Выбрать главу

Рука Ноа метнулась к собственной шее. Там была отметина. Эти люди ставили на нем такой же опыт, пока он метался в бреду после очередной телепортации? Сомневаться в этом не приходилось.

Затем Ноа увидел нечто.

Механизм позади Жана засиял серебром. По желобу внутри приспособления с иглой струилась не кровь, а какая-то светлая густая жидкость.

- Что это? - спросил Ноа вслух.

Он уже видел похожую вещь. В пузырьке, который он и Мирэ нашли в том году.

- Магия, - сказала миссис Риверо с улыбкой, и на сей раз она была искренней.

- Вы научились добывать ее? На самом деле?

- Ну конечно. Столько-то экспериментов... Здесь хочешь-не хочешь, а обучишься. Мы очень старались. Магия, как ты знаешь, это часть нашей ДНК. Наш аппарат создает ее сам из плазмы и клеток. Там внутри небольшая центрифуга, из-за нее и желоба весь этот отвратительный грохот.

Ноа хотел бы узнать побольше о технологии, но сомневался, что поймет хоть слово. Потом он очнулся от восторга и моргнул. Пока пялился на чудо-технику, забыл, кто лежит на столе в качестве подопытного. Жан, меж тем, бледнел и серел на глазах. Из него добывали жизнь, сам ее смысл, и его лицо корчилось от боли и страха.

- Может быть, уже хватит? - спросил Ноа.

- Хватит будет, когда я скажу, - ответил ему доктор Ли.

Ноа молчал пожелал ему пищевого отравления от собственной желчи.

В этом месте все были ядовитыми. Даже Кристин, которая притворялась доброй и понимающей, хотя, по правде говоря, только она здесь и была Ноа нормальным собеседником. Здесь было хуже, чем в самой захудалой дыре.

Пытки — или что это было — Жана прекратились, когда доктор Ли поднял руку. Один из его ассистентов в комнате за стеклом сразу закончил процедуру и заодно показал доктору Ли поднятый вверх большой палец. Жана отстегнули от стола, он вяло опустил ноги на пол и поднялся, чуть пошатываясь. К двери его повели за руку.

Жан ушел, а Ноа все пялился на дверь, за которую тот вышел. Желудок был скован льдом. Ноа ушел в себя, думая, что не повредила бы вспышка магии. Представил, что стекло лопалось водопадом осколков, магией прикоснулся к нему, чтобы пощупать, пустить трещину и напугать всех и каждого в этой комнате.

Руки опалило так, что Ноа заорал. Стекло взорвалось, пылью осыпавшись на пол, а вместе с ним пострадала половина пола, где прошла трещина. Хьюго, стоявший ближе всех к месту взрыва магии, по колено провалился в землю, а миссис Риверо шарахнулась со своего кресла в сторону.

Ноа потер руки, чтобы успокоиться, но от увиденного до сих пор хотелось блевать. Он посмотрел в сторону доктора Ли, выставившего щит, укрывающий его и миссис Риверо.

- Ты обалдел, Ноа? - вскрикнула миссис Риверо, не стесняясь своего вульгарного дворового языка.

- Случайно вышло, - пожал плечами Ноа.

Он хотел выглядеть естественно, старался сделать вид, что ему ничего не стоило призвать такую магию, но на самом деле голова снова затрещала, а руки в очередной раз болели, словно Ноа ими и бил стекло.

- Если он еще раз так сделает, накройте его щитом, - приказала миссис Риверо, ни к кому конкретно не обращаясь. - Ноа, не смей больше!

- Я же сказал: случайно вышло! - рявкнул Ноа в ответ.

Миссис Риверо, пекущаяся за свою жизнь, легко и невозмутимо держала детей в плену и присваивала им номера. Ее лицемерию следовало вручить какую-нибудь премию, как и ее нескончаемому эгоизму.

Хьюго, кряхтя и ругаясь, вывалился из ямы на пол, посмотрел на Ноа, как на личного врага и встал, отряхивая одежду. Штаны у него порвались о края напольной плитки. Доктор Ли, убедившись, что Ноа ни на кого нападать не собирался, убрал щит.

- И он еще способен на спонтанную телепортацию! - восхищенно проговорил он. - Это же находка. Это все изменит!

- Я вам говорила, что он чудо-мальчик, - сварливо отозвалась миссис Риверо.

От чудо-мальчика Ноа скривило, и он посмотрел на миссис Риверо, как на дуру. Та кашлянула, приходя в себя.

Ноа вдруг понял, что слышал ее сердцебиение, отчетливо, между пальцами руки. Он мог бы сжать эти пальцы, и миссис Риверо улеглась бы на пол и никогда не встала. Ноа уставился на нее в упор, облизал губы. Он бы мог убить вообще каждого в этой комнате. По очереди или всех разом. Или мог взметнуть весь этот комплекс в воздух, пронести на милю вперед и уронить головой вниз. Он мог бы...

Перед глазами встал день, когда он распылил человека. Ноа моргнул, наваждение принялось исчезать. На его место пришел страх. Он собирался совершить массовое убийство секунду назад?