Выбрать главу

Но были и другие магические сюрпризы, которым Гарри уже был не так рад, как первому. Он как раз применял свои новые способности эмпата во время разговора с маленькой больной девочкой из детского отделения, когда внезапно его руки слабо засветились. Это продлилось всего мгновение, но после этого Гарри почувствовал ужасную слабость, в то время как девочка, напротив, впервые за долгое время почувствовала себя лучше. Она всё ещё была больна, но всё же совершила большой скачок на пути к выздоровлению. И вот этот слабый целительский дар было сложно использовать. Он работал не тогда, когда этого хотел Гарри, а словно когда сам этого хотел, заставляя парня подстраиваться под себя.

Целительский дар был полезен, когда срабатывал и когда не иссушал магические запасы Гарри, но всё равно граничил с риском. Пареню приходилось вести довольно обособленный образ жизни, так как он не мог рассказать окружающим людям, что способен исцелять людей. В течение двух последующих недель Гарри научился распознавать, когда его дар начинал работать, что давало ему небольшое предупреждение, хотя до полного контроля ему было ещё очень далеко. Он не знал, были ли его новые способности временным явлением или постоянным, но, поскольку у него больше не было никаких выбросов после той ночи в министерстве, Гарри предположил, что его магия наконец достигла зрелости, оформившись в эти способности. Он знал, что должен спросить кого-то об этом, но не знал, к кому обратиться. Весь волшебный мир считал, что он бросил их.

Единственной нитью, которая ещё связывала Гарри с магическим миром, был, как ни странно, Фоукс, феникс профессора Дамблдора. Птица обычно появлялась раз в неделю, чтобы проверить, как он, и занести последний номер «Ежедневного Пророка», что помогало Гарри быть в курсе дел. Так он узнал, что министерство официально объявило о возвращении Волдеморта и что новым министром магии стал Руфус Скримджер. Также Гарри узнал, что той ночью были арестованы десять Пожирателей смерти, включая Питера Петтигрю, Барти Крауча-младшего, Люциуса Малфоя и одного из братьев Лейстрейндж (Гарри не помнил, какого именно). Всех их заключили в Азкабан, но кто знает, как долго они там пробудут, пока Волдеморт вновь не освободит их.

Ещё Гарри увидел в газете рекламу магазина «Ужастиков Умников Уизли», расположившегося по адресу «Диагон-аллея, дом девяносто три». Похоже, близнецы Уизли и в самом деле открыли магазин шуток, над разработкой продукции для которого они работали весь последний год. Также в газетах было множество заметок на тему безопасности в эти нелёгкие времена, соседствующих со статьями о нападениях Пожирателей Смерти, в результате которых погибло несколько человек, включая и члена Ордена Феникса Эмилию Вейнс. Удивительно, но ни в одной из статей не говорилось о его исчезновении, но, как догадался Гарри, это было сделано для того, чтобы об этом не узнал Волдеморт. К сожалению, именно для этого Гарри и сбежал.

Каждый раз, когда Фоукс навещал его, Гарри задавал ему два вопроса: «Как Сириус?» и «Как все остальные?». И каждый раз он получал один и тот же ответ. Фоукс сочувственно смотрел на Гарри, а потом издавал печальную трель, словно говоря: «Они живы, но скучают по тебе». И каждый раз ему требовалось всё его самообладание, чтобы не плюнуть на всё и не вернуться домой в поместье Блэков. Гарри не мог этого сделать. Не мог подвергнуть Сириуса риску разделить ту же судьбу, что постигла Ремуса.

Так что Гарри погрузился в рутину работы в госпитале, пытаясь овладеть своими новыми способностями, параллельно продолжая тренировки во всех возможных областях, которые не включали магию, поскольку он не был уверен, насколько сильной была защита Фоукса. Он даже не сомневался, что все ждали, когда он прибегнет к магии и тем самым сигнализирует им о своём местоположении. А учитывая то, что случилось как раз перед тем, как он убежал, Гарри догадывался, что очень многие хотели перекинуться с ним парой слов.

