Выбрать главу

Со стороны замка донёсся звук колокола, положивший конец разговору. Переглянувшись, друзья поспешили обратно в школу. В вестибюле их уже ждали Сириус, Ремус и Тонкс. Поспешно встав в конец очереди, друзья стали ждать, пока Филч проверит каждого ученика своими сканерами. Спустя, казалось, целую вечность, Гарри вышел из замка и уселся в последнюю карету вместе с Сириусом, Ремусом, Тонкс, Роном и Гермионой.

Вся поездка прошла в молчании. Рон нервно дёргал ногой, параллельно продолжая изучать брошюру. Гермиона потирала руки, видимо, снова и снова повторяя про себя три «Н». Тонкс, вертя палочку в руках, сосредоточилась на происходящем за одним окном, в то время как Сириус уставился в другое. Гарри так и подмывало крикнуть «бу», «сюрприз» или ещё что-нибудь в этом же духе, и, судя по задорному выражению лица Ремуса, не его одного. Нет, ничего плохо в том, чтобы быть осторожным и готовым ко всему, конечно, не было. Но большинство пассажиров их кареты уже давно вышли за рамки этих определений, перейдя в разряд «помешательства».

Атмосфера в Хогсмиде совершенно отличалась от той, что была здесь в последний их визит. Никакой шумной болтовни студентов. Все они слишком нервничали, чтобы думать о чём-нибудь, кроме предстоящего экзамена. Напряжение было настолько осязаемо, что Гарри было трудно отгородиться от него. Он рефлекторно отступил на несколько шагов назад в надежде, что это хоть немного поможет. Его движение не осталось незамеченным Сириусом и Ремусом, шагнувшими следом. Им хватило одного взгляда, чтобы всё понять.

Вилки Твикросс вновь расположился перед «Тремя мётлами» вместе с тремя своими коллегами, у каждого из которых при себе были планшеты для письма и перья.

— Добро пожаловать на тест по аппарации, — громко произнёс Твикросс. — Мы будем вызывать вас в алфавитном порядке и просить аппарировать на границу Хогсмида. После этого мы посовещаемся и скажем, сдали вы или нет. Неудачей будет считаться расщепление или аппарация за пределы допустимой зоны, а также невыполнение самой аппарации. Все студенты, не прошедшие тест, будут уведомлены о новой дате экзамена Министерством. Есть вопросы?

В воздухе повисло молчание. Студенты пытались осмыслить сказанное Твикроссом. Некоторые побледнели ещё больше, услышав о расщеплении, хотя этого уже давно ни с кем не случалось. У Рона так и вовсе вид был такой, словно его вот-вот стошнит. Гарри не понимал, что всех так шокировало. Ведь Твикросс лишь слово в слово повторил написанное в брошюре.

— Прекрасно, — кивнув, сказал Твикросс. Три других волшебника провернулись на месте и аппарировали в разных направлениях. Мистер Джонс появился на границе Хогсмида, Мистер Лонгкастер появился напротив Твикросса, а мистер МакКиннон — на полпути между мистером Джонсом и мистером Лонгкастером. — Тест займёт много времени, так что прошу всех подождать своей очереди в «Трёх мётлах».

Присутствующие медленно заполнили небольшой паб. Мадам Розмерта, полноватая женщина с красивым лицом, уже ждала их. Тонкс осталась стоять снаружи, а Сириус и Ремус нашли местечко неподалёку от барной стойки. Рон нервничал так сильно, что даже не заметил, как мадам Розмерта улыбнулась им. В прошлом он не раз пытался привлечь её внимание, хотя у Гарри было чувство, что мадам Розмерта уделяет больше внимания Сириусу, нежели Рону.

Когда все расселись, Твикросс опустил взгляд на свой планшет и выкрикнул:

— Аббот, Ханна!

Ханна медленно вышла из «Трёх мётел». Дверь закрылась, но никто не издал ни звука. Снаружи донёсся приглушённый голос Твикросса, но слов было не разобрать. Возможно, это было сложнее самого теста — ждать, не представляя, что же происходит за дверью. В такие моменты Гарри начинал ненавидеть свою фамилию, поместившую его во вторую половину списка, и искренне сочувствовал Рону, которому предстояло ждать ещё дольше.

— Обстановка определённо навевает воспоминания, — сказал Ремус, нарушая тишину. — Кажется, я припоминаю кое-кого, кто посчитал, что будет забавно попытаться приземлиться прямиком на голову одного из экзаменаторов.

Сириус безразлично пожал плечами.

