Выбрать главу

Вспомнив леденящий взгляд голодной рептилии на морщинистом лице с крючковатым носом, я передернулся.

— Нет уж, лучше до конца света не видится со старым хрычем, — пробормотал я и дал коню шенкеля.

До города оказалось немного, обгоняя крестьянские подводы и телеги купеческих караванов мы приблизились к огромным воротам.

Стражники смерили нас подозрительным взглядом, но ничего не сказали. Потребовали только пошлину на въезд по медяку с человека и по два с лошадей.

Брошенный моей рукой золотой, заставил хмурое лицо старого ветерана-десятника расплыться в улыбке. Он даже попытался изобразить поклон, предлагая проехать в город.

— Добро пожаловать в Эдельстейн, ваши милости.

Алия проигнорировала приветствие, я благосклонно кивнул и направил коня по вымощенной булыжниками дороге.

Мы проскакали под сводами довольно толстой стены и очутились в городе.

— В центр, — скомандовала дэс-валион. — Там всегда располагаются лучшие лавки. В том числе магические.

В центр, так в центр. Мы поскакали дальше.

Эдельстейн — бывшая столица одного из бывших Сапфировых княжеств встретило нас многолюдным гулом и толпами людей на улицах. Пробираясь сквозь них, я то и дело слышал зазывал, предлагавших посетить «самый лучший бордель», «самый лучший кабак» и «самую лучшую оружейную лавку». Торговля здесь процветала. И на первый взгляд, казалось, что ей занимались почти все жители города.

Выехав на главную площадь, я огляделся. Двух и трехэтажные добротные каменные дома, покрытые черепицей, тянулись справа и слева. На многих покачивались деревянные вывески. На западе возвышалось огромное здание ратуши, где толпился народ. Сбоку от него расположился шикарный трактир с верандой, выведенной прямо на край площади.

Туда-то я и направился первым делом.

— Эй, — возмущенно воскликнула Алия. — Куда это ты собрался?

Я молча ткнул пальцем в вывеску с надписью «Кружка эля». Прочитав название дэс-валион скрипнула зубами.

— Тебе не кажется, что сейчас не время нажираться, как свинья, — ядовито спросила она.

— Не кажется, — невозмутимо ответил я. — Тем более что пить я не собираюсь. Только есть. Если ты думаешь, что я отправлюсь на бой с падшими богами, где могу погибнуть, на голодный желудок, то ты глубоко ошибаешься.

И я спокойно направил коня к трактиру. Кипящая от негодования Алия догнала меня в два счета.

— Ты что забыл, что нам нужно купить ингредиенты для твоей дурацкой алхимической штуки? — возмущенно воскликнула она.

Сохраняя хладнокровие, я повел подбородком.

— Не забыл. Во-первых, никакая она не дурацкая. И во-вторых, глянь-ка туда. Что ты видишь? — я указал на трехэтажный дом справа. — Что на ней написано?

— «Торговый дом братьев Холт», — послушно прочитала Алия с недоумением. — Ну и что?

— А то, что это торговый дом Маргуса Холта, того самого торговца, что снабжал сэра Лотара Ройса, мир праху его, редкими магическими диковинами, — нравоучительно пояснил я и добавил: — Ты же должна помнить того купца. Он с нами сидел в осаде в замке.

Дэс-валион нахмурилась.

— Что-то припоминаю. Скользкий тип, я бы ему ночные горшки не доверила выносить.

— Зато умелый делец, — возразила я.

В этот момент по брусчатой мостовой проползала длинная тень. Над черепичными крышами проплыл дирижабль. Длинный шест стоянки указывал место назначения летающего аппарата. И находился он во внутреннем дворике штаб-квартиры нашего старого знакомца.

Сверху уже сбрасывали канаты, суетились люди, принимали и тянули воздушное судно вниз.

— Он сделал неплохое состояние на Ройсе, — заметил я, наблюдая как дирижабль опускается вниз. Судя по сноровке, подобную процедуру работники Холта выполняли уже не раз.

— И очень большое, — Алия кивнула на здание торгового дома. — Странно, что ему разрешили использовать эту штуку рядом с ратушей. На этих летающих каракатицах опасные алхимические движатели, склонные к самовоспламенению и взрывам- последовал красноречивый взгляд в мою сторону. Ну да, за счет этого мы собирались уничтожить Гроссхолл.

Я возразил:

— Хорс давно уже используют дирижабли. И процент поломок у них невелик.

На это Алия ничего не ответила, лишь бросила:

— Механика, — слово прозвучало с изрядной долей презрения.

Юная дэс-валион не являлась поклонницей науки, отдавая предпочтение Искусству.