319
Ессеи — иудейская аскетическая секта во второй половине II в. до н. э. — I в. н. э., ессеи являются одними из главных предшественников христианства, для них были характерны общность имущества, коллективный труд, миролюбие, пацифизм и т. д.; эбиониты (эвиониты) — одна из самых ранних сект иудеохристианства, эбиониты следовали Торе, принимали обрезание, считали Христа обычным пророком и не верили в его воскресение.
(обратно)320
Миллениализм — доктрина ожидания наступления тысячелетнего царства Христа.
(обратно)321
«Дерево познания добра и зла» — «А от дерева познания добра и зла, не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертию умрёшь» (Быт. II: 17).
(обратно)322
Атропин — ядовитое вещество (алкалоид), получаемое из растений семейства паслёновых (белладонна, белена, дурман).
(обратно)323
Эмиль Золя (1840–1902) — французский писатель, отстаивал гуманистические идеалы, критиковал нравы правящей верхушки и буржуазии, тем не менее, в его творчестве присутствуют элементы критики христианства.
(обратно)324
Библейские ажиотажники — в оригинале (the bible-boomers) содержится довольно грубая издевка: на австралийском диалекте «boomer» — самец кенгуру.
(обратно)325
Лупанарий — публичный дом; в Древнем Риме проституток называли волчицами («lupa», лат.), они зазывали клиентов громким волчьим завыванием, над дверями публичных домов висели вывески с изображением волчицы.
(обратно)326
Клавдий Цезарь Нерон (наст. Луций Домиций Нерон, 37–68) — римский император, проводивший политику репрессий и не щадивший даже своих родственников; источники рисуют его самовлюблённым, жестоким и развратным, увлечённым больше своими артистическими занятиями, чем государственными делами, Редбёрд намекает на известную историю, согласно которой во время грандиозного пожара в Риме Нерон играл на скрипке (согласно другой версии, он декларировал стихи).
(обратно)327
«Музыка сфер» — одно из понятий елизаветинцев (английских писателей-гуманистов XVI века), согласно им Вселенная пронизана гармонией, которая упорядочивает как небеса, так и человеческие страсти, а вместе с ними и социальные силы.
(обратно)328
Ipse dixit — он сам сказал (лат.).
(обратно)329
Сесострис I (ум. 1926 до н. э.) — египетский фараон, второй правитель из XII династии, завоевал Нубию; Чингисхан (собств. имя Тэмуджин, 1155–1227) — основатель единого Монгольского государства, полководец, пришёл к власти, разгромив соперников и захватив их территории, вёл многочисленные захватнические войны; Карл Великий (742–814) — король франков с 768, император с 800, проводил многочисленные завоевательные походы.
(обратно)330
Мандам (лат. mandamus) — судебный приказ нижестоящему суду или должностному лицу (термин римского права); фирман (перс.) — указ султана, шаха и т. п. в мусульманских странах; русский указ — в оригинале «a Russian ukase», очевидно, имеется в виду «царский указ»; Верховный суд — название высшей судебной инстанции во многих странах, в т. ч. в США; Суд лорда-канцлера (Chancery) — до 1873 Верховный суд Великобритании, после — одно из отделений Высокого суда.
(обратно)331
Карнак и Мемфис — религиозные, культурные, торговые и т. д. центры Древнего Египта.
(обратно)332
Латинский корень слова «слуга» (servant). Применялся без разбора к мулам, евнухам, рабам, философам, историкам, писцам, военнопленным и рабочему скоту в целом (прим. автора).
(обратно)333
Mae culpa — моя вина, моя ошибка (лат.)
(обратно)334
Храмы сажи (Temples-of-Soot) — очевидно, пародирование словосочетания «храм святого…» (Temple-of-Saint…), которое, впрочем, чаще используется в названиях неофициальных религиозных культов.
(обратно)335
Анахуак — общее название территории Центральной и Северной Америки (Мексика, западная и южная часть США), на которой до европейского вторжения располагались государства индейских цивилизаций — майя, ацтеков, ольмеков и т. д.
(обратно)336
Иоганн Каспар Блюнчли (1808–1881) — швейцарский юрист, специалист по государственному и международному праву и по истории права, основная работа — «Современное международное право цивилизованных народов» (1868).
(обратно)