-Хорошо! Я вас выслушаю. – согласилась Майра и предложила ей сесть за стол. – Что вы хотите мне сказать сеньора Наваро? – спросила её Майра.
-Я пришла сказать вам, что знаю имя преступника вашего мужа. – произнесла Моника.
-Кто он? – спросила её Майра и поднялась из-за стола. – Скажите мне, как его зовут?
-Хавьер Басуальде! – произнесла Моника. – Он нанял какого-то мужчину и тот убил вашего мужа сеньора. Я слышала разговор этого сеньора.
-Боже мой, не может быть! – только и смогла проговорить Майра. – Господи, почему люди такие жестокие?
-Мы должны заявит в полицию Майра. – сказала Карла.
-Нет Карла, полиция Веракруса нам не поможет. Они все работают под руководством губернатора. Нужно ехать в Мехико это единственный выход.
-Сеньора права. – сказала Моника. – Здешняя полиция ничем не сможет вам помочь. Если хотите я могу поехать в Мехико и сообщить им всё.
-Спасибо вам сеньора Наваро, но я сама поеду. Я сама должна это сделать. Эти люди обязаны ответить перед законом. Они не должны занимать свои посты, Они не достойны их. И я сделаю всё, чтобы справедливость восторжествовала! – сказала Майра.
Палмира осмелилась дать распоряжение, чтобы полиция сегодня же закрыла и опечатала хлебозавод. Палмира явилась домой к Майре, чтобы сообщить ей эту новость. Майра потребовала немедленно убираться этой преступнице из её дома. Палмира только посмеялась в глаза Майре и сказала, что ни за что не позволит ей снова открыть завод.
-Я сделаю, чтобы ты и твой ребёнок с дохли от голода! И никто слышишь, никто не протянет тебе руки! – сказала Палмира и тут же получила по лицу пощёчину. Майра набросилась на неё и принялась колотить Палмиру. В этот момент в гостиной появились все рабочие хлебозавода, чтобы сказать Майре что завод закрыли и опечатали. Мужчины растащили женщин, и Майра приказала вывести эту убийцу из её дома. А ещё лучше сдать её властям. Палмира решила не испытывать судьбу и поспешила уйти.
Хавьер собирался в мэрию и примерял галстук к рубашке, в комнате его застала Эрнаста и поздоровалась с отцом.
-Как твоя замужняя жизнь дорогая? – спросил её Хавьер.
-Спасибо всё хорошо папа! Знаешь, а я пришла сказать тебе хорошую весть. – произнесла Эрнеста и помогла отцу завязать галстук.
-Ну, если хорошая, новость то давай говори.
-У меня будет ребёнок папа! – сообщила Эрнеста.
-Ты беременна дочка?
-Да папа! Ты скоро станешь дедушкой.
-Ты меня очень обрадовала дочка. Я вас поздравляю от всего сердца! Молодцы! За мной подарок! Кстати Эрнеста ты бы не могла помочь своему отцу? У меня уволилась моя секретарша, может быть, кто-нибудь из твоих подруг нуждается в работе?
-Папа, папа хорошо я обязательно спрошу и сообщу тебе. А почему ты собираешься на работу ведь сегодня воскресенье?
-Видишь ли, дочь много работы накопилось, хочу спокойно посидеть всё уладить.
-А ты разве не пойдёшь на празднование дня рождения сына Майры?
-Нет! Не думаю, что Майра будет рада меня видеть.
-Почему папа?
-Дело в том, что Палмира мой заместитель распорядилась закрыть хлебозавод, поэтому я буду там не желанный гость.
-Закрыть завод? Почему папа? Почему твои заместители принимают такие решения? Почему она решила его закрыть? Хлеб, выпускаемый на заводе у Майры самый лучший в городе, что происходит отец? Ты объяснишь мне, почему вы решили закрыть завод? – требовала Эрнеста.
А долгожданный час празднования надвигался. Майра успокоилась хоть это, и было нелегко. Она была возмущенна, как эта убийца посмела прийти сюда? Карлота и Антония убеждали не волноваться, а сразу после дня рождения сына поехать в Мехико. Майра именно так и поступит. Майра была всем своим гостям благодарна, за их понимание и уважение. Со всех сторон сыпались только радостные пожелания маленькому Григорио и его маме. Рудольфо и Эрнеста тоже поздравили Майру и её сына. Эрнеста позволила себе сделать заявление от имени своего отца, который не осмелился прийти сюда, что хлебозавод буде работать, как и прежде и никто из рабочих может не беспокоиться. Поздравлений было так много, что Майра почувствовала в себе усталость и вместе с сыном отправилась в сад, где насладилась пением птиц, которые тоже радовались празднику. Майра отпустила сына на землю, и он встал на ножки. Мальчик попытался сделать первые шаги и у него всё получилось. Майра была счастлива, лишь одно её огорчало, Феделя нет рядом с ними, и он не может видеть все достижения своего сына.