— А что я? — произнёс он. — Джеймс объявил испытание для мародёров. Я не мог стушеваться.

— Испытание для мародёров? — неверяще переспросил Ремус. — Что за чушь? Вы двое всего лишь пытались впечатлить девчонок.

Сириус вновь пожал плечами, откинувшись на спинку стула.

— Да какая разница? — ответил он, оглянувшись на Гарри и подмигнув. — Кроме того, тех министерских не мешало встряхнуть. Они наверняка расщепили себя пару раз и где-то при этом потеряли своё чувство юмора.

— А вы сдали? — нервно спросил Симус из-за соседнего столика.

Сириус ухмыльнулся.

— Конечно, — ответил он. — Я получил лишь предупреждение от экзаменатора, на которого приземлился. Несправедливо, причём. Ведь они же сами сказали мне аппарировать туда, где он стоял. Ну вот я и аппарировал точно туда, где он стоял. Сами виноваты — надо было быть конкретнее.

— А кто-нибудь провалил тест? — спросила Падма Патил из угла.

В этот раз ответил Ремус.

— Кажется, была пара человек, — задумчиво произнёс он. — Но через несколько месяцев они всё же сдали его. Важно лишь помнить о концентрации и не волноваться о результате. Когда вы нервничаете, аппарировать становится только сложнее.

Дверь открылась, напугав почти всех. В паб ввалился Вилки Твикросс, не отрывая глаз от планшета.

— Боунс, Сьюзан! — объявил он и, подождав, пока девушка поднимется со своего места, вышел вместе с ней.

— А где Ханна? — с любопытством спросил Джастин.

— Подозреваю, она ждёт в чайной мадам Паддифут, — сказал Ремус с ноткой веселья в голосе. — Так она не будет отвлекать тех, кому ещё предстоит пройти испытание.

За Сьюзан вызвали Терри Бута, а после него — Мэнди Броклехарста. За ним последовала Лаванда, которая, судя по её виду, готова была свалиться на месте. Весь этот процесс был до ужаса медленным. Наконец, спустя почти час ожидания, вызвали Гермиону. Весь их стол пожелал ей удачи и проводил взглядом, пока она шла к двери, пытаясь унять нервозность, нараставшую с каждым шагом. Когда дверь за ней закрылась, опять повисла тишина, и все снова вернулись к изматывающему ожиданию. Правда, количество человек в пабе уже успело заметно подсократиться, отчего оставшиеся занервничали ещё сильнее.

Прошёл ещё где-то час, прежде чем назвали имя Гарри, и на этот раз вышел не он один. Сириус последовал за ним, Ремус же остался в пабе, чтобы хоть как-то поддержать Рона, хотя тот вряд ли замечал что-либо вокруг себя. Гарри вспомнил, что Рон вошёл в такое состояние сразу же после ухода Гермионы. Хотел бы он найти слова, которые помогли бы другу, но в голове, как назло, было совершенно пусто. В данный момент его слишком волновал его собственный тест.

Выйдя из «Трёх мётел» на солнечный свет, Гарри глубоко вдохнул и последовал за Твикроссом к середине улицы. Он бросил последний взгляд на Сириуса и заметил, что Тонкс двигалась в сторону мистера Джонса. Сириус ободряюще кивнул ему, и Гарри заставил себя обернуться к Твикроссу.

— Мистер Поттер, — чуть улыбнувшись, произнёс Твикросс. — По моей команде, пожалуйста, повернитесь на месте и аппарируйте туда, где стоит мистер Джонс, и не двигайтесь, пока мы не оценим вашу аппарацию. Мы должны убедиться, что вы не расщепили себя — на это может потребоваться время.

Гарри кивнул и устремил взгляд на окраину Хогсмида, собираясь с мыслями. Ему нужно сосредоточиться. Ему нужно сдать этот тест. Закрыв глаза, Гарри мысленно представил себе улицу, где стоял мистер Джонс. Именно там он хотел оказаться, именно там ему нужно было быть. Он открыл глаза, дожидаясь, пока Твикросс закончит помечать что-то и вновь обратит на него своё внимание.

— По готовности, мистер Поттер, — сказал Твикросс.

Вновь закрыв глаза, Гарри полностью сосредоточился на своей цели, всем сердцем пожелав оказаться именно там. Он повернулся на месте, тут же почувствовав знакомое чувство, словно его засунули в очень узкую резиновую трубу, сжав почти до невозможности. В ушах раздался треск, и секундой позже Гарри глубоко вдохнул и открыл глаза, увидев, что теперь стоит рядом с мистером Джонсом.