Выбрать главу

Шестая подходит к Девятому и мне, ее руки засунуты в карманы.

«Как все прошло?» — спрашиваю я ее.

«Ну, они взяли три Скиммера Могов прежде, чем мы добрались туда», — говорит она. «Это не шутка».

«Я чувствую «но», — говорит Девятый.

«Они не кажутся готовыми для этого», — заключает Шестая. «Я имею в виду, может быть, если бы у нас было пару месяцев или даже несколько недель, чтобы обучить их. Прямо сейчас, это просто сырая сила».

«В чем проблема с сырой силой?» — спрашивает Девятый.

«Я не говорю, что они не были бы полезны, если ты хочешь посмотреть на них в бою», — говорит Шестая. «Это просто… Я не знаю. Я могу сказать, что некоторые из них этого не сделают. Я знаю, что Старейшины были классными, что пожертвовали некоторыми из нас, чтобы защитить большинство. Но я не уверена».

«Солдаты умирают; так оно и есть», — говорит Девятый, глядя на лифт. Новые дети только сейчас заходят в него, и все мы смотрим на зад Бертрана, обнаженный в том месте, где в него попали бластерные снаряды. Девятый вздыхает. «Но эти, черт возьми, не солдаты».

«Я призвал их всех сражаться», — тихо говорю я, глядя вниз на пол. «Я должен был сказать им сосредоточиться на выживании. Как и в первые годы. Теперь вместо этого я вовлек их в битву, с которой они, возможно, не вернутся».

«Я имею в виду, только тех, которые достаточно глупы, чтобы выслушать вас в первую очередь», — добавляет Девятый, пожав плечами.

«Их лучший шанс выжить в долгосрочной перспективе, так это все еще находит нас и получать подготовку», — противоречит Шестая. «Что нам нужно сделать, так это убедиться, что эти камни Лоралита, к которым мы их отправили, безопасны и надежны».

В этот момент Элла подходит к нам. Она стояла на выходе из корабля, глядя на купольный потолок ангара. «Я могу помочь с этим», — говорит она.

«Элла знает, где все камни», — напоминает мне Шестая.

Элла смотрит на меня. «Можем ли мы поговорить наедине, Джон?»

Я все равно собирался поговорить с Эллой, когда она вернется. Мне нужно, чтобы она научила меня, как использовать ее телепатию, — возможность общаться с другими будет неотъемлемой частью всего, что мы запланировали. Тем не менее, по какой-то причине я испытываю странное чувство предчувствия, когда она просит поговорить со мной.

«Конечно, Элла. Прямо сейчас?»

«Через некоторое время. Мне нужно что-то подготовиться», — говорит она, а затем уходит к лифту. Механики, работающая на транспортных средствах в ангаре, останавливают то, что они делают, чтобы смотреть на след энергии Лориена, которая искрится из ее глаз, она плывет по воздуху, как хвост кометы, а затем рассеивается.

«Что это было?» — тихо спрашивает Девятый.

Я перевожу на Шестую вопросительный взгляд.

«Твоя догадка так же хороша, как моя, Джон», — говорит она. «Я думаю, что этой девочки слишком многое на уме».

Я должна была спросить Эллу, где она хотела, чтобы мы встретились. Я провожу больше времени, чем я должен, бродя по подземным залам Ручья Терпения и ища ее. В какой-то момент я прохожу мимо лаборатории, где Сэм и Малькольм тяжело работают над реконструированием могадорского маскировочного устройства. Из прихожей я слышу, как Сэм неоднократно говорит: «Транслируй с такой частотой», почти как мантру. Шестая отметила, что он развивает свое Наследие, которое позволяет ему общаться с машинами. Пока что не похоже на то, чтобы устройство маскировки готово слушаться.

Когда я прохожу мимо, Берни Косар выбегает из лаборатории Гудов, где он болтался с другой Химерой. Я останавливаюсь, чтобы дотянуться и почесать его за ушами.

Хочешь помочь мне отследить Эллу? Я спрашиваю его, используя телепатию.

БК машет хвостом и начинает вести меня по коридору, назад туда, откуда я пришел. Он, похоже, очень рад, что ему нужно что-то делать, его маленькие ноги бигля бодро семенят, хвост ходит ходуном. Мы оказываемся в лифте, и, когда двери закрываются, БК прыгает на задние ноги, чтобы он мог нажать кнопку на верхней панели.

Что бы я делал без тебя, БК?

Двери лифта открываются, и прямо передо мной стоит деревянная стена. Я надавливаю на нее двумя руками, и она легко скользит вперед, ее петли хорошо смазаны. Я вхожу в спальню с ретро-дизайном, теперь я на верхнем уровне Ручья Терпения, надземном уровне части комплекса, которая выглядит точно, как заброшенный номер для аренды на ночь, потому что во всех отношениях это действительно — так. В комнате, в которой я нахожусь, запах затхлый, двуспальная кровать выглядит так, будто на ней не спали уже много лет, и пыль висит в воздухе. Сквозь окно — реальное окно с реальным солнечным светом, не похожее на смоделированные в подземных комнатах — я слышу, как щебечут птицы поздно вечером. Я задвигаю навесной книжный шкаф на место, скрывая лифт.