― Почему нет? ― шепчу я.
― Если бы я пошел в твою комнату, мы бы переспали, ― говорит он. Его голос звучит резко, слова грубые, но так и должно быть. ― Мы бы трахались на полу и у стены. Мы бы трахались в душевой кабинке. Я бы раздвинул твои ноги и лизал твой прелестный клитор, пока ты бы не кончила, а потом, когда ты была бы во власти своего оргазма, я бы вошел в тебя так сильно, что ты бы царапала мне спину и выкрикивала мое имя. И это было бы хорошо.
Мужчина пытается отпугнуть меня своими словами, но он меня не знает. Я не напугана, я возбуждена.
― Дальше последует «но».
― Но, ― говорит он. ― Завтра утром ты захочешь большего. А мне нечего тебе предложить.
В этом он прав ― я хочу большего, чем просто секс на одну ночь. Даже с Лео. Особенно с Лео.
― А тебе нужна только одна ночь?
На его лице мелькает какая-то непонятная эмоция.
― Когда-то давно я хотел большего, ― говорит он. Он наклоняет голову и целует меня, нежно касаясь своими губами моих. ― Но это время в прошлом. ― Он проводит большим пальцем по моей нижней губе. ― Держись от меня подальше, principessa. Я тебе не подхожу.
Затем он уходит от меня, и больше я его не вижу.
До тех пор, пока…
ГЛАВА 2
Роза
― Ты с кем-то встречаешься?
В моей семье не принято праздновать Рождество, но день рождения ― это очень важный праздник. Я приехала в Лечче, чтобы отпраздновать пятидесятилетие матери. Я здесь уже восемнадцать часов, и до последнего момента мне удавалось избегать этого вопроса.
Моя полоса везения закончилась.
― Нет, ― отвечаю я, стараясь не думать о Лео. ― Хью все еще встречается с Валери? ― когда я приезжала на Рождество, брат познакомил меня со своей новой девушкой, но сейчас уже сентябрь, и нет никакой гарантии, что они все еще вместе. Хью меняет женщин, как я ― ткани.
― Они расстались в январе. И правильно. Он слишком молод, чтобы заводить серьезные отношения. ― Элейн Тран не так легко отвлечь от расспросов о моей личной жизни. ― А как насчет того мужчины, с которым ты встречалась в прошлом году? Фрэнк?
― Франко, ― поправляю я. ― Это было несерьезно. Я больше с ним не встречаюсь. ― Я незаметно бросаю взгляд на свой телефон. Где Хью? Мой брат обещал быть дома к пяти, чтобы спасти меня от этого разговора, но сейчас уже восемь, а его по-прежнему не видно.
― Чье это было решение? ― требовательно спрашивает мама.
Я делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться. Начинается лекция. С минуты на минуту она напомнит мне, что в моем возрасте она уже была замужем и родила своего первого ребенка.
― Мое, ― признаюсь я. ― Он мне не подходил.
Мама в отчаянии вскидывает руки.
― Почему? Он был безработным? Бездомным? Он тебя бил?
Безработный, бездомный или жестокий. В мировоззрении Элейн Тран это единственные разумные причины отказать мужчине.
― Нет, ― отвечаю я. ― У него хорошая работа, и я уверена, что его квартира прекрасна. Она находится в отличном районе. Но он считает, что мода ― это легкомысленно.
Если честно, даже если бы Франко не сказал этого, мы бы не продержались долго. Он был больше заинтересован в своем пенсионном портфеле, чем во мне. Может быть, в подростковом возрасте я прочитала слишком много любовных романов, но я хочу влюбиться. Я хочу, чтобы меня сразил наповал сказочный принц, тот, кто заставит мое сердце биться чаще.
Кто-то вроде Лео.
Я отбрасываю эту мысль. На свадьбе Валентины Лео ясно дал понять, что не заинтересован в том, чтобы встречаться со мной. Хватит уже валять дурака. Мне нужно поскорее забыть об этой дурацкой влюбленности.
Моя мама предсказуемо встает на сторону Франко.
― Он прав. Ты проводишь все время в своей дурацкой мастерской, шьешь до поздней ночи. ― Она окидывает меня критическим взглядом. ― У тебя бледная кожа, темные круги под глазами, и ты набрала вес.
Не реагируй. Не реагируй.
― Мне нравится твое платье, ― мягко говорю я. ― Фиолетовый цвет тебе очень идет.
Каждый год я шью маме наряд на день рождения. Этот год ― знаменательный, поэтому я постаралась на славу. Одна только ткань ― великолепный, переливающийся шелковый креп ― обошлась в четыреста евро за метр. Юбка скроена по косой, и чтобы шелк не деформировался, я подшила ее вручную. На это ушло несколько часов.
Но лицо моей мамы просияло, когда она его примерила. Усилия стоили того.
Конечно, Хью может появиться с завядшими цветами из продуктового магазина, и она все равно будет думать, что он святой. Но так уж сложилось. Мои родители всегда отдавали предпочтение моему младшему брату, но я не позволю этому задевать меня. Жизнь слишком коротка для горечи.
― Ты пытаешься сменить тему. ― Голос моей матери звучит сухо. ― Наверное, ты думаешь, что я читаю тебе нотацию, и, вероятно, ты права. Я беспокоюсь о тебе, вот и все. Мода ― не самая стабильная профессия.
Любовь к шитью досталась мне от бабушки, которая работала швеей в Ханое. Но как только мои бабушка и дедушка эмигрировали в Италию, она променяла это занятие на работу банковского служащего.
― Разумные часы, стабильная зарплата, ― говорила она. Моя мать пошла по ее стопам, и Хью тоже. Я ― белая ворона в семье.
Она не зря беспокоится о моем финансовом благополучии. Не так давно я с трудом платила за квартиру и пробиралась на показы мод и открытия художественных галерей за бесплатной едой и вином. Два года назад я спала в задней комнате своего магазина, потому что мой бизнес едва приносил прибыль.