— Добрый вечер, Том, — как ни в чём не бывало произнесла молодая версия Дамблдора. — Не хочешь присесть?
— Спасибо, — ответил Волдеморт, присаживаясь в кресло перед столом директора. — Смотрю, вы стали директором. — Его голос стал выше и холоднее, чем помнилось Гарри. — Достойный выбор.
— Рад, что ты одобряешь, — ответил Дамблдор с вежливой улыбкой. — Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?
Похоже, доброжелательность с обоих сторон была натянутой, по крайней мере, Гарри показалось именно так. Эти двое явно разделяли разные точки зрения и не доверяли друг другу, но вместо того, чтобы в открытую заявлять об этом, они надели маски, изображая подобие светской беседы...
— Буду признателен, — ответил Волдеморт. — Я проделал долгий путь.
Профессор Дамблдор поднялся на ноги и подошёл к шкафчику, где теперь хранился Омут памяти, но в этом времени его заполняли бутылки. Протянув Волдеморту бокал вина и налив себе порцию, Дамблдор вернулся на своё место всё с той же вежливой улыбкой на лице.
— Итак, Том... чем я обязан такой радостью? — спросил он.
В комнате повисло молчание, пока Волдеморт делал глоток вина.
— Теперь меня зовут иначе, — наконец произнёс он. — Ныне я известен как...
— Я осведомлён об этом, — вежливым тоном перебил Дамблдор. — Но, боюсь, для меня ты навсегда останешься Томом Риддлом. Это одна из тех раздражающих черт, отличающих старых учителей. Боюсь, мы никогда не забываем, какими юными были наши подопечные.
Это точно было правдой. Гарри хватало общения со взрослыми, до сих пор видевшими в нём маленького ребёнка, спасённого от жестокого дяди. Волдеморт же, напротив, не собирался мириться с таким положением дел. И пусть на его лице ничего не отразилось, поза его стала крайне напряжённой. Было очевидно, что Волдеморт ненавидел имя, данное ему при рождении, и отказ Дамблдора называть его как-то иначе доказывал, что у директора всё ещё была какая-то власть над ним.
— Меня удивляет, что вы настолько задержались здесь, — сказал Волдеморт, нарушая молчание. — Меня всегда поражало, почему такой волшебник, как вы, не желает оставить школу.
Они продолжили обмениваться вежливыми фразами. Гарри видел, что Волдеморт отчаянно пытался смягчить отношение Дамблдора, пока наконец не добрался до причины, приведшей его сюда...
— Возможно, я вернулся позже, чем того ожидал профессор Диппет... Но я всё же вернулся, чтобы вновь попросить о том, для чего прежде он счёл меня слишком молодым. Я прошу вас разрешить мне вернуться в замок преподавать. Думаю, вы знаете, что я многое повидал и совершил с тех пор, как оставил это место. Я могу рассказать и показать ученикам то, чему у других учителей они не научатся.
Профессор Дамблдор пронзил Волдеморта долгим взглядом поверх бокала вина и наконец решил ответить.
— Да, — тихо произнёс он, — я действительно осведомлён о том, что ты многое повидал и совершил с тех пор, как оставил нас. Слухи о твоих деяниях достигли и твоей старой школы, Том. И мне очень больно верить и в половину из них.
Волдеморт не обратил внимания на явный подтекст.
— Величие порождает зависть, зависть вызывает злобу, а злоба заставляет лгать, — невозмутимо ответил он. — Вы должны это понимать, Дамблдор.
"Так-так, кто-то явно перешёл в оборону".
Вежливая беседа продолжилась, хотя было очевидно, что оба зашли в тупик. Волдеморт считал, что применяемая им магия была самой сильной, в то время как Дамблдора явно не прельщала мысль, что подобному будут учить в Хогвартсе. Гарри не упустил красной вспышки в глазах Волдеморта, когда Дамблдор спросил его о слухах насчёт Пожирателей смерти, как и внезапного напряжения во взгляде, когда тот назвал их "слугами". Встреча быстро поворачивалась не в пользу Волдеморта, и тот понимал это.
Наконец профессор Дамблдор отставил кубок в сторону и сложил руки так, что кончики пальцев соприкасались.
— Давай говорить открыто, — сказал он жестким тоном. — Зачем ты пришёл сюда сегодня в сопровождении приспешников просить о работе, которая, как мы оба знаем, тебе не нужна?
Подобный переход застал Волдеморта врасплох.
