Девки запрятались в подвалах, зарылись в сено в ожидании ночи, чтобы в темноте убежать в лес.
В лечебнице лежали два раненных японских солдата.
- Зачем ты вышла из дома? Кто тебе разрешил? – злился доктор на Роксану, она, опустив голову просила прощения.
- Простите, я виновата.
- Ты чуть не стала японской подстилкой. И я должен тебя простить? Я, как могу оберегаю тебя, а ты все по-своему делаешь – выговаривал он – тебя отпустили ради меня, потому что я – врач, и японцам нужна медицинская помощь.
Тут же в лечебнице, в маленькой каморке сидела няня-китаянка с ребенком. Это она предупредила хозяина о прибытии японцев.
- Айлинь, как китаянка, японцев издалека чует – сказал доктор – я и пошел тебя искать. Как можно быть такой дурой? Иди, сына кормить пора…
Ранним утром, когда еще солнце не встало, из сельской управы выползла Настя, и неслышно пробралась мимо дремлющего конвоира. Порванная одежда, растрепанные волосы, шатающейся походкой побрела она к омуту, туда, где пыталась утопиться Акулина. То, что не удалось совершить старшей сестре, осуществила младшая. Воды реки Чертоговки приняли ее поруганное юное тело.
17. Смена дислокации
Утро было тихим. Даже оставшиеся петухи не кукарекали. Словно вымерла деревня. По сельской пыльной дороге проскакал гонец с донесением, остановился возле сельской управы. Адъютант разбудил офицера. Он прочел донесение, отдал приказ:
- Меняем дисклокацию. Объявляйте сбор.
Сам ловко вскочил на коня, поехал к лечебнице.
- Господин доктор. Мы уходим, Вы едите с нами. Ваши услуги нам нужны.
- Рад служить Империи.
- Прекрасно. Кстати, где Вы научились говорить по-японски?
- Изучал язык в университете.
- Вам час на сборы. Поторопитесь, док…
Как только офицер уехал, доктор посетил санитара Поликарпа и его жену. Затем поспешил домой, где, притаившись сидели Роксана с ребенком и служанка-китаянка.
- Быстро собери мои вещи – приказал он – я уезжаю.
- Куда? – испугалась Роксана.
- Японцы уходят из деревни, меня забирают с собой. Им нужен врач.
- А как же мы? Что нам делать?
- О вас позаботятся Поликарп и Галина, я хорошо им заплатил. Как только появится возможность, я вернусь. Твое дело ждать. Береги сына – это главное. Поняла?
- Да, поняла.
Доктор взял на руки Стефана, а Роксана кинулась собирать чемодан, китаянка суетилась, помогала ей. За окном раздавался звук трубы, означающий сигнал сборов. Японский отряд построился. К лечебнице приехала подвода, раненых солдат усадили в нее, туда же закинули ящик с медикаментами.
- Ну все, жена. Давай прощаться.
Доктор оставил на губах Роксаны следы страстного поцелуя, потом резко отстранил ее, взглянул строго на китаянку.
- Служи своей хозяйке, Айлинь. Поняла?
- Да, господин.
Она поклонилась. Доктор, прихватив свой серый плащ, взял чемодан и быстро вышел прочь. Его конь, был запряжен в тарантас. Санитар Поликарп украдкой перекрестил отъезжающего доктора. Офицер подал команду, конный отряд поскакал за ним. Пешие солдаты ровными рядами пошагали по улице, подняв клубы пыли.
Сельские жители наблюдали за этой процессией из окон, выйти на улицу боялись.
В доме Русаковых, у гроба Феклы сидели Акулина и Любава, закутанные в черные платки.
- Одни мы теперь с тобой, Любка, ты да я. Жить у нас будешь, Остап не против. Нельзя тебе в доме одной оставаться. Опасно.
В избу вошел Остап, перекрестился. Сообщил:
- Ушли супостаты из деревни. Слава Богу… Прощайтесь с матерью, мы с мужиками на погост ее понесем. А вам там делать нече. Вдруг кто из япошек остался, идите огородами в нашу хату, там ждите.
Любава горько зарыдала, Акулина ее обняла. Пришли Назар, Сила и Микола, подхватили гроб, на погост понесли, там поджидала свежевырытая могила. Акулина и Любава в хату Маркеров ушли крадучись, там поставили на стол скудную закуску. Оксана и Ганна присоединились, принесли горилки. Мужчины вернутся, нужно помянуть Феклу.
- Надо было Тимоху послушать и в партизаны пойти, чтобы с оружием деревню защищать – сказал Сила.
- Плетью обуха не перешибешь. Что партизаны? Кучка крестьян. А у японцев – армия – возразил Назар.
- Если все так говорить будут, то кто же их прогонит? – не сдавался Сила.
- Молодой ты, Сила, глупый.
- И ничего он не глупый, правильно гутарит – подержал друга Микола…
Любава поселилась в доме Маркеров, помогала Акулине по хозяйству, Ганна береглась, тяжелой работой не утруждалась. Хозяйство заметно поредело, не стало поросят, количество курей уменьшилось, японцы увели со двора лошадь, много продуктов увезли… Но пережив потрясение, деревенская жизнь входила в свое привычное русло, крестьяне, перекинув через плечо косы отправились на покос, женщины шли за ними с граблями и вилами.