Гарри потребовалось некоторое время, чтобы адаптироваться к новой жизни среди магглов. Он покинул мир магии и окунулся в мир технологии, с которым был практически незнаком. Его сослуживцы находили забавным то, что Гарри никогда раньше не пользовался компьютером или пейджером. К счастью, он быстро всему научился, ведь все пациенты больницы уже давно поняли, как хорошо он умеет общаться с людьми. Для Гарри было обычным делом в одну минуту находиться в детском отделении, а в следующую уже мчаться в отделение скорой помощи, где он занимался тем, что успокаивал кого-то. Хотя между семью и девятью вечера его было практически невозможно вытащить из детского отделения.

Дети быстро полюбили истории, которые рассказывал им на ночь Гарри, — истории о мире магии, в котором Рыцари Феникса сражались со злым волшебником Риддлом. Медсестры и врачи, работавшие в отделении, часто заглядывали в палаты и наблюдали за тем, как все дети, сколько бы лет им ни было, зачарованно слушали его. Большинство взрослых, услышав, в каких подробностях он описывает гоблинов, троллей, кентавров и драконов, приходили к выводу, что у Гарри очень богатое воображение, но помалкивали, ведь его истории доставляли детям радость.

Так бывало частенько, когда дело касалось Гарри. Доктор Роландс рассказал своим коллегам врачам кое-что о том, сколь трудной была гаррина жизнь, поэтому все просто приглядывали за юным «Орионом Эвансом» (имя Джон было довольно распространённым, поэтому все звали его «Орион» или, коротко, «Ори»). Они всегда были готовы помочь ему в случае чего, но Гарри обычно просто с головой погружался в работу. Работа в больнице помогала ему не думать о том, что творилось за её стенами. Помогала не думать о том, что он совсем недавно потерял отца.

Как обычно, разбудил его писк пейджера. Гарри был в комнате для персонала, пытаясь урвать пару часов сна, перед тем как снова заступать на дежурство. Открыв глаза, он несколько раз моргнул, чтобы вернуть ясность контактным линзам, и посмотрел на часы. Было почти шесть вечера. Схватив пейджер, Гарри чуть ли не застонал, когда увидел, что его вызывали в отделение скорой помощи. Поразительно, но он проспал два часа без кошмаров, хотя он всё же надеялся урвать ещё часок сна перед тем, как заступить на свою долгую ночную смену.

Сдерживая зевоту, Гарри заставил себя подняться, прикрепить пейджер к ремню своих больничных штанов и направиться в отделение скорой помощи. Это, возможно, было одним из важнейших достоинств его работы. Им выдавали форму. Все деньги, которые он зарабатывал, шли прямо на счёт, который доктор Роландс помог ему открыть в ближайшем банке, чтобы Гарри мог ими воспользоваться, когда понадобится. Сделать это было довольно трудно, так как у Гарри не было никакого удостоверения личности, но, к счастью, доктор Роландс знал кое-кого в банке и уладил этот вопрос.

Оказавшись в отделении скорой помощи, Гарри чуть ли не упал от нахлынувшей на него оглушительной волны страха и отчаяния. Быстро взяв себя в руки и оглядевшись по сторонам, он увидел, что вся зона ожидания была заполнена людьми, между которыми сломя голову носились врачи и медсёстры. Оправившись от шока, Гарри быстро подошёл к стойке приёмной, где его тут же взяла в оборот медсестра со светлыми волосами по имени Анна, которая была всего на пару лет его старше.

— Автобус столкнулся с грузовиком, Ори, — быстро сказала Анна. — Доктор Роландс хочет, чтобы ты помог ему. Он в восьмой смотровой.

Гарри кивнул и поспешил в названную комнату. Заглянув в маленькое окошко, он увидел внутри высокого врача с каштановыми волосами, тронутыми сединой, который разговаривал со светловолосой девочкой-подростком, сидевшей на смотровом столе. Также в комнате присутствовали ещё двое взрослых, которые сидели рядом со столом, — должно быть, родители девочки. Мать и дочь были точными копиями друг друга, разве что первая была на двадцать лет старше. У отца же были светло-каштановые волосы, и складывалось впечатление, что он долгое время занимался серьёзным физическим трудом. Родители были невредимы, а вот у дочери было несколько ссадин и царапин, а её правая лодыжка сильно опухла. Закрыв глаза, Гарри сосредоточился на людях в комнате и почувствовал их нервозность и страх, а также желание защитить родного человека. Он быстро отогнал эти чувства и постучал.