Выбрать главу

Всадник ухмыльнулся и опустил голову, продолжив свой путь.

Резкий стук в дверь заставил Дэйдру дернуться. Однако это оказалась всего лишь прислуга.

- Ваша Светлость! Его Светлость велел вам принарядиться и спустится в зал для аудиенций, чтобы поприветствовать гостя, - прямо на пороге зачастила служанка, лицо которой показалось Дэйдре лишь смутно знакомым.

- Передай моему отцу, что я останусь в своей комнате, - холодно отозвалась Дэйдра, снова отвернувшись к окну. Отряд всадников уже скрылся из виду, как и неприятный рыжеволосый тип.

- Но...

Растерянная служанка нерешительно замерла на месте, кинув на личную гувернантку хозяйки умоляющий взгляд.

- Скажи Его Светлости, что госпожа переволновалась из-за приезда жениха и грядущей свадьбы, и теперь ее мучает ужасная мигрень. Она передает свои извинения, однако никак не может появиться перед нашим гостем в таком неприглядном виде, - мягко подсказала Нэн, выпроваживая девушку из комнаты.

Дождавшись, когда закроется дверь, Дэйдра обернулась к Нэн и окинула ее благодарным, хоть и немного насмешливым взглядом.

- Переволновалась, значит?...

- Думаю, вам пора бы научиться падать в обморок, как всякой уважающей себя приличной леди, - поучительно произнесла та и широко улыбнулась. Затем на ее покрытом морщинами лице проступило беспокойство. - А может все-таки стоит спуститься вниз и поприветствовать барона? Ваш отец...

- Тебе не кажется, что в этом нет никакого смысла? Товар уже продан, так к чему эта лишняя суета? - вскинула бровь Дэйдра. - Полагаю, к лучшему будет разочароваться друг в друге у алтаря, когда дороги обратно уже не станет. А что касается отца... что ж, прошли те времена, когда он мог за волосы протащить меня через весь замок, наказывая за реальное или мнимое непослушание.

- Ну, с завтрашнего дня он больше не сможет вас обижать, госпожа. Вы станете замужней женщиной, и...

-...И обижать меня будет уже мой муж? - мрачно хмыкнула Дэйдра.

Отойдя от окна, она обессилено рухнула поперек кровати, вытянув руки над головой. Мышцы ужасно болели после сегодняшнего урока фехтования, пальцы правой руки наливались неприятной синевой.

Может... может быть ей действительно стоило согласиться на предложение Уилла и сбежать вдвоем? Хотя даже тогда она осознавала, что все это вполне могло быть лишь его коварным планом, очередной попыткой взобраться повыше, стать мужем баронессы... Отказался же он от собственных родителей лишь ради того, чтобы стать наследником преждевременно покинувшего этот мир Гарха Ан Грайта, пережившего сразу двоих своих детей и не оставившего иных наследников ни своему титулу, ни своему скромному имению.

Воспоминания о Гархе окончательно испортили Дэйдре настроение. Она резко села, и Нэн, задумавшаяся, а может быть даже прикорнувшая в кресле, тот час же вскинулась.

- Госпожа?

- Я хочу навестить брата.

- Но ведь... господин Оран... уже...

- Это мой последний шанс попрощаться с ним, Нэн. Завтра я, скорее всего, не смогу его увидеть, - на этот раз в голосе Дэйдры звучала необычайная мягкость и грусть. Возможно, именно поэтому гувернантка и не смогла ей отказать. Она куда больше привыкла иметь дело с упрямством и норовливостью своей госпожи, нежели с таким ее настроением.

К счастью, коридор был пуст. Вся прислуга сбежалась посмотреть на будущего зятя барона Дриэна. Хоть в кои-то веки от него был какой-то толк.

И только у самых дверей Орана неподвижно замерло два силуэта. Личная стража барона, которой он доверял даже больше, чем собственной дочери.

- Мне нужно к брату, - спокойно и властно произнесла Дэйдра, глядя прямо перед собой, в плотное полотно массивной деревянной двери, от которой едва заметно пахло травяной смесью.

- Боюсь, это невозможно, госпожа. Его Светлость отдал приказ никого не пускать, - вежливо, но прохладно ответил страж.

- Никого? - вскинула бровь девушка.

- Вас в особенности.

Если бы не последние слова, шанс, хоть и небольшой, но все же имелся бы. А так... Дэйдра прекрасно знала, на что был готов отец, лишь бы не дать ей желаемого. Стражники вряд ли убьют ее, если она попытается пройти, но вот связать и притащить к отцу, словно бесправную рабыню, вполне в их духе. Да и барон наверняка не упустит шанса преподать ей очередной урок.

Дэйдра тяжело вздохнула и почти нерешительно коснулась рукой теплой древесины двери. Не то, чтобы она трепетно любила своего брата, вечно болезненного любимчика отца, его единственного наследника, но все же их связывало многое. Слишком многое, чтобы она смогла уехать, даже не попрощавшись.

Как ни странно, стражники проявили терпение. Все время, пока она стояла у дверей, они молчали и даже смотрели прямо перед собой, не смущая ее своими взглядами. Хотя по рукам, почти судорожно сжимавшим рукояти мечей, Дэйдра поняла, что они готовы действовать немедленно, если посчитают это нужным.