Выбрать главу

-Что с тобой Майра ты плачешь? – спросила её Антония

-Все мои труды напрасны Антония. Я так старалась, а теперь что всё это теперь можно отдать только животным.

-Да не переживай ты так Майра! Эти шальные подлецы, чтоб их…  Не плачь сейчас мы их соберём и отнесём твоей маме. Никто и не узнает, что мы их рассыпали.

-Ты что Антония? Что ты говоришь?

Девочки так увлеклись собиранием пирожков с земли, что не заметили, как к ним подъехал автомобиль, который их едва не сбил. Из машины вышли трое парней и принесли девчушкам свои искренние извинения. Антония поднела свои глаза и обрушила на парней своё огромное недовольство. Она упрекнула одного из них, что он совершенно не умеет водить машину. Майра взглянула на парней. Один из них нагнулся и помог собрать Майре её пироги.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

-Спасибо! – сказала ему Майра, не сводя глаз с парня, который помог ей собрать пироги с земли.

-Ты что с ума сошла подруга? Эти идиоты нас едва на тот свет не отправили, а ты их ещё благодаришь? – возмутилась Антония.

-Мы извинились. – растерянно произнёс парень

-Мы готовы искупить свою вину, правда, Рудольфо? – произнёс второй.

-Конечно! – согласился Рудольфо – Если хотите мы можем вас подвести?

-Подвести нас? – переспросила Антония

-Ну да вы же куда- то шли. – ответил Рудольфо

-Моя мама ждёт меня в порту, но теперь нет смысла туда идти, пироги, которые я испекла, теперь не продашь – ответила Майра.

-Ты сама пекла пироги? – удивлённо спросил Маурисио

-Представьте себе, мы сами пекли пироги, а вы что натворили? – упрекнула их Антония.

Чтобы сгладить свою вину Рудольфо и его друзья с трудом уговорили Майру и Антонию поехать с ними в одну очень хорошую пекарню купить пирожки и отвезти их матери Майры в порт. Девочки согласились и сели в машину Рудольфо.

Вот уже не первый год Исидро вёл дела фермы и хорошо знал все тонкости. Кроме того Исидро давно дружил с Феделем, своим лучшим другом. Исидро целыми днями проводил на ферме, и следил за работой, не смотря на то, что у него была управляющая Палмира. Она трудилась, и жила в одном доме с Исидро и даже была влюблена в Исидро. Палмира тщательно вела свою работу и никогда не испытывала жалость к рабочим. И вот на закате солнца, когда скот уже зашёл в загон, Палмира как всегда пересчитала его и была сильно возмущенна. С этим недовольством Палмира тут же бросилась к Исидро и сообщила ему, что в стаде не хватает несколько голов скота.

-Что ты говоришь? – в ярости спросил её Исидро.

-Это правда, Исидро. Этот мерзавец Леонардо Коронадо постарел и уже не в состоянии выполнять свою работу! – высказала Палмира – Я считаю, что его пора сменить! Он не может больше пасти скот, если так и дальше будет продолжаться, мы больше не увидим ни одну голову. Почему ты молчишь Исидро?

-Я думаю Палмира. Мы не можем сами принимать решения. Нужно посоветоваться с Феделем.

-Это глупо! Чего тут советоваться? Леонардо Коронадо нужно уволить и всё!

-Ты забываешься Палмира. А если этот Коронадо пойдёт к Феделю и скажет ему, что его уволили…

-Пусть идёт куда хочет! Он виноват и мы должны это терпеть? У него украли скот, мы должны ему это простить? Мы просто обязаны его наказать! И это наказание будет для него увольнением! – сказала Палмира.

-Позови его ко мне, я поговорю с ним, а после позвоню Феделю. – сказал Исидро

-Хорошо! – согласилась Палмира и покинула кабинет Исидро. Уже через пару минут она вернулась с Леонардо Коронадо.

-Вы меня звали сеньор Исидро? –виновато спросил мужчина.

-Да звал, проходи и объясни нам, как это случилось? – спросил Исидро

-Что случилось сеньор? Я вас не понимаю, о чём вы говорите?

-Не прикидывайся дураком! – выкрикнула Палмира – Ты хорошо знаешь, о чём идёт речь!

-Сеньор Коронадо, если ты, правда, не понимаешь, для чего я тебя позвал, тогда мне придётся пояснить. Несколько минут до этой встречи с тобой Леонардо, управляющая то есть Палмира сообщила мне, что сегодня у тебя в стаде не хватает несколько голов скота. Палмира не досчиталась, что ты на это скажешь?