Выбрать главу

— А ты?..

Дарко выпрямился. Дренко отвернулся, чтобы не встретиться с ним взглядом.

— Я не поеду. Передумал.

— А теперь я еще меньше понимаю тебя.

В кустарнике что-то зашуршало. Дренко оглянулся.

— Говори тише.

Лошади навострили уши. Шум повторился. Прошла минута, и совсем рядом заколыхались ветки, сломанный куст застонал под копытами и из листьев выглянула голова. И дуло. Раздался выстрел. Кони отпрянули в сторону, и Дарко подскочил в седле. «Вот так!» — раздалось возле уха Дренко, и возглас этот стегнул его огнем. Он посмотрел в ту сторону, откуда донесся звук, и в ужасе вскрикнул. Вздыбленная лошадь от прикосновения шпор тряслась всем телом. Дренко ринулся в темноту…

XIV

Дренко сознавал, что стреляли в него и что назад возвращаться теперь уже невозможно. Всю ночь он не знал, куда едет. Лошадь везла его куда хотела. Через какое-то время он слез с лошади, пустил ее пастись, а сам растянулся на траве.

Вокруг стояла мертвая тишина. Растянувшись на траве, Дренко закрыл глаза. В голову лезли мысли, от которых не было спасения ни вчера, ни позавчера… «Зачем я ввязался во все это? Почему не сумел вовремя вырваться из этого заколдованного круга? Жаль Дарко! Он всегда был таким решительным, дерзким… Поручник, видимо, следил за мной. А я не видел…»

Дренко открыл глаза и посмотрел вокруг себя. Лошадь спокойно щипала траву. Ниже, откуда доносился шум воды, виднелись скалы. Выше зеленела долина, окруженная лесом.

Усталость взяла свое. Дренко уснул. Разбудил его чей-то голос. Дренко в испуге открыл глаза и увидел перед собой толстяка с лисьими глазками. Человек, тяжело дыша, вытирал с лица пот. На нем была крестьянская одежда.

— Господи боже, за день ни одной живой души не встретишь! Эта Босния и прекрасна и ужасна. Так и ждешь, что медведь набросится на тебя. В Сербии у нас по-другому: там дороги, села, и ты идешь спокойно… Добрый день, господин! Вижу, что вы из наших. Коммивояжер Кукич Исидор… Мое почтение!

Кукич Исидор деланно улыбнулся и отвесил низкий поклон.

— Простите… я прилег отдохнуть, — сказал Дренко.

— Ничего, ничего, пожалуйста, — забормотал Исидор. — Это так естественно при бездорожье. Вы, вижу по одежде, офицер, командир? У меня такое впечатление, что я вас где-то видел.

— Да, я офицер. Но теперь уже не командир. Но ваше лицо мне незнакомо.

— В Ягодину приезжали?

— Однажды. Очень давно.

— В таком случае ошибся, — быстро проговорил Исидор. — Я недавно переехал туда… Вы устали, господин?

— Да.

— Проклятая страна! Вниз — вверх, вниз — вверх. Сдохнуть можно. Два дня рыщу по этим горам — и нигде ни души. Вы знаете этот край?

— Немного.

Дренко подошел к лошади. Исидор засеменил за ним.

— Как вы здесь очутились? — спросил Дренко, изучая незнакомца.

Исидор опять деланно улыбнулся и ответил:

— Да дела у меня. Шолаю ищу. И нигде не могу найти его.

— Шолаю ищете?!

— Да, господин.

Дренко чуть не вскрикнул от неожиданности. Потом, овладев собой, подошел к лошади и повел ее на водопой. Оглянулся и посмотрел на незнакомца. Тот, присев на корточки, черпал пригоршнями воду и умывался. «Зачем ему понадобился Шолая?» — подумал Дренко.

— Знаю, господин, вас интересует, — начал Исидор, — зачем мне нужен Шолая. Да? Очень просто: меня послали немцы. Но я должен попасть к нему случайно. Тактика. Для наших людей у меня есть документы, а для Шолаи — смекалка. Мне бы только разыскать его. А вы куда путь держите, господин?

— Да никуда.

Исидор рассмеялся.

— Очень остроумно, господин! Тактика. Это все, что нам остается.

— А как вы собираетесь вести переговоры с Шолаей?

— Очень просто. Я предложу ему деньги и положение. Такое предложение трудно отвергнуть. Три миллиона кун! И плюс к этому сотня тысяч немецких марок. Стоящая вещь, не так ли?

Дренко не знал, что сказать.

— Хорошо бы перетянуть его на свою сторону, — продолжал Исидор. — Не могу понять, зачем он вообще связался с революцией. Это же невыгодное дело. А вы как считаете?

— Я об этом не думал, — отрезал Дренко.

— А я об этом думаю, — не успокаивался Исидор. — Я ведь торговец. У меня, знаете, был один знакомый студент. Умная голова, но не без странностей. Как-то он сказал мне: «Ты, Исидор, маленький человек, мелкий торговец. Интересы твои не противоречат революции. Но если ты решишь бороться против нее, это уже будет преступлением. Старый мир должен быть похоронен. Пролетариат призван омолодить жизнь. Революция — это будущее. Мелкие интересы мешают вам видеть правильный путь. Откажись, Исидор, от сотрудничества с четниками и определи свое место, иначе плохо тебе будет завтра. Революция накануне победы…» А я слушаю и думаю: сумасшедшая голова… А что вы скажете на все это?