— Зря Вы, доктор, не встали на нашу сторону, – говорил тихий охрипший голос. – Мы же просили Вас с нами сотрудничать, если эта девчонка появится тут!
— Я не знаю о чем Вы говорите, граф Шеврон!
— Не делайте дурака ни из меня, ни из себя, Ливиус, – мы прекрасно знаем, что она здесь и не одна.
— Вы ошибаетесь, граф, – голос доктора был твёрдым, убедительным.
— А чем Вы объясните свечение из соседней палаты?
— Возможно кто-то тренировался в магии из сотрудников.
— И снова врёте! А я не терплю ложь!
Послышался резкий хлопок и стон, после чего что-то тяжёлое упало на пол. Это, бесспорно, был стон доктора Ливиуса. Затем резкий и громкий клич графа:
— Обыскать здесь все! Каждый угол! Найти девчонку!
— Аня, глупая, нам надо спешить! – позвала меня Дара.
— Не могу, там доктор! Ему нужна наша помощь! – я пыталась подняться наверх, но меня удержали крепкие руки Анри.
— Мы ему уже не поможем, надо уходить самим, – тихо и с сожалением произнес он.
В подземелье было темно, пахло сыростью. Свет не зажигали, так как, со слов Алисы, нас могли обнаружить сверху. Здание больницы старинное, в полу много щелей, через которые свет мог просочиться. Шли наощупь, пока глаза полностью не привыкли к темноте. Склизкие стены вызывали отвращение. Где-то в стороне пищали крысы или мыши.
— Хорошо хоть по ногам не бегают, – прошептала Таня.
— Скажи спасибо, что сверху с потолка не падают, – смеясь вставил свое слово Анри.
— Молчи, а то наши спутницы запрыгнут нам на руки и придётся их тащить до самого выхода. Путь, я думаю, не близкий, – поддержал брата Алекс.
— Спелись, – только и произнесла я, а в голове крутилось услышанное в гостевой комнате. Не верилось, что несколько минут назад не стало того, кто помог нам, спас жизнь, не только как Доктор, а как Человек!
Мы шли, все время петляя. Кто-то впереди упал, пришлось затормозить.
— Мама, ты как? – послышался шепот Златы.
— Все хорошо, дочка, споткнулась не знаю обо что.
— Мы можем двигаться дальше, Дара, или нужна помощь? – судя по голосу, спросила Алиса.
— Да, конечно, идём дальше.
Прошло около часа, прежде чем мы стали подниматься наверх по какому-то крутому подъему, будто по холму. Потихоньку свет стал озарять наш путь. Обратила внимание, что на стенах и потолке полно труб различного диаметра. Судя по-всему мы до сих пор находились под городом, но спустя полчаса трубопровод оборвался.
— Почти пришли. Осталось около трех километров и выйдем к укрытию в горах.
— Опять горы? Я не готова на ещё один переход, – взмолилась Таня.
— А это и не понадобится. У нас своя связь с Источником и хижиной Хранительницы, – ответила Алиса.
— Тогда ладно, на переход в три километра я согласна, – улыбаясь сказала подруга.
Вышли наружу через какой-то чулан и оказались вполне себе приличном доме. Чем-то он напоминал мне домик Берегини, но был более просторным и не таким старинным.
— А вот и наши герои, – разнесся над нами знакомый голос. Мы подняли головы и увидели мистера Идвига, спускавшегося по лестнице с чердака.
— Мистер Идвиг, рада Вас видеть, – улыбаясь произнесла Алиса.
— Спасибо, дорогая, что помогла! Поговаривают, что графу сильно попало от вышестоящих тёмных. Вы здорово скрылись.
— Да, но доктор... – хотела сказать я.
— Знаю, – перебил меня мистер Идвиг, - но Вам, милое дитя, придётся понять, что в наше непростое время без потерь не обойтись. Доктор Ливиус, почтим его память, знал на что идёт.
— А теперь, Идвиг, разреши пройти гостям в гостиную. У них был тяжёлый день, а точнее дни, – сказала приятная женщина лет пятидесяти-пятидесяти пяти, одетая в серый брючный костюм, с очками на голове и газетой в руках.
— Да, конечно. Думаю стоит их накормить и дать отдохнуть до вечера. За ужином все обсудим.
— Ты знаешь правила этого дома. Никаких дел во время приёма пищи, – строго и в то же время улыбаясь ответила миссис Диана, которая, как оказалось являлась супругой мистера Идвига.