— Что значит не нужна? — спросил он. — Всё совсем наоборот, Дамблдор, я хочу эту работу.
— О, ты хочешь вернуться в Хогвартс, но преподавать ты хочешь не больше, чем в восемнадцать лет, — возразил Дамблдор. — Какую цель ты преследуешь, Том? Почему хоть раз не попробовать попросить об этом в открытую?
Конечно же, Волдеморт не собирался раскрывать свои карты, и встреча быстро подошла к концу. Прежде чем Гарри успел обдумать произошедшее, Волдеморт покинул кабинет, и взрослая версия Дамблдора потянула его прочь из Омута. Голова Гарри была переполнена мыслями, и он тут же уселся на место. Хотел ли Волдеморт преподавать? До определённой степени. Волдеморт хотел научить детей своей магии, но это не могло быть единственной причиной. Тут наверняка было что-то ещё... что-то, что можно было найти только в Хогвартсе.
"Чаша... медальон... кольцо..."
— Волдеморт хотел отыскать ещё какие-нибудь вещи основателей, так? — наконец спросил Гарри. — Он хотел пополнить свою коллекцию.
Профессор Дамблдор чуть улыбнулся, беря последний флакон.
— Возможно, — уклончиво ответил он. — Я полагаю, что мы будем знать наверняка, когда посмотрим последнее воспоминание, потому что именно оно является последним кусочком пазла.
— Была ли позиция преподавателя Зашиты свободна на тот момент? — с любопытством спросил Гарри.
Дамблдор откупорил флакон с помощью палочки.
— Была, — ответил он, а затем улыбнулся, — и остаётся таковой с тех самых пор. Видишь ли, Гарри, после того, как я отказал Волдеморту, мы не могли нанять преподавателя на эту должность дольше, чем на год.
Гарри удивлённо посмотрел на него.
— Так она действительно проклята? — спросил он.
Дамблдор тихо рассмеялся.
— У меня нет другого объяснения странным обстоятельствам, преследующим наших преподавателей Защиты, — сказал он. — Сириус мог бы вернуться к преподаванию в этом году, но он отклонил предложение. Ему показалось, что здоровье Ремуса и твоя безопасность важнее. Я согласился с ним. Выздоровление Ремуса было очень щекотливым вопросом. Один неверный шаг, и он мог погрузиться в кому или и того хуже. Да и его беспокойство на твой счёт тоже можно было понять. Пожиратели Смерти похитили тебя из этой самой школы — Пожиратели, чьи дети учатся здесь. Если бы Сириус не принял меры, чтобы обеспечить тебе большую безопасность, это сделал бы я.
Гарри потёр шею, чувствуя себя неуютно. Он не был уверен, что хотел знать, на что именно пошёл Сириус, чтобы обеспечить ему безопасность. Он и в хорошие-то дни отличался гиперопекой. Гарри даже не хотелось думать, скольким людям он пригрозил, чтобы просто позволить ему вернуться в школу.
— А как же профессор Снейп, сэр? — с любопытством спросил Гарри. — Разве на него проклятье не распространяется?
Улыбка Дамблдора на секунду померкла, после чего он вздохнул и вылил содержимое флакона в Омут.
— Будущее невозможно предсказать, Гарри, — искренне ответил он. — Что ж, кажется, нам пора взглянуть на последнее воспоминание, пока ещё не слишком поздний час. После тебя, мой мальчик.
В третий раз Гарри нырнул в Омут памяти, провалившись сквозь тьму в кабинет Слагхорна из прошлого. Молодая версия профессора с удобством расположилась в кресле, разместив ноги на оббитом вельветом пуфике. Его песочного цвета волосы были густыми и блестящими, в то время как его моржовые усы имели рыжеватый оттенок. В одной руке он держал бокал вина, а другую то и дело опускал в банку с засахаренными ананасами. Вокруг него расположились шесть мальчиков, среди которых был и Том Риддл. Кольцо Марволо уже поблескивало на одном из его пальцев.
— Сэр, это правда, что профессор Меррифот увольняется? — спросил Риддл, в то время как Дамблдор приземлился рядом с Гарри.
— Том, Том, даже если бы я знал об этом, я не мог бы вам рассказать, — ответил Слагхорн, укоризненно погрозив Риддлу пальцем, хотя и доказал свою несерьёзность, подмигнув при этом. — Хотелось бы мне узнать, откуда вы черпаете информацию... Мерлин, да вы осведомлены лучше, чем половина персонала.