýši, kterou mu prasynovec popsal. Schoval si je do kombinésy a rychle se s přístrojem vrátil do laboratoře, aby byl na svém místě, kdyby ho snad někdo náhodou potřeboval.

— Polovina úkolu je splněna, — řekl si ulehčeně, když si sedl na postel ve své kabině.

Opatrně vytáhl jednu krabičku a prohlížel si ji se všech stran. Bílý, matně se lesknoucí kov byl hladký — bez jakýchkoliv značek a nálepek.

— Co v ní může být? Škoda, že tu není gravitace. Možná, že bych to uhodl podle váhy.

Zatřepal krabičkou u ucha, ale uvnitř se nic nepohnulo.

Přiložil ji těsně k uchu a pozorně naslouchal, zda v ní netiká nějaký pekelný stroj. Opět nic…

— Otevřít — nebo neotevřít? Váhal.

— Raději ne, — rozhodl se konečně. — Olaf mne určitě zbytečně nevaroval…

Obě krabičky schoval do skřínky s prádlem a zamířil k atomové elektrárně.

Gruber a Madarász, kteří měli službu u reaktorů, nevěnovali příchozímu příliš pozornosti. Seděli před dlouhou, do půlkruhu stočenou deskou a bedlivě sledovali kontrolní obrazovku.

„P 327, R 72, A 136, K 720,“ ozval se Navrátilův hlas z řídicí kabiny. Vědci otočili několika knoflíky, podívali se na sebe, kývli hlavou na souhlas — a Madarász ohlásiclass="underline"

„P 327, R 72, A 136, K 720 — provedeno!“

Severson je mlčky pozoroval. Trpělivě čekal, až s nimi bude moci promluvit.

„Mohu si prohlédnout pohonné reaktory?“ zeptal se, když se mu zdálo, že je vhodný okamžik k rozhovoru.

„Prostor pod námi je uzavřen,“ odpověděl úsečně Gruber, aniž se na Seversona podíval.

„Jak víte, jsou v provozu,“ mírnějším hlasem dodal Madarász. „Až vyrovnáme let, rád vám pomohu při studiu.“

„Promiňte, — neuvědomil jsem si to,“ vykoktal Severson zmateně a tiše vyklouzl z elektrárny.

— Jsem to hlupák, — vyčítal si. — Zatracená nevědomost! Zatracené krabičky i s prasynovcem a celým jeho povedeným bratrstvím! Proč se vůbec chovám jako slabomyslný? Proč mně Olaf nařídil, abych krabičky vhodil do pohonných reaktorů? Asi je mám tak zničit.

Ale proč je tedy bral s sebou do letadla, když je mám teď zničit?

Podívám se věci na kloub — otevřu je, — rozhodl se náhle.

Nebylo to však tak snadné, jak se na první pohled zdálo. Víčko krabičky odolávalo i násilnému páčení. A doléhalo tak těsně, že se pod ně nedala vsunout ani špička nože, který si vzal Severson na pomoc.

— Krabička je zřejmě z hliníku. — pomyslel si. A hliník je dosti měkký. Při trošce trpělivosti se za hodinu dostanu dovnitř…

Plech byl však daleko tvrdší, než Severson předpokládal. Ostří nože se při prvním setkání s kovem ulomilo, aniž v něm zanechalo sebemenší rýhu. Prudké údery na kolmo postavený nůž dopadly stejně bezúspěšně. Jediným výsledkem byla ulomená špička nože.

— Čertovo dílo! rozčilil se a mrskl krabičkou na podlahu. Pružná podlaha ztlumila náraz a záhadný předmět odrazila opět do prostoru.

Severson vykulil oči: Krabička byla otevřena — a kolem ní se vznášelo několik proužků hedvábného papíru a řada skleněných ampulek, v jakých bývají dopravovány injekční látky.

Uchopil jednu z nich a prohlédl si ji proti světlu. Tekutina uvnitř byla naprosto čirá…

Mezitím pokračovala krabička s ampulkou na své cestě kabinou podle zákona: úhel odrazu rovná se úhlu dopadu. Vypolštářované stěny však odrážely letící předměty nejrůznějšími směry. Za chvíli to v kabině vyhlíželo jako v rojícím se úlu.

Krabičku a několik ampulek ulovil poměrně brzy. Na prohlížení však nebylo kdy. Nejprve bylo nutno pochytat také ostatní ampulky, aby při svém volném letu nenarazily náhodou na tvrdý předmět a nerozbily se.

V Seversonovi se probudila lovecká vášeň. S koženou kuklou létal po kabině a s úsměvem na rtech vzpomínal na potrhlého profesora botaniky, který se síťkou v ruce běhal po louce za vzácným motýlem. Trvalo to dobrých dvacet minut, než se poslední létající předmět octl v kapse kombinésy.

Všechny nápisy na skle byly latinské a laiku nesrozumitelné.

Severson zabalil ampulky do hedvábného papíru a uložil zpět do krabičky.

— Jednu bych si měl schovat jako corpus delicti — pro případ potřeby, — napadlo mu. Bez dlouhého vybírání vzal první, na kterou sáhl. Dvojnásob pečlivě ji omotal jemným papírem a vstrčil do kapsy. Přiklopil víko krabičky a vsunul ji opět mezi prádlo…

* * *

Pohonné reaktory opět utichly. Život posádky se vrátil do normálních kolejí.

Na návrh Molodinové byl změněn rozvrh služeb. Po šestihodinové směně, která měla na starost řízení a provoz letadla, připadly na každého vědce ještě dvě hodiny, určené vědecké práci. Tím snad nechceme říci, že do té doby členové posádky ve volném čase vědecky nepracovali. Šlo spíše o to, aby průzkum mezihvězdných prostorů byl prováděn systematičtěji. Proto také byly rozděleny i jednotlivé úkoly: Čan-su a Cahén budou zkoumat radiohvězdy. Madarász kosmické paprsky, Navrátil střed naší Galaxie, Watson ostatní galaxie, McHardy mlhoviny, Scheiner novy, Fratev znovu přeměří paralaxu hvězd — a tak dále.

Jak vidno již z krátkého a stručného výpočtu úkolů, práce tu bylo dost — žádný z členů posádky nemusel mít strach z dlouhé chvíle nebo z nudy.