Выбрать главу

«Как я понял, у Рей-самы с отцом случился весьма неприятный разговор. Честно говоря, господин Хатаке тоже вышел от Иошито-сана в подавленном состоянии, — мужчина поникшим голосом рассказал Нишики обо всём, что произошло в его отсутствие. — Правда, даже не представляю, что у них могло произойти…»

Дальше он говорил отвернувшись и нервно потирая костяшки пальцев, о том как Рей, словно обезумевшая, отчаянно хватала бездыханное тело, цепляясь руками за одежду, забрызганную кровью от прерывистого кашля. Кричала что есть силы, охрипшим от слёз голосом, никого не подпуская к телу отца. В конце она и вовсе потеряла сознание.

—Нервный срыв, — констатировали врачи.

Она пришла в себя лишь вечером следующего дня, когда солнце оранжевыми проблесками проникало в пустую комнату. Хотя, это она думала, что комната пустая. Всё это время брат находился около неё.

— Нишики… — горькие слёзы вновь покатились по щекам, тут же впитываясь в одежду на плече брата.

— Тише, Рей… — шептал парень, крепко прижимая к себе девушку, покачиваясь и гладя дрожащей ладонью по спутанным волосам.

— Если и ты покинешь меня… — она ревела взахлеб, содрогаясь всем телом. — Клянусь… я уйду с вами… я не хочу жить, Нишики… Не хочу!

— Дурочка! — он обхватил её лицо руками, и повернул к себе. — Не смей даже думать об этом!

— У меня никого не осталось… — Нишики казалось, что эти горькие слёзы плавят его собственное сердце.

— Ты не одна, — с запалом шепнул парень, не разрывая зрительного контакта. — Я всегда буду рядом, и никогда не покину тебя. Слышишь?

— Нишики… — она крепко вжалась пальцами в запястья брата, боясь, что если ослабит хватку хоть на секунду, то он исчезнет, испариться так же, как он. — Не бросай меня… умоляю, не бросай… Я не смогу без тебя… если и ты уйдёшь…

Дальше она говорить не стала. Не смогла. Он снова стал её единственным лучом в этой беспросветной череде страданий и потерь.

***

Зал Совета.

Сегодня должно пройти первое заседание Совета при новом Правителе — весьма значимое событие для всей страны. Лорды Хитоцу, Футоши и Дэку, озабоченно перешёптывались, переминаясь с ноги на ногу. Их волнение было вполне оправдано.

— После смерти отца Рей-сама стала сама не своя, — тихим голосом прошептал Хитоцу, нервно поглаживая свой округлый живот. — Боюсь, как бы это не повлияло на страну ещё хуже, чем решение её отца — да хранят Боги его душу!

— Наша с вами задача состоит не в том, чтобы сломить её, — старик Дэку укоризненно покосился на Хитоцу. — Наоборот, помочь и поддержать.

— Кхм… — лорд Футоши не был настроен так оптимистично. — Это не дает ей право вести себя подобным образом. Вы же помните, что она кричала нам на второй день после похорон?

— О, такое трудно забыть. Рей-сама обвиняла нас в том, что это мы специально отравили её отца, устроили переворот в стране, и всё лишь для того чтобы… — Хитоцу откашлялся, а затем едва слышно процедил. — …наши задницы были в тепле.

— Рей-сама должна немного отойти от всех напастей, что свалились на неё, — Дэку настаивал на своем.

Футоши хотел было сказать ещё что-то, очевидно весьма нелицеприятное, но в коридоре послышались многочисленные шаги, и он предусмотрительно сдержался. Мгновение спустя в кабинет вошёл Нишики, а следом и Рей, немного бледная, но гордо держащая спину. Советники лишь многозначительно переглянулись, а затем, когда Рей с братом заняли свои места, с некой предосторожностью, начали рассаживаться за стол.

— Итак, господа Советники, — тихим голосом начала Рей. — Вы жаждали аудиенции со мной. Я слушаю.

Хитоцу, Дэку и Футошли снова переглянулись, а затем, нервно сглотнув, Хитоцу решил взять на себя начало непростого разговора.

