Выбрать главу

― Есть небольшая разница в возрасте, ― признает она. ― Но ведь Розе не восемнадцать.

Это становится нелепым. Валентина слишком сильно давит.

― Это не небольшая разница в возрасте, ― рявкаю я. ― Это пропасть. ― Возможно, мои друзья считают, что отношения ― это то, что мне нужно, чтобы выйти из депрессии, но они не знают правды. Однажды я уже был влюблен, и это закончилось катастрофой. Я больше никогда не стану на этот путь. ― Ради всего святого, я лишился девственности в тот год, когда родилась Роза.

― Слишком много информации, Лео. ― Данте выглядит так, будто хочет ударить меня по лицу. Вот дерьмо. Если ему не нравится, что я срываюсь на его жену, пусть скажет ей, чтобы она перестала меня доставать. А если он хочет устроить потасовку, то почему бы не добавить еще немного боли этому гребаному дню?

Прежде чем ситуация успевает перерасти в катастрофу, у Валентины звонит телефон. Она бросает взгляд на экран.

― Какое совпадение. Это Роза. ― Она отвечает на звонок с улыбкой на лице. ― Ты никогда не догадаешься, где я сейчас.

Затем она слушает, что говорит Роза, и улыбка исчезает с ее лица.

― Держитесь, ― говорит она. ― Мы будем меньше чем через два часа. Что бы вы ни делали, не выходите из дома, никто из вас.

― Что происходит? ― спрашиваю я, как только она кладет трубку.

― У Розы большие проблемы.

ГЛАВА 4

Лео

Валентина настаивает на том, чтобы немедленно мчаться к Антонио домой. Только когда мы сидим в его кабинете, она рассказывает, что происходит.

― Мне только что позвонила Роза, ― говорит она. ― Ее брат Хью связался с мафией в Лечче. Он вел их бухгалтерию и давал им финансовые советы, но похоже, он только что потерял десять миллионов евро из их денег.

Я сдерживаю ругательство. Это нехорошо. Совсем нехорошо. Антонио откидывается в кресле и закрывает глаза.

― Черт.

― Роза сказала, ее брат думает, что они собираются его убить.

― Так и есть, ― подтверждает Дон. По его лицу пробегает тень. ― Если они очень недовольны, то могут убить и его семью.

― Что? ― в ужасе выдыхает Валентина. ― Почему?

Я повышаю голос.

― Организация, которая контролирует Лечче и всю Апулию, Spina Sacra, придерживается принципов старой школы. Жесткие правила, сложные церемонии присяги и кровная месть. Если Хью Тран потерял их деньги, они сделают из него показательный пример.

― Мы можем что-нибудь сделать?

Дон морщится.

― Я не люблю связываться с Южной Италией, ― отвечает он. ― Они все сумасшедшие. ― Валентина открывает рот, чтобы сказать что-то еще, но прежде чем она это делает, Антонио продолжает: ― Я попрошу об одолжении и вывезу оттуда ее семью.

― Но Хью все равно умрет?

Антонио разводит руками.

― Валентина, у меня нет оснований настаивать. Хью Тран не является членом нашей организации. Spina Sacra не отступит только потому, что я этого хочу, и я не могу начать войну из-за этого.

Он прав, что действует осторожно. Если мы вступим в бой со Spina Sacra, то нам придется сражаться не только с ними. Spina Sacra сотрудничает с Ndrangheta и Camorra, которые только и ждут повода, чтобы напасть на нашу территорию. В Милане Чиро дель Барба придет на помощь Антонио, но не из любви к нему, а потому что не позволит сицилийцам захватить Северную Италию. А за спиной, словно стервятники, будут кружить русские, готовые захватить власть в стране, как только мы уничтожим друг друга.

Нет, Антонио не может ввязываться в это. Цена слишком высока.

― А если мы вернем десять миллионов евро, которые он потерял…

― Дело не в деньгах, ― с сожалением говорит Данте. ― Дело в принципе. Мне очень жаль, воробушек, правда жаль. Роза для меня как семья, но мы ничего не можем сделать.

Семья.

В тот момент, когда я понимаю, как мы могли бы спасти брата Розы, я вздрагиваю. Есть только один способ выпутаться из этой передряги, но я не могу. Я не сделаю этого. Даже ради того, чтобы избавить Розу от боли видеть, как умирает ее брат.

Но я нахожу в себе силы заговорить.

― Не совсем, ― говорю я. ― Есть идея, что мы можем предпринять.

Я вижу то мгновение, когда Антонио понимает, как выбраться из этой ловушки. Он смотрит на меня с вопросом в глазах. Данте и Валентина ничего не знают о моем прошлом, но Дон знает все секреты Венеции, в том числе и мой.

― Лео? ― спрашивает он. ― Я не могу заставлять тебя. Это должен быть твой выбор.

― О чем вы? ― Валентина наклоняется вперед. ― Что мы можем сделать?

Я не могу произнести эти слова вслух. Антонио смотрит на меня, а затем начинает объяснять.

― Если кто-то из моего близкого круга женится на Розе, я смогу заявить, что Хью Тран ― член семьи и поэтому имеет право на мою защиту. ― Он поворачивается ко мне. ― Лео? ― спрашивает он. ― Ты уверен, что хочешь это сделать?

Нет. Я не уверен. Я совершенно не уверен. Все во мне восстает против этой идеи. Однажды я был женат. Я любил Патрицию. Мне кажется предательством даже обдумывать эту безумную идею. Она получила пулю, предназначенную мне, черт возьми. И теперь я предаю ее память, предлагая эту пародию.

Но я не могу стоять в стороне и ничего не делать, пока жизнь Розы рушится так же, как моя. К тому же я в долгу перед Валентиной и Данте. Их дочь похитили по моей вине. Анжелика, к счастью, не пострадала от этого инцидента, а вот Валентина так и не оправилась. Она скрывает это всеми силами, но я вижу, как она напрягается, когда ее дочь отправляется поиграть с друзьями. Я вижу, как она вздрагивает, когда звонит телефон.