Выбрать главу

― Парень? Но я думал…

Этот идиот сейчас все испортит.

― Да, ― твердо говорю я. ― Парень. Ужин звучит отлично. ― Я смотрю на часы. ― Роза сказала, что у вас заказан столик на восемь тридцать. Нам пора идти, не так ли? Боюсь, я уже и так задержал ужин в честь дня рождения синьоры Тран.

― Вовсе нет. И, пожалуйста, зови меня Элейн. ― Она пристально смотрит на меня. ― В конце концов, мы практически ровесники.

Разница в возрасте между мной и Розой была лишь вопросом времени, но все же. Ой.

Роза садится в ресторане напротив меня. Рядом со мной сидит Элейн, а напротив нее ― Бен. Хью ― во главе стола.

Официантка наполняет наши бокалы водой и протягивает меню. Я привлекаю ее внимание и заказываю пару бутылок вина на стол. Я едва успеваю взглянуть на меню, как начинается допрос.

― Расскажи мне, Лео, ― говорит Элейн. ― Как вы с Розой познакомились?

Губы Розы трогает легкая улыбка. Она предвидела вопросы, и оказалась права. Мне никогда не приходилось «знакомиться с родителями». Патриция жила по соседству, и я знал ее мать всю свою жизнь. Мне не нужно производить впечатление на Элейн или Бена ― я не влюблен в их дочь и не нуждаюсь в их одобрении, ― но их пристальное внимание все равно выводит меня из равновесия.

― У нас есть общая знакомая, ― отвечаю я. ― Валентина Линари.

― Та, что только что вышла замуж? ― спрашивает Элейн у Розы. ― Она создала сайт для твоего маленького бизнеса?

Она берет слово «бизнес» в кавычки.

― Да, это она, ― отвечает Роза.

Если ее и беспокоит пренебрежительное отношение матери, она этого не показывает. Но я далеко не так спокоен, как она. Я злюсь за Розу. Мода ― чрезвычайно сложный бизнес, который пережевывает дизайнеров и выплевывает их, но она более чем преуспела в этом. У нее бутик в Дорсодуро, одном из самых модных районов Венеции, и каждый раз, когда я прохожу мимо, там полно покупателей. По словам Валентины, женщины выстраиваются в очередь, чтобы заказать свадебное платье от Розы Тран.

― Маленький бизнес Розы, как вы выразились, идет очень успешно, ― говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. ― Она настолько востребована, что на ее услуги есть очередь. Я очень горжусь ею.

Роза в шоке вскидывает голову. Элейн одаривает меня натянутой улыбкой.

― Мы тоже, ― успокаивающе говорит она. ― А чем вы занимаетесь, Лео? Вы тоже создаете сайты?

― Нет, я работаю в частной охране.

― И что это значит?

― Когда знаменитости приезжают в Венецию, они иногда берут с собой собственных телохранителей, но чаще всего они нанимают охрану по контракту. ― Ложь легко слетает с моих губ. Это моя стандартная легенда. ― Моя фирма оказывает такие услуги.

― Большой спрос на такие вещи? ― скептически спрашивает Бен.

― Да, вполне, ― говорю я беззаботно. ― Дела идут хорошо. ― Это настоящий бизнес, то, что я описываю. Мой друг Зейд владеет компанией, которая оказывает подобные услуги, и он очень хорошо зарабатывает.

― А почему ты встречаешься с женщиной вдвое моложе тебя?

― Папа, ― протестует Роза. ― Лео ― наш гость. Я не думаю…

Она не вдвое моложе меня, слава богу. Это, пожалуй, единственное, что я могу сказать в свою защиту. Тем не менее, ее отец прав ― Роза слишком молода для меня. Если бы не ее брат-идиот, я бы никогда с ней не связался.

На свадьбе Валентины ты думал иначе.

― Все в порядке, principessa, ― говорю я. ― Позволь мне ответить. ― Я смотрю прямо в лицо ее отцу. ― Розе двадцать пять, а мне сорок один. Она на шестнадцать лет моложе меня. Это существенная разница, и я не собираюсь делать вид, что это не так. ― Я улыбаюсь Розе. ― Увидев ее впервые, я понял, что она особенная. Я пытался держаться подальше, но…

― Я не позволила ему, ― подхватывает она. Она говорит мягко, но в голосе чувствуется резкость, которую слышу только я, потому что по какой-то причине семья Розы ее не замечает. ― Как ты сказал, Лео, иногда ты просто знаешь.

Элейн смотрит на своего мужа.

― Она наконец-то с кем-то встречается, а ты пытаешься его отпугнуть? ― она похлопывает меня по плечу. ― Не позволяй Бену задевать тебя, Лео. Сорок один ― это ничто. Ты в самом расцвете сил.

Кто-нибудь, убейте меня сейчас. К счастью, официантка появляется прежде, чем разговор становится еще более неловким. ― Вы уже определились с заказом? ― спрашивает она, держа блокнот наготове. ― Наше фирменное блюдо ― лобстер в чесночно-масляном соусе, подается с овощами дня. Сегодня это брокколи и красный перец.

― Я буду именно это, ― немедленно заявляет Элейн.

― Я тоже, ― говорит Хью. Он бросает на сестру насмешливый взгляд. ― А что насчет тебя, сестренка? Я полагаю, ты собираешься пощадить чувства лобстера, заказав что-нибудь другое?

Роза игнорирует очередную издевку.

― Я буду овощную пасту, ― говорит она, протягивая официантке меню. ― Спасибо.

Официантка поворачивается ко мне.

― А вы, синьор?

Я только что познакомился с этими людьми. Не знаю, в чем их проблема, но мне не нравится, как они принижают Розу. Сначала ее мать игнорирует ее достижения, а теперь Хью насмехается над сестрой, потому что она слишком мягкосердечна, чтобы заказать лобстера? Учитывая то, что мы делаем, чтобы спасти его задницу, можно было бы ожидать, что он заткнется и будет благодарен, но нет.

― Я тоже буду пасту.

Хью действительно не знает, когда нужно заткнуться.

― Боже мой, Лео. Только не говори мне, что моя сестра втянула тебя в свои нелепые попытки спасения животных.

Я бросаю на него ледяной взгляд.

― Просто для ясности, чувства моей девушки никогда не бывают нелепыми. ― Какого черта? Я собирался подождать, пока закончится ужин, но к черту все это. Наполняю свой бокал вином и поднимаюсь на ноги. ― Я планировал сделать это позже, но не могу ждать больше ни секунды. ― Я достаю из кармана пиджака квадратную коробочку. Открываю ее и протягиваю своей фальшивой девушке. ― Роза Тран, нет слов, чтобы описать, что я чувствую к тебе. Ты делаешь мою жизнь лучше, просто присутствуя в ней. Выйдешь ли ты за меня замуж, principessa?