Их последний разговор… Сердце замирает, когда я вспоминаю резкие слова Хью. Между нами все кончено, сказал он Ромео. Я ничего тебе не должен. Все, что у нас было, закончилось.
Гнев Хью был оправдан ― конечно, оправдан. Ромео Сантини взорвал его машину и пытался его убить. Но как бы он ни отрицал этого, я уверена, что мой брат испытывал к нему чувства. А теперь Ромео мертв, и это навсегда останется их последним разговором.
Но это не единственная причина, по которой мне нужно поговорить с Хью. Когда Лео открыл мне свое сердце, я не могла перестать думать о том, какой секрет я от него скрываю. Не рассказывая ему об угрозе Ромео, я лишь усугубляю его душевную травму. Теперь он мертв, и моему брату больше ничего не угрожает. Пришло время признаться.
Я тянусь в сумочку за телефоном, но вспоминаю, что женщина на входе его конфисковала. Бормоча проклятия под нос, я спускаюсь вниз. Та же женщина стоит у стойке, что вполне логично ― наверное, прошел всего час с тех пор, как мы приехали.
― Могу я получить свой телефон обратно? ― спрашиваю я. ― Мне нужно позвонить.
― В клубе нельзя пользоваться телефоном, ― напоминает она, доставая из шкафа за спиной телефон и протягивая мне. ― Вам нужно выйти на улицу. В передней части клуба прием ужасный, но в задней части ловит лучше. Если вы обойдете здание, то попадете во внутренний дворик с парой столиков. Это зона отдыха для сотрудников, и покрытие там вполне приличное.
Я улыбаюсь.
― Спасибо. ― Я направляюсь в указанном ею направлении. Дойдя до патио, я включаю телефон и звоню брату. Как и ожидалось, он не берет трубку. В отличие от меня, Хью почти всегда игнорирует звонки. Это ужасно раздражает. ― Привет, это я, ― говорю я, когда телефон подает сигнал, чтобы можно оставить голосовое сообщение. ― Возьми чертову трубку. Мне нужно срочно поговорить с тобой о Ромео. Перезвони мне, как только получишь это.
Я завершаю звонок, а затем отправляю ему сообщение с просьбой срочно позвонить мне. Затем я сажусь на скамейку для пикника и жду. Если повезет, Хью дома, а не в клубе с друзьями, и он перезвонит мне в течение ближайших пяти минут.
Затем я слышу шаги. Не успеваю я поднять глаза, чтобы посмотреть, кто это, как к моему горлу приставляют нож.
― Не двигайся, ― раздается мужской голос у меня за спиной. ― Иначе тебе будет больно. Вставай, Роза Тран. Ты пойдешь со мной.
ГЛАВА 35
Лео
Найти Макса Гуэрру оказывается не так просто, как ожидалось. Пока я продвигаюсь по клубу в сторону бара, меня перехватывает не менее дюжины человек. Половина из них поздравляет меня с предстоящей свадьбой, а другая половина хочет знать, почему я нахожусь в секс-клубе меньше чем за неделю до свадьбы.
― Роза здесь, со мной, ― отвечаю я третьему, кто задает этот вопрос, борясь с желанием свернуть ему шею. ― Очевидно.
― Который час? ― спрашиваю я бармена, когда наконец избавляюсь от всех.
― Девять пятьдесят пять, ― отвечает она. ― Что вам налить, синьор Чезари?
Если мне нужно было доказательство того, что Лиам Каллахан нанимает только лучших, то вот оно. Я не являюсь членом клуба и не был в «Казанове» уже несколько месяцев, но она все равно помнит мое имя.
― Только Perrier, пожалуйста. ― Инстинкт подсказывает мне, что для разговора с Максом Гуэррой мне потребуется концентрация, а у меня в голове уже все в тумане. Я нахожусь на волне эйфории. Я все рассказал Розе, и она не отказалась от меня. Она сказала мне, что любит меня. Трижды, на самом деле. Да, я считал. Я думал, что она бросит меня, когда узнает правду, но все мои опасения оказались беспочвенными.
Я устраиваюсь у барной стойки и сканирую толпу в поисках Гуэрры. Проходит пять минут, потом десять. На двадцатой минуте я теряю терпение. Я плачу за свой напиток и направляюсь к выходу.
― Могу я взять свой телефон? ― спрашиваю я сотрудницу на стойке регистрации. ― Мне нужно проверить сообщения.
― Конечно, синьор Чезари, ― отвечает она. Она достает мой телефон из шкафа за спиной. Это один из тех старомодных аптекарских шкафов с рядами маленьких деревянных ящичков, идеально подходящих для хранения небольших электронных устройств. Но ящик, из которого она достает мой телефон, пуст.
― Роза уже спустилась вниз за своим телефоном?
― Да, ― отвечает она. ― Синьорина Тран вышла позвонить, и я предложила ей воспользоваться задним двориком. Там ловит лучше всего. ― Она тепло улыбается. ― Передайте ей, что я в восторге от ее дизайна. Платье, которое я купила в ее бутике, ― мое любимое.
Роза вышла на улицу? Я подавляю инстинктивно вспыхнувшую тревогу. Я веду себя нелепо. Да, сегодня вечером она без охраны, но Венеция ― безопасный город, и мы не на войне. Мне нечего бояться.
― Она будет рада это услышать, ― отвечаю я. ― Как давно это было?
― Всего несколько минут.
― Тогда я присоединюсь к ней, ― отвечаю я. Мои шаги ускоряются, когда я обхожу здание, и к тому времени, как я добираюсь до внутреннего дворика, я уже практически бегу.
Но когда я оказываюсь на месте, то не обнаруживаю ее. Зато нахожу ее телефон. Он лежит на земле экраном вниз, стекло треснуло.
И я понимаю, что случилось что-то очень, очень плохое.
Я пытаюсь разблокировать ее телефон, когда из-за угла появляется Макс Гуэрра.
― Извини, что задержался, ― говорит он. ― Элана сказала мне, что ты здесь…
Меня захлестывает волна ярости. Я хватаю его за лацканы пиджака и прижимаю к стене.
― Где моя жена? ― шиплю я сквозь стиснутые зубы. ― Что, черт возьми, ты с ней сделал?