Выбрать главу

«Красиво сделано», — говорю я Сэму, когда он становится на колени рядом со мной.

«Этот парень действительно меня разозлил», — ворчит Сэм, снова суетясь из-за разреза на моей шее. «Это потребует швов, мужик».

Я положил руку на него, когда он надавил на шею. «Сэм, где твой отец…?»

«Он в порядке! Я имею в виду, он был в норме в последний раз, когда я его видел. Не было выхода, поэтому он и другие ученые скрылись в старой библиотеке. Химеры охраняли их. У него есть свои самодельные маскировочные устройства. Я убежал, чтобы выпустить нашего секретного психопата прежде, чем папа меня остановит.» Сэм вздохнул и огляделся. «Где Марк?»

Я сжимаю губы и качаю головой. Сэм отвернулся от меня.

«Черт бы их побрал», — тихо говорит он. «Господи, прокляни их за все это дерьмо».

Мы оба замолчали при звуках стрельбы из соседнего коридора. Стрельбу заглушил животный рык и отчаянные крики вскоре после этого. Это был огромный модифицированный истинный, Пайкен-Мог. Он близко.

Сэм смотрит на меня. «Ты можешь сражаться?»

Я морщусь и создаю слабый огненный шар моим Люменом. Но как только я это делаю, мое целебное Наследство перестает работать, а мой торс будто горит в огне. Я гашу пламя и сосредотачиваюсь на исцелении, качая головой Сэму.

«Еще нет», — говорю я.

«Тогда нам лучше уходить отсюда», — отвечает он. «Если ты не хочешь снова попробовать этот лассо-трюк».

«Нет, спасибо», — говорю я. «Этот не телепортируется. Он сбивает стены».

Сэм обнимает меня и мягко помогает мне встать на ноги. Я бросаю свою здоровую руку на его плечи, другой он схватил меня за живот, и мы быстро шагаем по коридору. У Сэма одна рука вокруг моей талии, а другая на бластере. За нами слышны тяжелые шаги и хрюканье Пайкен-Мога, но эхо постепенно становится все более отдаленными.

«Ты знаешь, что я думал в первый же день, когда встретил тебя в школе?» Спрашивает меня Сэм, его голос низкий, он тяжело дышит.

Я поднимаю бровь на вопрос. «Ох, нет. Что?"

«Я думал, вот этот парень, который собирается заставить меня пронести его на полпути через Нью-Йорк, а затем позже через секретную подземную военную базу, пока он истекает кровью повсюду. Надеюсь, мы с ним будем лучшими друзьями».

Я действительно смеюсь над этим, хотя это еще больше повреждает мои проколотые ребра. «Ты отлично справился с этим», — говорю я.

«Да, спасибо», — мрачно улыбается Сэм.

Мы огибаем угол, и раздаются выстрелы. Я чувствую, как пуля просвистела прямо рядом с моей щекой.

«Отставить огонь!» — кричит агент Уокер. «Черт побери, это наши!»

Агент Уокер стоит со штурмовой винтовкой наготове, ее лицо намазано пеплом, на одной из ее ног противно выглядящий ожог от бластера. Перед ней кто-то все еще целится в нашу сторону, это близнецы, Калеб и Кристиан. Этот чертов мертвоглазый, Кристиан, он взял и выстрелил в нас. Калеб ударяет его в руку, чтобы заставить его, наконец, опустить пистолет.

«Извини, — говорит Калеб, кивая в бластер Сэма. «Мы видели, как бластер заходит за угол и…»

«Не парьтесь», — говорит Сэм. «В меня часто стреляют».

«Боже мой, если ты здесь, значит мы проигрываем?»

Этот комментарий, направленный на меня, происходит от генерала Лоусона. Он зажат между Уокер и близнецами, как будто они его телохранители. Выступление невозмутимого дедушки из просвета телохранителей. Лоусон выглядит дерьмово. Его мундир разорван и окровавлен, у него открытая глубокая рана над бровями, и он выглядит примерно на десять лет старше, чем я помню.

«Они на меня набросились», — говорю я сквозь зубы. «На данный момент я вышел из борьбы».

«Они потрепали всех нас», — говорит Уокер, глядя в направлении Лоусона. Она подходит ко мне и помогает Сэму поддержать мой вес. "Ты …ты собираешься исцелиться, верно?

«В основном», — отвечаю я. Проколы только сейчас начинают закрываться, из них вытекает маслянистый черный осадок.

«Где-нибудь безопасно?» — спрашивает Сэм.

«Мы пытались пробить их ряды в гараже», — говорит Лоусон, его лицо потемнело. «У нас тяжелые потери, когда они продолжали прозывать подкрепления. У них есть телепорт».

«Больше нет», — говорит Сэм.

«Вы знали об этом?» — спрашивает Лоусон, глядя на меня. «Что у них есть Наследия?»

«Это не Наследия. Они — больные копии. Накачанные жижей, — говорю я. «Они, как новые вещи».

«Они украли это у вас», — говорит Лоусон, складывая два и два вместе. «Это то, о чем вы говорили на встрече на днях».