Выбрать главу

- Какого черта? - вырвалось у Ноа.

- Поругайся еще, малявка. Пойдешь в бункер на время. Посидишь там без кольца. Хочу посмотреть, что делает твоя магия.

- Вы спятили? - спросил Ноа. - Ваш дом может пострадать.

- Что во фразе «укрепленный рунной магией бункер» тебе не ясно? Давай сюда кольцо и пошли.

- Нет, - помотал головой Ноа.

Герман откинулся на спинку. У него был вид человека, столкнувшегося с местным дурачком, которому говорили, что муку в ситечке носить не продуктивно, лучше взять пакет, а дурачок настойчиво тянул ситечко к себе и обижался, будто его грабили.

- Ты раньше жил без кольца, - сказал Герман терпеливо. - Извини, я не очень умею говорить с детьми.

- Мне шестнадцать!

- И это на сто четыре года меньше, чем мне, - пояснил Герман. - Хорошо, ты не ребенок. Что ж, в таком случае, ты должен понимать, что я тебе говорю. Раньше ты жил без кольца. Жил?

- А теперь не живу, - ответил Ноа.

- Боже, - Герман потер лоб. - Еще раз тебе говорю: посмотри на свои руки. Кольцо тебя ни капли не исцеляет. Оно всего лишь защищает.

На кухню забрела сонная Мирэ. Она зевнула, поздоровалась с присутствующими. Заметив напряжение, царящее в пространстве, Мирэ неуверенно поинтересовалась:

- А что тут происходит?

- Этот глупый мальчик не желает проводить эксперимент, хотя сам же ко мне и пришел, - сообщил Герман печально и сердито.

- Он просит снять кольцо! - возмутился Ноа.

- Буквально требую, ага, - подтвердил Герман.

Мирэ замешкалась. Ноа представлял, о чем она думала. Он тоже думал об этом. Не о дыре в асфальте, не о выжженных кустах в Агадире, не о смятом поезде несколько лет назад. Он думал о человеке, который стал горстью пыли за одно мгновение, когда Ноа лишь хотел остановить его.

- Его опасно оставлять без кольца, - сказала Мирэ. - Говорю это как человек, который знает Ноа дольше одного дня.

Герман заинтересованно хмыкнул.

- Так-так-так, молодые люди, - сказал он быстро. - Я все понимаю, но каким образом вы хотите получить от меня помощь или совет, если не даете увидеть своими глазами? Бункер укреплен. Когда-то давно я считал, что грядет магическая война и предпринял меры по обеспечению безопасности себя и своей семьи. Там даже консервы есть уровнем ниже. Да боже ж мой!

Ноа вздохнул и чуть скрутил кольцо с пальца, волнуясь.

- Только вы не трогайте меня, ладно? - попросил он.

- Ну хорошо, хорошо. Что же ты за неженка такая! - согласился Герман.

Мирэ прыснула, хотя с ее стороны веселье было как минимум неуместно, и у Ноа покраснели уши.

- Это не потому что я неженка, - ответил он.

- Ладно, идем. Да, вон в ту дверь, - Герман не стал слушать и замахал руками.

Ноа чувствовал себя наиглупейшим образом, пока они спускались в бункер к странно-гладкой голубоватой металлической двери без засовов и замков. Радовало только, что Мирэ тоже плелась следом и сосредоточенно смотрела под ноги.

Пальцы наконец-то были свободны от постоянно обжигающего их зловредного амулета. Ноа украдкой шевелил ими и тер особенно болевшие места. Наверно, когда с пленников снимали кандалы, они чувствовали себя так же.

В бункере было почти что уютно, если не считать голых стен. Здесь было отопление, маленькая кровать с тумбочкой, стопки с книгами, две двери, ведущие одна — в туалет, другая — в котельную. Та, что вела в котельную, была заперта.

- Я ее пока не обслуживаю, так что можешь туда не ломиться, - заявил Герман, когда Ноа подергал ручку.

Стены были исписаны ровными рядами знаков. Тех было немного. Они скорее напоминали аккуратный орнамент, чем руны. Ноа различил их, лишь подойдя ближе и приглядевшись.

- Думал, здесь будет комната страха с зеркалами и скелетами? - спросил Герман. - Нет уж, бункер только для меня, а я люблю, когда приятно. Располагайся. Посидишь тут, сколько получится.

Он закрыл дверь. Та с лязгом захлопнулась, стены дрогнули от удара, и Ноа остался внутри небольшой комнаты один. Не успел он спросить, в чем смысл, если его никто не видит, как дверь стала прозрачной. Металл преобразился в толстое стекло, за которым стояли довольный собой Герман и Мирэ.

- Эй, - позвала Мирэ и прозвучала глухо. Она постучала по стеклу и оглянулась на Германа, который покивал и что-то тихо ей объяснил. - Эй, если хочешь, я позавтракаю и поиграем в морской бой. Или кроссворды погадаем. Как тебе?

- Давай, - согласился Ноа, потому что сидеть одному было бы безумно скучно.

- Ладно, скоро буду. Колдуй, если что.

- Да, колдуй, - поддержал ее Герман. - Ни в чем себе не отказывай. Делай что угодно, понял?

Они оба ушли наверх доедать завтрак, а Ноа потер руки о толстовку и поднял правую, чтобы притянуть к себе книгу, лежащую сверху на стопке. Книга легко взмыла в воздух. Ноа крутанул ее там, заставил облететь бункер под потолком несколько раз. Кажется, все было в порядке.