— Рей-сама, мы понимаем, что ситуация не располагает к подобному рода обсуждению, однако, есть несколько вопросов, которые не терпят отлагательства, — он замолчал, ожидая бурной реакции со стороны госпожи. Но Рей смотрела на него с полным равнодушием, лишь скептично приподняв бровь. — Разумеется, в период общенационального траура, длящегося год, и речи быть не может о вашем замужестве. Но, как известно, Вы не можете вступить в права наследия, пока не заключите брак. И поэтому мы вместе с господами Старейшинами предлагаем вам выбрать регента. Кандидаты: Нишики-сама, или же Изуми Шото.

— На Ваш взгляд, — Рей пристально посмотрела на брата, который отрицательно закивал головой. — Кто справится с этой ролью лучше?

— Изуми Шото. Он ведь был помощником и особо приближенным лицом Иошито-сана. Ваш отец невероятно ценил и уважал его, и мы посчитали, что его кандидатура более подходящая.

— Хорошо, — бесстрастно кивнула девушка. — Я согласна с вашим решением. Что-нибудь ещё?

Старики снова многозначительно переглянулись. Такой спокойной реакции они явно не ожидали.

— Сегодня из страны Ветра пришло официальное прошение от Казекаге, — уже более уверенно сообщил Дэку. — Они хотят обсудить возможность заключения альянса, такого же, как и с Конохой.

— Немыслимо! — воскликнул Футоши. — Всем известно, что Казе но Куни страна пустынная, без каких-либо ресурсов. У нас есть металлы, камни и полезные ископаемые. Что же интересно может предложить нам страна Ветра взамен?

— Футоши-сан, — воздух в комнате разрезал ледяной тон Рей, после чего наступила гнетущая тишина не дающая никакого покоя. — Если меня будет интересовать Ваше мнение, я непременно спрошу Вас, — она замолчала, с едва слышимым стоном коснувшись кончиками пальцев виска. — Мой отец слишком много поставил на этот альянс. Думаю, нам в любом случае стоит выслушать предложения Казекаге. Нишики, сможешь отправиться завтра в страну Ветра?

— Да, но… мой путь будет лежать через Коноху, — парень слегка замялся, наблюдая за реакцией сестры. Да, он был в курсе их непростых отношений с будущим Шестым.

— Я знаю, — девушка опустила глаза, однако голос едва заметно дрогнул. — Поэтому и прошу поехать тебя. Что по поводу беспорядков у южной и западной границ? — Рей перевела взгляд на лордов. Она говорила уже уверенным, властным тоном.

— Волнение утихают, Рей-сама, — в словах Футоши слышались нотки гордости, словно это была лично его заслуга. — После внезапной кончины Вашего отца недовольство в стране чудесным образом урегулировалось.

— Или же это связано с тем, что Коноха согласилась на весьма невыгодные для них корректировки в договоре, — отрезала Рей, не отрывая пальцев от виска.

Футоши было открыл рот, но увидев строгий взгляд Дэку, едва слышно прорычал и насупившись откинулся на спинку стула.

— Господа Советники, я прошу меня извинить, но на сегодня обсуждений достаточно. Мне стало нехорошо, — собрав последние силы, она попрощалась и под недоуменные взгляды присутствующих вышла из кабинета. Как только дверь захлопнулась, Нишики со вздохом потёр лоб.

«Всё-таки нужно было отложить Совет на пару-тройку дней».

— Нишики-сан, мы ещё хотели сообщить, что предполагаемый супруг госпожи Рей прибыл в Таниёсай…

— Если Вы желали моей сестре ещё один нервный срыв, Дэку-сан, то нужно было сказать ей это мгновением раньше, —горько усмехнулся парень. — Вы же сами сказали, что не будете заводить этот разговор в период траура?

— Но господин Кумагаи сам прибыл в Таниёсай, по собственному желанию.

— Что? — дрожь волной пробежала по его телу. — Ку…магаи? Будущий муж Рей — Текео Кумагаи?

— Мы посчитали, что он достойный кандидат, — начал Футоши, будто не замечая растерянности Нишики. — Он из знатной семьи, подходит ей по возрасту, кроме того — у них уже были… тесные взаимоотношения в прошлом.

— А то, что эти тесные взаимоотношения прервались во время помолвки — Вам ни о чем не говорит, Футоши-сан? — Нишики очень хорошо сдерживался, и голос звучал почти спокойно.

— Это было давно, — отчеканил мужчина. — Сейчас и Рей, и Текео стали взрослее и умнее. По крайней мере, я на это рассчитываю. И вынужден настаивать, что наше решение — лучший вариант развития событий.