Выбрать главу

Она с досадой пнула снег ногой и пошла дальше.

Чужая тропа, как и ее собственная, тянулась к готическому каменному зданию гостиницы «Мэд-жик-Инн», то есть «Волшебная».

Видно, какой-то гость с материка вышел из своего номера, чтобы полюбоваться настоящей новоанглийской деревней, занесенной снегом. Конечно, осуждать этого человека не за что, но ей-богу он мог бы подождать еще часок… Рипли поднялась на несколько ступенек, потопала ногами, сбивая с ботинок снег, и вошла внутрь.

Она махнула рукой портье, сняла с плеча сумку и поднялась на второй этаж. Рипли была членом местного клуба здоровья, регулярно платила взносы и пользовалась положенными привилегиями. Вообще-то она предпочитала заниматься физическими упражнениями на свежем воздухе, летом плавала в море, а не в бассейне, и услугами гостиницы не злоупотребляла.

Она свернула налево и направилась в женскую раздевалку. Если она не ошибалась, постояльцев на этой неделе кот наплакал. Так что, скорее всего, зал и бассейн будут в ее полном распоряжении.

Она сняла верхнюю одежду, повесила ее в шкафчик, разделась, оставшись в черном спортивном лифчике и велосипедных трусах, натянула носки и кроссовки.

При мысли о возможности как следует поработать с тренажерами и отягощениями у нее поднялось настроение. Аэробику Рипли презирала и обычно заменяла ее хорошим заплывом в гостиничном бассейне.

Она подошла к двери в спортивный зал и услышала лязг металла раньше, чем увидела того, кто производил этот шум. Настроение у, нее снова испортилось. Этот человек включил телевизор, настроив его на какое-то утреннее шоу, полное дурацкой болтовни и хихиканья.

Лично она предпочитала заниматься физическими упражнениями под громкую музыку.

Но стоило Рипли посмотреть на скамью для выжимания штанги в положении лежа, как ее мрачность бесследно исчезла. Видно отсюда было немного, но то, что она видела, заслуживало одобрения.

Длинные ноги, загорелые, мускулистые и покрытые капельками пота. Длинные руки с гладкими мускулами, равномерно поднимавшие и опускавшие штангу. И кроссовки хорошей марки, стильные, но не новые.

Он без усилий выжимал пятидесятикилограммовую штангу. Все лучше и лучше…

Если уж делить с кем-то спортивный зал и тренажеры, то пусть это будет сильный, потный и сексуальный мужчина.

«Как раз того типа, который мне по душе», — с удовольствием подумала Рипли. Она соскучилась по мужчинам —я по сексу. Можно будет полюбоваться на Спортсмена и проверить, насколько содержание соответствует форме.

Она схватила полотенце, накинула его на плечи и вошла в зал.

— Свидетель не нужен?.. — начала она, но при виде Мака потеряла дар речи и уставилась на него сверху вниз.

Бук хмыкнул и опустил штангу на рогульки.

— Как дела? Похоже, ночью был сильный снегопад.

— Да, снега хватает. — Она недовольно отвернулась и приступила к разминке. Ну вот, вечно одно и то же… Стоит только пошире раскрыть глаза, как мистер Спортсмен превращается в доктора Заклинателя Змей.

— Хороший клуб, — заметил он и снова начал с придыханием выжимать штангу. — Меня удивило, что он пустует.

— В это время года в гостинице народу немного. — Рипли покосилась на Бука.

Он был небрит, и темная щетина добавляла его лицу сексуальности. Надо же, книжный червь со штангой.

Черт побери, он действительно был сексуален.

— Вы внесли членский взнос? — спросила она.

— Да… Проклятие, я сбился со счета. Ну и ладно. — Он опустил штангу на рогульки и сел. — Вы ходите сюда регулярно?

— Нет. Предпочитаю заниматься на свежем воздухе. У меня есть своя штанга. Марки «Боуфлекс». Но когда погода препятствует, я с удовольствием пользуюсь местными тренажерами и бассейном… Вы смотрите эту чушь?

Мак, набиравший на другом тренажере нагрузку и время, посмотрел на экран телевизора.

— Вообще-то нет.

Восприняв это как знак согласия, она выключила телевизор и включила громкую музыку, исключавшую возможность беседы.

Ничуть не смутившийся Мак занимался своим делом, а она своим. И все же он следил за Рипли краем глаза. Пялиться на женщин в клубах здоровья не следует. Это невежливо. Но человек есть человек. Их здесь всего двое, а тело у нее превосходное. Сильное и стройное.

Что естественно, то не стыдно.

Бук думал о том, что увидел на берегу два вечера назад. На мгновение ему показалось, что это Рипли, но он тут же опомнился. Конечно, нет. Глаза были почти такими же. Мрачными и ярко-зелеными. Но у той женщины на берегу не было такого крепкого, накачанного тела. А ее волосы, темные и длинные, вились кольцами, в то время как волосы Рипли были прямыми, словно струи дождя.

Лицо этой женщины или видения имело сходство с лицом Рипли, но было более круглым, нежным и печальным.

Кроме того, Рипли Тодд едва ли стала бы стоять в темноте на берегу и плакать. Да и исчезнуть в воздухе столь земной женщине, пожалуй, затруднительно.

Мак, пристально изучивший местную легенду, был уверен, что видел одну из сестер. И готов был держать пари, что зовут ее Земля.

И все же помощник шерифа Тодд имела к этому какое-то отношение. Тут он тоже готов держать пари.

Не было уверенности в другом. Удастся ли преодолеть стойкое сопротивление Рипли, найти общий язык и поработать с ней? Поскольку он твердо решил настоять на своем, их одновременный приход в клуб не был совпадением.

Когда Рипли перешла на другой тренажер, Бук занял соседний.

Они оказались рядом. На таком расстоянии можно было разговаривать, не напрягая голос и не рискуя показаться идиотом.

— Как кормят в здешнем ресторане?

— Прилично. Вообще-то тут два ресторана. Один подешевле, другой подороже.

— Не позавтракаете со мной? Я угощаю. Рипли покосилась на него.

— Спасибо, но мне пора возвращаться.

Мак видел, что Рипли посмотрела на его гантели. Он работал с десятикилограммовыми, Рипли — с пятикилограммовыми, но их движения, выполнявшиеся под музыку, совпадали как в зеркале.

— Я подключил оборудование, — не снижая темпа, небрежно сказал он. — Вам следовало бы прийти и посмотреть.

— С какой стати?

— Из любопытства. Если вы испытываете неловкость из-за того, что произошло в прошлый раз, то я могу пообещать, что не прикоснусь к вам.

— Никакой неловкости я не испытываю.

Сварливая нотка, прозвучавшая в голосе Рипли, подсказала ему нужный подход. Одни женщины гордятся своей внешностью, другие — умом. Мисс Тодд гордилась своим бесстрашием.

— Я не удивляюсь тому, что вы не хотите прийти. Другая на вашем месте даже разговаривать со мной не стала бы. — Его улыбка была добродушной и бесхитростной. — Я вечно забываю, что обычные люди не привыкли к паранормальным событиям. Это их пугает.

— По-вашему, я испугалась? — Рипли заскрежетала зубами, но продолжила упражнение. — Бук, я не боюсь ни вас, ни ваших дурацких игрушек!

— Рад слышать, — довольным тоном сказал он, встал и перешел к другому тренажеру. — А то я слегка встревожился, когда вы убежали.

— Я не убежала, а ушла! — огрызнулась Рипли, разминая трицепсы.

— Пусть будет так, — мирно согласился Мак.

— Я была на работе, — Рипли даже слегка повысила голос.

— Конечно, конечно.

Она со свистом втянула в себя воздух и представила себе, что бьет гантелей по этой издевательски улыбающейся физиономии.

— Это вы из богатеньких, а я сама зарабатываю себе на жизнь!

— Совершенно верно. Если вас не пугает тот выброс энергии, то я хотел бы, чтобы вы вернулись. Теперь я буду во всеоружии, и мы проверим, не удастся ли повторить событие.

— Меня это не интересует.

— Я заплачу вам за потраченное время.

— Мне не нужны ваши деньги.

— И все же они не помешают. Подумайте как следует. — Мак решил закончить занятия и дать ей время прийти в себя. — Кстати, примите мои поздравления. У вас великолепный пресс, — добавил он, уходя.

В ответ Рипли оскалила зубы в подобие улыбки.